В статье написаны интерактивные образовательные технологии в развитии коммуникативной компетенции учащихся по русскому языку. Главной задачей учителя является формирование и развитие коммуникативной компетентности учащихся, и педагогам целесообразно сделать основной задачей своей деятельности использование методов и технологий, позволяющих учащимся самостоятельно и свободно общаться на русском языке. Такая деятельность должна вызывать у учащихся желание общаться на изучаемом языке, и это общение должно приносить учащимся радость.
В данной статье модернизм рассматривается как поток идей, которые возникли в Европе в середине XVII века и повлияли на весь мир. Модернизм, основанный на идее просвещения, наряду с промышленной революцией, стал идеей против обыденной жизни во всех сферах. Он вызывает изменения и в области искусства и литературы. Появившиеся после французской революции идеи превратили Европу в центр всех событий. Под руководством европейского мировоззрения развивалось и османское общество, турецкое искусство и литература. Изначально внимание османов было сосредоточено на военную сферу. Поэтому процесс трансформации начался в армии. Общество хотело восстановить былую мощь и славу армии по европейским критериям. Постепенно изменения стали происходить и в других социальных сферах. Османское государство стало модернизироваться, появилось желание жить по западным меркам. Провозглашение Указа о Танзимате стало важным шагом по этому направлению и открыло новые возможности перед турецким обществом. Самым важным проявлением модернизма стало выражение равенства всех граждан, именно поэтому данный документ считается началом модернизма в Турции, несмотря на нововведения, которые появились задолго до его принятия.
Подобно реке, рождающейся от родников, несущей свои бурные воды к морю и в конечном итоге отдающей их необъятному океану, истинные писатели и поэты не могут творить без источников вдохновения. Источниками вдохновения само собой могут быть не только изученный писателем опыт самобытного прошлого народа или местности, с которыми он органично связан, но и острая потребность настоящего окружения, желание автора выразить свои мысли и идеи устремленные в будущее. Литературе как любому общечеловеческому роду деятельности присуще свои каноны и закономерности, которые на протяжении веков осваивались и приумножались литературными классиками всех народов мира.В частности, японской литературе характерно опора на традиции, активное использование исторического опыта литературы предшествующих веков и переосмысление прошлого, а также самобытная новаторская точка зрения на действительность. В настоящей статье освещаются вопросы о роли художественных традиций, принципы трансформации форм и содержаний старых сюжетов и их новых интерпретаций в творчестве талантливого представителя японской литературы XVII века Ихара Сайкаку. С этой целью произведен отбор и сравнительный анализ интерпретированных произведений автора с рядом классических первоисточников японской и китайской литературы. С помощью этого анализа были выявлены принципы переосмысления, новаторской интерпретации традиционных жанров и сюжетов, а также сдвиги в системе художественных преставлений японского народа того времени.
В статье содержится материал об использовании приемов стимулирования деятельности учащихся на занятиях по русскому языку в связи с изучением конструкций с семантикой условия. Автор показывает, как на примерах из художественных текстах можно не только выработать навыки оперирования условными конструкциями, но и пробудить в учащихся желание продуцировать собственную речь, раскрывать свой творческий потенциал.
Сегодня необходимость взаимодействия и качественного общения преподавателей вузов со специалистами из других стран предполагает полное взаимопонимание и, как следствие, стопроцентное достижение целей коммуникации. В связи с этим наблюдается своеобразный «языковой бум»: во-первых, желание все большего числа людей изучать иностранные языки, во-вторых, небывалый спрос на профессиональных переводчиков, чем объясняется значительное увеличение в ВУЗах Узбекистана специальностей, направленных на подготовку лингвистов, переводчиков, специалистов по межкультурной коммуникации. Среди универсальных компетенций - межкультурная компетентность и коммуникация отличается тем, что обладание ею открывает перспективы трудоустройства не только в своей стране. Знание иностранного языка для юристов правоведов и других профессий дает возможность читать научные труды на иностранном языке, писать научные статьи для журналов других государств, способность общаться с коллегами.
В данной статье мы видим, что в полной мере раскрыто значение символов в тексте системы исламо-просветительских произведений, занимающих важное место в науке о литературе. Немного сложнее понять истинный смысл слов, употребляемых в нашей классической литературе. Переносные зна чения текста даны на основе принципов прагмалингвистического анализа и отражены реальные смыслы. Это очень важно для подъема литературы и долговечности произведений.
На сегодняшний день взоры всех стран мира и международных организаций устремлены к ближневосточному региону. Ближний Восток является стратегически важным регионом и имеет большой энергетический потенциал, включая большие объемы углеводородов. В связи с этим, можно сказать, что стабильность данного региона непосредственно влияет на стабильность мира в целом. Исторически Ближний Восток в силу разнообразных причин был очень притягательной территорией. Тот, кто контролировал эту стратегически важную зону, обладал огромной властью и богатством. Несмотря на снижение роли региона как перекрестка между различными континентами в связи с развитием мировой системы транспортных коммуникаций, стратегическая значимость Ближнего Востока в последние десятилетия не только не снизилась, но и, напротив, значительно выросла. Также энергетический фактор остается основной причиной повышенного внимания к региону. Как известно, технологии современной цивилизации практически полностью зависят от добычи органических энергоносителей. Поэтому распределение ресурсов постепенно превратилось в один из важнейших элементов построения нынешней системы международных отношений. Желание установить контроль над ними является причиной многочисленных конфликтов в регионе.
В современном мире наряду с процессами глобализации, ростом проницаемости интеграционных и коммуникативных процессов постиндустриального общества, возрастает проблема изучения такой универсалии, как национальная идентичность. Глобальные изменения сопровождаются разобщением культур и народов, усилением негативного влияния на национальную идентичность, что вызывает стремление к культурному самоутверждению, желание сохранить национальные ценности и государственные интересы. Вследствие угрозы исчезновения самобытности народа возникает необходимость в поиске обновленного подхода к сохранению и репрезентации национальной идентичности. В этой связи возрастает потребность философско-методологических исследований, направленных на выявление особенностей национальной идентичности. В научной статье рассматривается становления методологической базы и философских категорий в рамках культурной традиции японского и узбекского народов. Значимость темы исследования детерминирована динамикой развития современного глобального мира, интеграционных процессов, ростом взаимодействия и сотрудничества разных стран и регионов, в таких условиях идет стремительная трансформация национальной идентичности. Феномен национальной идентичности, формирование национального менталитета и характера представляет собой одну из наиболее актуальных и дискуссионных тем современного мира, а его истоки уходят веками в прошлое.