Авторы

  • Раимова Хафиза Шухрат кизи

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.esiiw.125046

Ключевые слова:

SMS-сообщения радикально изменили структуру письма сократили его объём усилили роль прагматических установок. Вместе с тем они не утратили главных черт эпистолярности — адресности интонационной окраски коммуникативной направленности. Цель настоящей статьи — рассмотреть SMS как разновидность эпистолярного жанра определить его специфику и выявить особенности современной цифровой письменности.

Аннотация

В статье рассматривается феномен SMS-сообщений как новой формы эпистолярного жанра в условиях цифровой коммуникации. Анализируются структурные, лексические и стилистические особенности SMS-текста, его 
сходство и отличие от классической письма. Автор уделяет внимание трансформации жанровых признаков: сжатости, экспрессии, эмоциональной насыщенности и особенности речевого этикета. Делается вывод о том, что SMS 
как жанр сохраняет функцию личного общения, но демонстрирует принципиально новую форму речевой реализации. Исследование опирается на труды М.М. Бахтина, Т.А. ван Дейка, Н.Д. Арутюновой, а также современных 
исследователей цифровой коммуникации.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–1_ Мая –2025

304

2181-3187

«SMS КАК СОВРЕМЕННЫЙ ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ЖАНР»

Раимова Хафиза Шухрат кизи

преподаватель русского языка и

литературы Сурхандарьинского

Академического лицея МВД Республики Узбекистан

Аннотация

В статье рассматривается феномен SMS-сообщений как новой формы

эпистолярного жанра в условиях цифровой коммуникации. Анализируются

структурные, лексические и стилистические особенности SMS-текста, его

сходство и отличие от классической письма. Автор уделяет внимание

трансформации жанровых признаков: сжатости, экспрессии, эмоциональной

насыщенности и особенности речевого этикета. Делается вывод о том, что SMS

как жанр сохраняет функцию личного общения, но демонстрирует

принципиально новую форму речевой реализации. Исследование опирается на

труды М.М. Бахтина, Т.А. ван Дейка, Н.Д. Арутюновой, а также современных

исследователей цифровой коммуникации.

Введение

История письменного общения уходит корнями в глубь веков — от свитков

до писем на бумаге, от телеграмм до электронных сообщений. Эпистолярный

жанр всегда служил важнейшим средством выражения субъективного

отношения, эмоционального состояния и социальной связи между людьми. В XX

веке с появлением мобильной связи возник новый способ обмена письменной


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–1_ Мая –2025

305

2181-3187

информацией —

SMS (Short Message Service)

, который быстро стал массовым

и повседневным явлением.

SMS-сообщения радикально изменили структуру письма, сократили его

объём, усилили роль прагматических установок. Вместе с тем они не утратили

главных черт эпистолярности — адресности, интонационной окраски,

коммуникативной направленности. Цель настоящей статьи — рассмотреть SMS

как разновидность эпистолярного жанра, определить его специфику и выявить

особенности современной цифровой письменности.

1. Эпистолярный жанр: традиции и трансформации

Классическое письмо, особенно личное, строится на ряде устойчивых

признаков: наличие отправителя и адресата, выражение эмоций, соблюдение

этикета, развернутая структура (обращение, вступление, основная часть,

заключение,

прощание).

Эпистолярный

стиль

всегда

подразумевал

доверительность, индивидуальность и контекстуальность.

С переходом к цифровой коммуникации формы письма стали

эволюционировать. Электронные письма, чаты, мессенджеры и SMS изменили

восприятие письменной речи, сделав её ближе к устной. Исследователь Н.Д.

Арутюнова отмечала, что «письменная речь в условиях технологических

изменений приближается к устной в темпе, форме и эмоциональности».

2. Характерные черты SMS как жанра

Несмотря на внешнюю простоту, SMS обладает рядом жанровых

характеристик:

Лаконичность

и

сжатость

Ограничение в 160 символов (в классическом стандарте) сформировало


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–1_ Мая –2025

306

2181-3187

привычку к краткости. Это стимулирует к экономии языковых средств и

появлению аббревиатур, эмодзи, сокращений.

Эмоциональная

экспрессия

Эмоции передаются с помощью смайликов, многоточий, заглавных букв,

восклицаний и эмфатических конструкций:

«Жду тебя!!! Срочно)))»

Контактность

и

неформальность

SMS — это форма ближней, интимной речи, часто без соблюдения

грамматических норм:

«Приезжай. скучаю. всё как всегда.»

Фрагментарность

и

контекстуальность

Поскольку общение часто ведётся сериями сообщений, каждое SMS может

быть неполным без предшествующего контекста.

