Авторы

  • Азиза Холбобоева
    PhD, доцент, кафедра перевода, Узбекский государственный университет мировых языков

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.foreign-linguistics.67666

Ключевые слова:

ценность имидж апеллятивно-эмоциональная функция продукт услуга социолингвистический портрет социальная стратификация стереотипизация и культурный капитал

Аннотация

Социолингвистика в рекламном дискурсе изучает, как язык используется в рекламе для передачи сообщений, формирования поведения потребителей, а также отражения или укрепления общественных норм, ценностей и идентичностей. Это включает анализ того, как выбор языковых средств — таких как словарный запас, тон, акцент, регистр и культурные отсылки — стратегически используется для обращения к конкретным социальным группам или создания определенных смыслов.

В данном контексте социолингвистика позволяет исследовать функционирование языка на пересечении коммуникации, культуры и общества. Она предоставляет ценные сведения о том, как язык работает в рекламе, раскрывая механизмы конструирования и передачи смыслов, которые находят отклик у различных социальных групп. Понимание того, как язык формирует идентичность, вызывает эмоциональный отклик и укрепляет культурные нормы, позволяет рекламодателям разрабатывать более эффективные и целенаправленные кампании.

В то же время социолингвистический анализ выявляет скрытые сообщения и властные динамики, заложенные в рекламном дискурсе, демонстрируя, как потребительская культура формируется через язык. В статье рассматриваются теоретические подходы к репрезентации социолингвистических аспектов в рекламном дискурсе.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная

лингвистика

и

лингводидактика

Foreign

Linguistics and Linguodidactics

Journal home page:

https://inscience.uz/index.php/foreign-linguistics

Theoretical view of sociolinguistic characteristics of
advertising

Aziza KHOLBOBOYEVA

1


Uzbekistan State World Languages University

ARTICLE INFO

ABSTRACT

Article history:

Received August 2024
Received in revised form

10 August 2024
Accepted 25 September 2024

Available online

15 October 2024

Sociolinguistics in advertising discourse examines how

language is used in advertising to convey messages, influence
consumer behavior, and reflect or reinforce societal norms,

values, and identities. This field involves analyzing language

choices

such as vocabulary, tone, accent, register, and cultural

references

that are strategically employed to appeal to specific

social groups or create particular meanings.

In this context, sociolinguistics provides insights into how

language operates at the intersection of communication, culture,

and society. It reveals how advertisements construct and
communicate meanings that resonate with diverse social groups.

By understanding how language shapes identity, appeals to

emotions, and reinforces cultural norms, advertisers can design

more effective and targeted campaigns. At the same time,
sociolinguistic analysis uncovers implicit messages and power

dynamics within advertising discourse, shedding light on how

consumer culture is constructed through language. This article

explores theoretical perspectives on the representation of
sociolinguistic aspects in advertising discourse.

2181-3701

2024 in Science LLC.

DOI:

https://doi.org/10.47689/2181-3701-vol2-iss5-pp135-141

This is an open-access article under the Attribution 4.0 International

(CC BY 4.0) license (

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru

)

Keywords:

value,

image,

appellative-emotional

function,

product,

service,

sociolinguistic portrait,

social stratification,
stereotyping and cultural
capital.

Reklamaning ijtimoiy lingvistik xususiyatlariga nazariy
konarish

ANNOTATSIYA

Kalit so‘zlar

:

qadriyat,

obraz,

Reklama diskursidagi sotsiolingvistika tilning reklamada

xabarlarni etkazish, iste’molchilarning xatti

-harakatlarini

shakllantirish va ijtimoiy me’yorlar, qadriyatlar va o‘ziga

1

PhD, Associate Professor, Translation faculty, Uzbekistan State World Languages University.

E-mail: azizakholboboeva1611@ gmail.com


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

5 (2024) / ISSN 2181-3701

136

appelativ-emotsional

funktsiya,

mahsulot,

xizmat,

sosiolingvistik portret,

ijtimoiy tabaqalanish,

stereotip va madaniy boylik.

xosliklarni aks ettirish yoki mustahkamlash uchun qanday

ishlatilishini o‘rganadi. Bu so‘z boyligi, ohang, urg‘u, registr va

madaniy manbalar kabi til tanlash usullarini muayyan ijtimoiy

guruhlarga murojaat qilish yoki ma’lum ma’nolarni yaratish

uchun strategik jihatdan qo‘llanilishini tahlil qilishni o‘z ichiga

oladi. Shu nuqtai nazardan, sotsiolingvistika tilning muloqot,

madaniyat va jamiyat o‘rtasidagi kesishuvda qanday ishlashini

o‘rganishga yordam beradi. Ijtimoiy lingvistika tilning reklamada

qanday ishlashi haqida qimmatli tushunchalarni taqdim etadi,

reklama turli xil ijtimoiy guruhlar bilan rezonanslashadigan

ma’nolarni qanday yaratishni va muloqot qilishini ochib beradi.

