Ишемические инсульты являются основнои причинои смерти и инвалидности. Поиск потенциальных терапевтических стратегии для предотвращения и лечения инсульта необходим, учитывая увеличение общеи продолжительности жизни. Эпидемиологические отчеты указывают на то, что метформин является пероральным противодиабетическим препаратом, которыи может снижать частоту ишемических событии у пациентов с сахарным диабетом . Механизм его деи ствия не выяснен, но плеи отропные эффекты метформина включают деи ствия в дополнение к гликемическому контролю. Большинство экспериментов, проведенных на модели церебральнои ишемии через окклюзию среднеи мозговои артерии у грызунов, дали положительные результаты, свидетельствующие в пользу неи ропротекторнои роли метформина и затрагивающие несколько клеточных путеи , таких как окислительныи стресс, активация эндотелиальнои синтазы оксида азота, активация ангиогенеза и неи рогенеза, аутофагия, и апоптоз.
Проблема свободно радикальной патологии, важнейшей характеристикой которой является накопление токсических продуктов перекисного окисления липидов, имеет исключительно важное научное и практическое значение.
Радикальные окислительные процессы являются значительным патогенетическим фактором многих заболеваний и патологических состояний (1,2,4,7,11).
Одним из важных аспектов изучения патогенеза различных заболеваний является исследование состояния перекисного окисления липидов и антиоксидантной системы. Нарушение стационарного состояния свободно-радикального окисления считается одним из универсальных, неспецифических показателей наличия повреждения и характерно для самых различных заболеваний: атеросклероз, стресс, неврозы, сахарный диабет, воспалительные процессы, аутоиммунные заболевания и др. (3,5,6,8,9,10).
Данная научная статья посвящена изучению синхронного перевода как экстремального вида когнитивного процесса. Синхронный перевод представляет собой особый вид профессиональной деятельности, требующий высокого уровня когнитивных способностей, включая внимание, память, концентрацию, логическое мышление и языковые навыки. В работе рассматриваются особенности когнитивной нагрузки при синхронном переводе, применение различных стратегий обработки информации, а также влияние стрессовых факторов на качество когнитивной работы переводчика.
Ushbu maqolada insonlar o‘z sog‘ligini muhofaza qilishi, psixologik savodxonligini asrashi uchun ham psixologik bilimlarga ega bo‘lishi bugungi kunning dolzarb masalalari haqidagi fikrlar yoritiladi. Shuningdek talaba yoshlar bilan psixologlar o‘rtasida ish hamkorligi yetarli darajada emasligi, yoshlarimizning psixologik bilimlarga ega bo‘lishiga ishtiyoqining pastli haqidagi muammolar o‘rganiladi. Mazkur yo‘nalishda Psixolog V.V.Boykoning amalga oshirilgan ilmiy-tadqiqot ishlari tahlil qilinadi. “Psixologik yonish” rivojlanishining sabablari, “Psixologik bilimlar” shaxsiy xususiyatlarning shakllanishiga o‘z ta’sirini ko‘rsatib, muhim ahamiyatga ega ekanligini ta’kidlaydi.
В стрессорную реакцию организма почти всегда вовлекаются органы пищеварения. Агрессивность является важной формой зоосоци- ального поведения у животных разных видов, имеющая приспособительное значение и проявляющаяся
видоспецифическим набором поведенческих реакций [2,4]- Но особенности функционирования органов пищеварения в зависимости от поведенческих характеристик организма изучены недостаточно, ни в норме, ни при стрессе