Индивидуальный

стиль

Даже в рамках ограниченного объёма SMS может сохранять

стилистические черты личности: манеру писать, использовать сленг или

литературные обороты.

3. Сравнение с классическим письмом

Признак

Классическое

письмо

SMS-сообщение

Объём

Развёрнутый текст

До 160 символов (в

оригинале)

Структура

Формальная

(вступление, заключение)

Спонтанная,

обрывочная


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–1_ Мая –2025

307

2181-3187

Признак

Классическое

письмо

SMS-сообщение

Этикет

Чётко выражен

Снижен,

может

отсутствовать

Эмоциональность

Умеренная,

через

лексику

Высокая, через графику

и знаки

Темп общения

Медленный

(через

дни)

Быстрый (мгновенный

отклик)

Личностная

окраска

Сильная

Персонализирована

через стиль

4. SMS как отражение языковых тенденций

SMS-сообщения становятся зеркалом динамики современного языка,

фиксируя процессы, происходящие в повседневной речи, особенно в

молодёжной и городской среде. Ключевые языковые тенденции, проявляющиеся

в SMS:

● Рост разговорной и экспрессивной лексики

SMS активно включает в себя просторечия, сленг, англицизмы и

жаргонизмы:

«Привет,

как

делишки?»

«Ок,

заценю

позже»

«Буду на тусе в 9»

Такое использование усиливает ощущение неформальности и способствует

созданию эффекта личного присутствия.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–1_ Мая –2025

308

2181-3187

● Сокращения и аббревиации

Чтобы уложиться в ограниченное число символов и ускорить набор текста,

пользователи применяют:

буквеннографические сокращения:

щас

,

тебе – тe

,

спс (спасибо)

числовые и знаковые замены:

2моро (tomorrow)

,

4u (for you)

заимствовано из англоязычного SMS-языка

сокращения с опущением гласных:

спс

,

чтд

(что доказать),

нзч

(не за

что)

● Графические средства выражения эмоций

В условиях ограниченного объема и отсутствия невербальных средств

общения, пользователи активно используют:

смайлы и эмодзи

:

многократные знаки препинания

: «Чтооооо???», «Пойду)))»

заглавные буквы

: «ОЧЕНЬ ЖДУ!» — для усиления эмоций

Такая эмоционализация текста делает SMS ближе к устной спонтанной

речи.

● Интерференция письменной и устной речи

В SMS прослеживается смешение речевых регистров — литературного,

разговорного, профессионального. Нормативная пунктуация и орфография

подменяются «коммуникативной достаточностью» — важен не столько

стандарт, сколько понимание и интонация.

5. SMS и личность автора


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–1_ Мая –2025

309

2181-3187

Несмотря на лаконичность и кажущуюся универсальность, SMS-сообщения

отражают

индивидуальный стиль коммуникации

и могут быть использованы

как средство

лингвопсихологического портрета

автора.

● Манера письма как отражение характера

Педантичный тип

— тщательно расставляет запятые, не сокращает

слова:

«Доброе утро. Ты успел сдать отчёт?»

Импульсивный тип

— использует много эмоций, сокращений,

эмодзи:

«Крутооо!!!

видела тебя у метро)))»

Рациональный тип

— пишет кратко и по делу, часто без лишних

деталей:

«Буду в 18:30. Забронировал стол.»

Такие различия можно трактовать как отражение личностных и

коммуникативных стратегий.

● Письмо как элемент идентичности

SMS позволяет не только коммуницировать, но и

конструировать свою

личность

: выбор слов, стиль обращения, оформление — всё это части речевого

самовыражения.

Сравнение:

«Моя дорогая, добрый вечер. С нетерпением жду встречи.»

«Йо, как ты? Уже выезжаешь?)»


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–1_ Мая –2025

310

2181-3187

«Ку! Ты где ща?))»

Разница в стиле отсылает к разным возрастным, культурным, социальным и

психологическим группам.

● Автоматизм и креатив

SMS может быть как автоматическим (на уровне шаблонов: «Буду позже»,

«Жду тебя»), так и крайне изобретательным — с включением аллюзий, игры

слов, стилизаций. Пример:

«Пиши — как дождь по крыше. Я скучаю. Жду.» — близко к поэтике

короткой прозы или хайку.

Таким образом, SMS — это не просто «техника связи», а

живая речевая

практика

, в которой отражаются индивидуальность, интонация и культурный

код личности.