Til shaxsiyatni qanday shakllantirishini, his-

tuyg‘ularni jalb

qilishini va madaniy me’yorlarni kuchaytirishini tushunib,

reklama

beruvchilar

yanada

samarali

va

maqsadli

kampaniyalarni yaratishi mumkin. Shu bilan birga,

sotsiolingvistik tahlil reklama nutqida yashirin xabarlar va kuch

dinamikasini ochishga yordam beradi, iste’mol madaniyati til

orqali qanday tuzilganligini ochib beradi. Ushbu maqolada

reklama nutqida sotsiolingvistik jihatlarning ifodalanishiga oid

nazariy qarashlar tahlil qilinadi.

Теоретический взгляд на социолингвистические

характеристики рекламы

АННОТАЦИЯ

Ключевые слова:

ценность,

имидж,

апеллятивно

-

эмоциональная функция,

продукт,

услуга,

социолингвистический

портрет,

социальная

стратификация,

стереотипизация и

культурный капитал.

Социолингвистика в рекламном дискурсе изучает, как

язык используется в рекламе для передачи сообщений,

формирования

поведения

потребителей,

а

также

отражения или укрепления общественных норм, ценностей

и идентичностей. Это включает анализ того, как выбор

языковых средств –

таких как словарный запас, тон, акцент,

регистр и культурные отсылки –

стратегически

используется для обращения к конкретным социальным

группам или создания определенных смыслов.

В данном контексте социолингвистика позволяет

исследовать функционирование языка на пересечении

коммуникации, культуры и общества. Она предоставляет

ценные сведения о

том, как язык работает в рекламе,

раскрывая механизмы конструирования и передачи

смыслов, которые находят отклик у различных социальных

групп. Понимание того, как язык формирует идентичность,

вызывает эмоциональный отклик и укрепляет культурные

нормы, позволяет рекламодателям разрабатывать более

эффективные и целенаправленные кампании.

В то же время социолингвистический анализ выявляет

скрытые сообщения и властные динамики, заложенные в

рекламном дискурсе, демонстрируя, как потребительская

культура

формируется

через

язык.

В

статье

рассматриваются теоретические подходы к репрезентации

социолингвистических аспектов в рекламном дискурсе.


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

5 (2024) / ISSN 2181-3701

137

INTRODUCTION

In modern sociolinguistics, a special place is given to the issue of interaction and

connection between language and culture. These relations are bilateral, and the processes
of communication between different cultures are also reflected in lexical adaptations.
Undoubtedly, the processes of language acquisition in modern conditions and their
development in stylistic and genre types of speech have a general cultural, worldview, and
social context. Several scholars who have studied the sociolinguistic aspect of advertising
discourse, based on the fact that the sphere of influence of advertising is extremely wide,
emphasize that advertising is not only information about goods and services, but also gives
the consumer a reaction to their purchase. In addition, it builds a unique ideological code,
a system of social, moral, political, and family-symbolic values.

Advertising discourse is usually understood as a holistic message of a strictly

oriented pragmatic setting, combining the features of oral speech and written text with a
set of paralinguistic and extra-linguistic means. The center of advertising discourse is the
direct or indirect interaction of communication participants occupying unequal positions

advertiser/advertising agency/advertiser and consumer. The main goals of advertising

are to attract the attention of a potential buyer and induce him to buy the advertised
product, that is, to influence in some way the pragmatic sphere of advertising consumers.
Advertising often targets specific social groups based on factors like age, gender, ethnicity,
class, or lifestyle. Sociolinguistic analysis looks at how language reflects and constructs
these identities.

For example:

Gendered language

: Ads may use language that appeals to traditional

gender roles or challenge them (e.g., using assertive language for women in empowerment
ads).

Youth vs. adult language

: Advertisements for products aimed at younger consumers

might use informal, colloquial language or slang, while ads for older demographics might
employ more formal or traditional language.

Ethnic or regional identity

: Advertisers may use local dialects, accents, or cultural

references to appeal to a particular ethnic or regional group.

