Boonyasaquan S. (2006) An analysis of collocation violations in translation. Journal of Humanities, 27, Bangkok: Faculty of Humanity, Srinakharinwirot University. 79-91.
Farghal M., & Obiedat H. (1995) Collocations: A neglected variable in EFL. International Review of Applied Linguistics in Language teaching, 33(4). – pp. 315 -531.
Howarth P. (1998) Phraseology and second language proficiency. Applied Linguistics. 19. – pp. 45-72.
McCarthy M., & O’Dell F. (2005) English Collocation in Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Phoocharoensil S. (2011) Collocation errors in EFL learners’ inter language. Journal of Education and Practice, 2, 3. – pp. 103-120.
Phooncharoensil S. (2010) A corpus – based study of English synonyms. International Journal of Arts and Sciences, 3, 10. – pp. 227-245
Zughol M.R., & Abdul- Fattah H.S. (2001) Collocation competence of Arabic speaking learners of English: A study in lexical semantics.
Granger S., Pequot M., and Rayson P. Extraction of multi - word units from EFL and native English corpora. The Phraseology of the verb “make”. Phraseology in motion I: Methoden und Kritik(Basel 2004).
Granger S. (1998) Prefabricated patterns in advanced EFL writing: Collocations and formulae. Phraseology: Theory, analysis and applications, A. Cowie Ed. Oxford: Oxford University. – pp. 145-160
Howarth P. (1998) Phraseology and second language proficiency. ‘Applied Linguistics, 19. 45-72.
Abdullayeva, U. R. (2022). STRONG BOND BETWEEN ACADEMIC WRITING SKILL AND ENGLISH WELL-STRUCTURED COLLOCATIONS. CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES (2767-3758), 3(05), 52-55.
Nation, I. S. P. (2013). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Hill, J. (2000). Revising priorities: From grammatical failure to collocational success. In M. Lewis, Teaching collocation: Further development in the lexical approach (pp. 47-69). Oxford: Oxford University Press.
Brashi, A. (2006). Collocability as a problem in L2 production. Reflection on English Language Teaching, 8 (1), 21-34.
Abdullayeva, U. R. (2022). Linguistic and Translation Features of Advertising Discourse Texts of TV Commercials. CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES (2767-3758), 3(03), 132-136.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge University Press, 110 Midland Ave., Port Chester, NY 10573-4930 (45 British pounds).
Khursanov, N. I. (2022). Discursive Analysis of Dramatic Works. UzA-National Information Agency of Uzbekistan, 1(1), 2022.
Raupova, L. R. (2022). Principles of Creating an Electronic Dictionary of Grammatical Terms. Asian Journal of Multidimensional Research, 11(10), 272-281.
Davletnazarova, L. B. (2021). Principles of Language Testing and Assessment with its Appliance in Evaluation of Exam Tasks. In Modern Education: Current Issues, Achievements and Innovations (pp. 26-28).
Khursanov, N.I. (2022) The Ratio of Verbal and Non-verbal Components in Dramatic Discourse (on the Example of Works in Uzbek and English). Abstract of Dissertation for PhD. Andijan State University. – Andijan. – pp. 19-20.
Sharipova, S., & Raupova, L. (2021). The Problem of Literary Language in the First Half of the Written Sources of the 19th