Заключение

SMS-сообщения, несмотря на их кажущуюся простоту и краткость,

представляют собой важную и самобытную форму эпистолярного жанра в

цифровую эпоху. Они сохраняют адресность, эмоциональность, персональность,

присущие традиционным письмам, при этом подстраиваются под новые

технологические и коммуникативные реалии. SMS можно рассматривать как

переходную форму между письменной и устной речью, свидетельствующую о

гибкости и адаптивности языка.

С точки зрения лингвистики, SMS — это полноценный объект анализа: он

отражает новые нормы коммуникации, речевую экономию, гибридность стилей

и интенсивное взаимодействие личности с текстом. Таким образом, SMS как

жанр не отменяет письма, а переопределяет его в рамках новых медиа.


background image

ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ

https://scientific-jl.org/obr

Выпуск журнала №-70

Часть–1_ Мая –2025

311

2181-3187

Список литературы

1.

Арутюнова Н.Д.

Язык и мир человека

. — М.: Языки славянской

культуры, 1999.

2.

Бахтин М.М.

Проблемы речевых жанров

. — М.: Лабиринт, 2003.

3.

Ван Дейк Т.А.

Язык. Познание. Коммуникация

. — М.: Прогресс, 1989.

4.

Костомаров В.Г., Николаева С.П.

Живая речь в современной культуре

.

— М.: Гнозис, 2007.

5.

Чернявская В.Е.

Стилистика текста и межкультурная коммуникация

.

— СПб.: Златоуст, 2010.

6.

Crystal D.

Txtng: The Gr8 Db8

. — Oxford University Press, 2008.

7.

Стернин И.А.

Культура речи и современные коммуникации

. — Воронеж,

2011.

8.

Киселёва К.С.

SMS как жанр письменного общения

. // Вопросы

филологии. — 2015, №2.

9.

Гудкова Н.Л.

Языковые особенности мобильной переписки

. // Русский

язык в школе. — 2019, №5.

Библиографические ссылки

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки славянской

культуры, 1999.

Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров. — М.: Лабиринт, 2003.

Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 1989.

Костомаров В.Г., Николаева С.П. Живая речь в современной культуре.

— М.: Гнозис, 2007.

Чернявская В.Е. Стилистика текста и межкультурная коммуникация.

— СПб.: Златоуст, 2010.

Crystal D. Txtng: The Gr8 Db8. — Oxford University Press, 2008.

Стернин И.А. Культура речи и современные коммуникации. — Воронеж,

Киселёва К.С. SMS как жанр письменного общения. // Вопросы

филологии. — 2015, №2.

Гудкова Н.Л. Языковые особенности мобильной переписки. // Русский

язык в школе. — 2019, №5.

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)

Раимова Хафиза Шухрат кизи, «ТЕКСТЫ СОВРЕМЕННЫХ ПЕСЕН – ПОЭЗИЯ И АНТИПОЭЗИЯ» , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 70 № 1 (2025)

Раимова Хафиза Шухрат кизи, «СИНТАКСИЧЕСКАЯ СИНОНИМИЯ КАК ИСТОЧНИК , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 70 № 1 (2025)

Раимова Хафиза Шухрат кизи, «СИНТАКСИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ» , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 70 № 1 (2025)

Тилявова Дильбар Саидовна, Раимова Хафиза Шухрат кизи, МЕТОДЫ "4К" В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УЗБЕКСКИХ КЛАССАХ: РАЗВИТИЕ КЛЮЧЕВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ XXI ВЕКА , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 71 № 3 (2025)

Тилявова Дильбар Саидовна, Раимова Хафиза Шухрат кизи, ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В УЗБЕКСКИХ КЛАССАХ , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 71 № 3 (2025)

Тилявова Дильбар Саидовна, Раимова Хафиза Шухрат кизи, ВОЗНИКНОВЕНИЕ СИНОНИМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 71 № 3 (2025)

Раимова Хафиза Шухрат кизи, «СФЕРЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ» , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 70 № 1 (2025)

Тилявова Дильбар Саидовна, Раимова Хафиза Шухрат кизи, ТРОПЫ И ФУНКЦИИ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ И ИХ РОЛЬ В ЛИТЕРАТУРЕ , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 71 № 3 (2025)

Тилявова Дильбар Саидовна, Раимова Хафиза Шухрат кизи, СПОСОБЫ УЛУЧШЕНИЯ ПРОИЗНОШЕНИЯ У УЗБЕКСКИХ СТУДЕНТОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 71 № 3 (2025)

Тилявова Дильбар Саидовна, Раимова Хафиза Шухрат кизи, ПЕЙЗАЖНАЯ ЛИРИКА В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ , Образование наука и инновационные идеи в мире: Том 71 № 3 (2025)