Language and Persuasion. Advertising often aims to persuade consumers to buy

products or adopt certain behaviors. Sociolinguistics analyzes the persuasive language
techniques used in advertisements, including:

Rhetorical devices

: Techniques like metaphor, hyperbole, and alliteration are often

used to make the language more memorable or impactful.

Appeals to authority or expertise

: Advertisements might use expert opinions,

celebrity endorsements, or technical jargon to enhance credibility and persuade
audiences.

Positive and negative framing

: Language can be used to frame products or

actions in either a positive (e.g., “healthy”, “sustainable”, “luxurious”) or negative

(e.g., “dangerous”, “outdated”, “inefficient”) light, influencing consumer attitudes.

METHODS AND LITERATURE REVIEW

The advertising text has its own differences from any other text, as the purpose of

creating such texts has a specific character, which is determined by the special interest in
the final result: formation of a certain level of knowledge about the advertised object in the
recipient; stimulation of the decision to purchase goods, services, trademark; voting in
elections for this or that candidate; support for this or that political party; support for this


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

5 (2024) / ISSN 2181-3701

138

or that social program; informing or educating (for example, in advertising of medicines).
The study of mass media texts in general and English-language advertising texts in
particular has a long tradition all around the world. Many well-known scholars, such as
Shmelev, Kostomarov, Laptev, Teun van Dijk, Allan, Bell, Norman Fairclough, Martin
Montgomeri, and Gillian Dyer have studied the functioning of language in the mass media.
Various aspects of advertising texts have been studied using the methods of discourse
analysis, content analysis, and cognitive linguistics, as well as within the framework of such
relatively new fields as critical linguistics and linguacultural studies. Functional
differences in advertising discourse imply a pragmatically interested appeal to the
recipient (appellative-emotional function), informing/familiarizing the addressee
(representative function), and influencing the potential buyer to create demand for a
product or service. From the point of view of functional stylistics, the definition of
functional-stylistic status of advertising discourse does not have an unambiguous
interpretation in modern science.

For example, I.R. Galperin refers to the advertising text as the newspaper style,

because the main purpose of the advertising text, as well as the news text, is to inform the
addressee [Galperin, 1981, p. 301]. D.E. Rosenthal and N.N. Kokhteva in their studies of
advertising texts of the Soviet period, refer these texts to the journalistic style, as they are
socially oriented and aimed at the implementation of any policy [Rosenthal, Kokhteva,

1981, p. 120]. Е.С.

Kara-

Murza, in turn, comes to the opinion that “the nature of functioning

of advertising in the current Russian SMC (mass communication media) already allows us
to conclude the established functional and stylistic features of its texts against the

background of other stylistic varieties of the Russian language” [Kara

-Murza, 1997, p. 120].

[Kara-Murza, 1997, p. 65]. Since the advertising text differs from the journalistic text in
theme and function, it allows us to single out the advertising style as a separate functional
variety of language. In turn, Y.M. Skrebnev believed that style is a characteristic of the
sublanguage, allocated by the researcher in accordance with the objectives of the study,
and therefore the number of styles can be infinite

from the style of C. Dickens to the style

of culinary recipes [Skrebnev, 2003, p. 15]. However, despite the different approaches to
the question of style status, the main functions, purposes, specificity and social significance
of advertising discourse indicates the proximity of advertising to the publicistic functional
style of language. Style seems to integrate, unify the means that make up advertising
discourse, and at the same time differentiates it, distinguishing it from others. Style acts as
a kind of connecting link, as it influences the choice and order of constituent elements, both
at the level of linguistic structure and at the level of content.

RESULTS

Along with general concepts denoting spiritual values (such as truth, love,

conscience, faith), individual typical events, characters, mythological characters and even
specific individuals can act as metaphors. A preconceived idea is always fixed in an image.
Due to this, a figurative image, in contrast to a simple artistic image, requires a special
interpretation. Although the main conditions for the implementation of an advertising text
depend on brevity, reliability, dynamism, clarity of information, etc., each of these types of
advertising speech has its own characteristics. An advertising text has its differences from
any text, since the purpose of creating such texts is clear, which is determined by a special
interest in the final result: the recipient has a certain level of knowledge about the object
of advertising; encourages a decision to purchase a product, service, trademark; to vote in


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

5 (2024) / ISSN 2181-3701

139

elections for this or that candidate; support a specific political party; support of certain
social programs; provision of information or training (for example, when advertising a
medicine, advice to consult a doctor). Functional differences in advertising discourse
consist of a pragmatic interested appeal to the recipient (appeal-emotional function),
informing/acquaintance with the recipient (representative function), influencing a
potential buyer to form demand for a product or service. Advertising discourse actively
uses slang, abbreviations and colloquial forms as a method of bringing speech closer to the
colloquial type. The creation of sociolinguistic portraits can be considered a very
promising direction of sociolinguistic research, since in a person's speech, features
characteristic of the language habits of a particular social environment can be
accumulated. The use of precedent events in the design of advertising discourse, whether
printed or oral, increases the pragmatic potential of advertising, making it more vivid and

memorable. The study of the reflection of society's “Gender component and gender

stereoty

pes” is one of the distinctive features of modern advertising discourse.

Indeed, “today, gender studies are concerned with the characteristics of femininity

and masculinity as two socio-cultural constructs, ideas about the differences between
women and men

, and issues about their specific roles in society”.

“Factors of the emergence of gender studies in linguistics” as important factors of

the emergence of any science were applied to the development of gender linguistics or
gender and language studies: 1) the pragmatic factor

the influence of the results of

linguistic research on the needs of society; 2) the epistemological factor is considered the

general level of “cognition”. In linguistics, the anthropocentric paradigm was formed as a

result of interest in the human factor, its intellectual and emotional world, and its
connection with the outside world. In this sense, an excellent explanation of gender
difference and its impact on organic nature in the works of W. Humboldt on the philosophy
of language and culture made a great contribution to the development of genderology;

Gender (social or sociocultural gender) is not a linguistic category, but its content

can be determined by analyzing the structures of language, which explains the need for
linguistic competence to study a cultural representative of the sex. It is important to
determine what means are used to determine gender in language, in what semantic areas
and in what cases. The study of stereotypes, and the dynamics of their development,
reflecting changes in the differentiation of the traditional role of society, is a very relevant

area of “gender” research. Thus, according to several researchers, gender stereotypes in

language are a special case of culturally and socially conditioned views on the qualities,
characteristics and norms of behavior of both sexes and their reflection. One of the most
persistent stereotypes is role-playing games. This stereotype is the result of the influence
of a gender system of beliefs formed at an early age, that is, knowledge and norms about
how men and women should emotionally behave in certain situations. This aspect is also
important in modern advertising. Some time ago, linguistic advertising stereotypically

contrasted the concepts of “serious and responsible work” and “working woman”.

However, at present, the advertising image of a woman is changing and has begun to be
presented in a slightly different way. In advertising, a woman is now shown as having an
independent opinion, full of energy, trying to realize herself as a person with equal
professional opportunities. To describe such an image, lexemes are used that reflect the
volitional qualities of the individual, including determination, independence, and self-
development:

Cheksiz yashang!

;

O

zingizni seving!

;

Siz yagonasiz!

;

Jang bilan birga


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

5 (2024) / ISSN 2181-3701

140

bo

ling!

;

Har doim o'zingizga ishoning!

;

“Aql va amaliylik sizni tushkunlikka solmaydi”;

Siz nima kerakligini bilasiz

” (Translation: “Live endlessly!”; ‘Love yourself!’; ‘You are the only

one!’; ‘Stay in the fight!’; ‘Always believe in yourself !’; ‘Intelligence and practicality will not
let you down’; ”You know what you need.”)

CONCLUSION

For a man, the logic of the temporal development of events is characteristic.

The manifestation of this stereotype in the media; however, the conclusions cannot claim

to be representative, since the gender of the copywriter, as a rule, remains “behind the
scenes”. We believe that the

existing stereotype about the greater politeness of women's

speech does not find confirmation in the analysis of advertising discourse, but in Uzbek

advertisements “politeness” is shown as a human

-Uzbek quality. In English

advertisements, the level of politeness is not a gender level, it is directly related to the level
of general culture, equally for both men and women. In our opinion, politeness is not only
a property of language units, but also a strategic principle of the speaker's behavior, the
choice of language means in accordance with the communicative situation, indicating the
communicative competence of the speaker. It is clear that all cultures of the world have
certain rules, and behaviors that must be followed to ensure the successful flow of
communicative actions and establish certain norms for the participants in the dialogue.
Since all people act by their culture, and the expectations of society, their behavior can be
called stereotypical speech behavior. Based on the analysis conducted, it can be concluded
that the main indicator of the male orientation of an advertising message is the use of a
masculine stereotype, attention to masculine characteristics, and the social roles of a man
(son, father, husband). Even though advertising is becoming an integral part of society, the
mechanisms of dissemination of advertising discourse are such that they enter the
consciousness of the individual regardless of the recipient's desire, therefore, we believe
that from the standpoint of sociocultural approach to the study of advertising discourse,
the problems related to the mentality, cultural and historical experience of the individual,
as well as the problems associated with socio-economic conditions and nationally
determined system of values of the individual are considered relevant.


REFERENCES:

1.

Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. М

., 1981. (Galperin I. R.

Stylistics of the English language. M.,1981.)

2.

Кара

-

Мурза Е. С. О бедной рекламе замолвите слово // Журналистика и

культура речи. М

., 1997.

Вып

. 3. (Kara-Murza E. S. Put in a word for poor advertising //

Journalism and speech culture. Moscow, 1997. Issue 3.)

3.

Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М

., 2004. (Karasik

V. I. Language circle: personality, concepts, discourse. Moscow, 2004.)

4.

Мокшанцев Р. И. Психология рекламы. М

.-

Новосибирск

, 2002. (Mokshantsev

R. I. Psychology of Advertising. M.-Novosibirsk, 2002.)

5.

О’Коннор

Дж.,

Сеймор

Дж.

Введение

в

нейролингвистическое

программирование. Как понимать людей и как оказывать влияние на людей.
Челябинск, 1998.

(O'Connor J., Seymour J. Introduction to Neuro-Linguistic Programming.

How to Understand People and How to Influence People. Chelyabinsk, 1998.)

6.

Розенталь Д. Э., Кохтев Н. Н. Язык рекламных текстов. М

., 1981. (Rosenthal D.

E., Kokhtev N. N. Language of advertising texts. M., 1981.)


background image

Xorijiy lingvistika va lingvodidaktika

Зарубежная лингвистика

и лингводидактика

Foreign Linguistics and Linguodidactics

Issue

2

5 (2024) / ISSN 2181-3701

141

7.

Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка. М

., 2003. (Skrebnev

Yu. M. Fundamentals of English Stylistics. Moscow, 2003.)

8.

Xolboboeva A. SH. Turizmga oid reklamalarda ritorik aspektning chog'ishtirma

tadqiqi (ingliz va o'zbek tillari misolida). Fil. fanlari bo'yicha falsafa doktori (PhD) ilmiy
darajasini olish uchun tayyorlangan dissertatsiya:10.00.06.

B. 67.

9.

Kholboboeva Aziza Sherboboevna. (2022). COMPARATIVE DISCOURSE STUDIES

IN LINGUISTICS. American Journal of Interdisciplinary Research and Development, 9,
33

37. Retrieved from https://ajird.journalspark.org/index.php/ajird/article/view/261

Библиографические ссылки

Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. М., 1981.( Galperin I. R. Stylistics of the English language. M.,1981.)

Кара-Мурза Е. С. О бедной рекламе замолвите слово // Журналистика и культура речи. М., 1997. Вып. 3.( Kara-Murza E. S. Put in a word for poor advertising // Journalism and speech culture. Moscow, 1997. Issue 3.)

Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004.( Karasik V. I. Language circle: personality, concepts, discourse. Moscow, 2004.)

Мокшанцев Р. И. Психология рекламы. М.-Новосибирск, 2002.( Mokshantsev R. I. Psychology of Advertising. M.-Novosibirsk, 2002.)

О’Коннор Дж., Сеймор Дж. Введение в нейролингвистическое программирование. Как понимать людей и как оказывать влияние на людей. Челябинск, 1998.( O'Connor J., Seymour J. Introduction to Neuro-Linguistic Programming. How to Understand People and How to Influence People. Chelyabinsk, 1998. )

Розенталь Д. Э., Кохтев Н. Н. Язык рекламных текстов. М., 1981. (Rosenthal D. E., Kokhtev N. N. Language of advertising texts. M., 1981.)

Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка. М., 2003. (Skrebnev Yu. M. Fundamentals of English Stylistics. Moscow, 2003.)

Xolboboeva A. SH. Turizmga oid reklamalarda ritorik aspektning chog'ishtirma tadqiqi (ingliz va o'zbek tillari misolida). Fil. fanlari bo'yicha falsafa doktori (PhD) ilmiy darajasini olish uchun tayyorlangan dissertatsiya:10.00.06. - B. 67.

Kholboboeva Aziza Sherboboevna. (2022). COMPARATIVE DISCOURSE STUDIES IN LINGUISTICS. American Journal of Interdisciplinary Research and Development, 9, 33–37. Retrieved from https://ajird.journalspark.org/index.php/ajird/article/view/261