Скороговорки как жанр фольклора.

Abstract

Скороговорки — это уникальный жанр устного народного творчества, представляющий собой короткие фразы или предложения, составленные из слов с труднопроизносимыми сочетаниями звуков. Основная цель скороговорок — тренировка дикции, но за этим, казалось бы, простым назначением скрывается глубокая связь с фольклорной традицией. В этой статье мы рассмотрим особенности, происхождение и культурное значение скороговорок как жанра фольклора.

Source type: Conferences
Years of coverage from 2023
inLibrary
Google Scholar
  • Преподаватель русского языка и литературы Кафедры «Истории и филологических дисциплин» Азиатский Международный Университет Бухара, Узбекистан
https://zenodo.org/records/13829899
CC BY f
117-122
47

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Шадыева , Д. (2024). Скороговорки как жанр фольклора. Medicine, Pedagogy and Technology: Theory and Practice, 2(9), 117–122. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/mpttp/article/view/59353
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

Скороговорки — это уникальный жанр устного народного творчества, представляющий собой короткие фразы или предложения, составленные из слов с труднопроизносимыми сочетаниями звуков. Основная цель скороговорок — тренировка дикции, но за этим, казалось бы, простым назначением скрывается глубокая связь с фольклорной традицией. В этой статье мы рассмотрим особенности, происхождение и культурное значение скороговорок как жанра фольклора.


background image

МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Researchbib Impact factor: 11.79/2023

SJIF 2024 = 5.444

Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь

117

https://universalpublishings.com

Скороговорки как жанр фольклора.

Шадыева Дильфуза Аббасовна

Преподаватель русского языка и литературы

Кафедры «Истории и филологических дисциплин»

Азиатский Международный Университет

Бухара, Узбекистан

dshadieva9@gmail.com

Аннотация

. Скороговорки — это уникальный жанр устного народного

творчества, представляющий собой короткие фразы или предложения,
составленные из слов с труднопроизносимыми сочетаниями звуков. Основная
цель скороговорок — тренировка дикции, но за этим, казалось бы, простым
назначением скрывается глубокая связь с фольклорной традицией. В этой
статье мы рассмотрим особенности, происхождение и культурное значение
скороговорок как жанра фольклора.

Ключевые слова:

жанр, скороговорки, речь, развитие, фольклор,

культура, малые жанры фольклора.


Скороговорки возникли как часть устного народного творчества в

различных культурах мира. Точная дата их появления неизвестна, однако
можно предположить, что они существовали на протяжении многих веков. В
основе скороговорок лежит игра со звуками и речью, что делает их сродни
другим жанрам фольклора, таким как загадки, пословицы и детские потешки.

Многие исследователи связывают появление скороговорок с желанием

людей развивать свои речевые навыки и тренировать правильное
произношение. Возможно, они возникли как форма развлечения и обучающая
игра, особенно среди детей и молодежи. Однако со временем скороговорки
стали частью культурной традиции, передаваясь из поколения в поколение.

Скороговорки строятся на основе труднопроизносимых сочетаний

звуков, которые вызывают затруднения при быстром произнесении. Их
главная цель — добиться четкости речи при максимальной скорости. В


background image

МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Researchbib Impact factor: 11.79/2023

SJIF 2024 = 5.444

Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь

118

https://universalpublishings.com

русском языке скороговорки часто строятся на повторении или чередовании
глухих и звонких согласных, что создает эффект "спотыкания" языка.


Пример: "Шла Саша по шоссе и сосала сушку".
Основные особенности скороговорок:
Звуковая игра. Скороговорки насыщены аллитерациями и ассонансами

— повторяющимися звуками, которые усложняют произношение.

Сжатость. Как правило, скороговорки коротки по объему, но сложны по

произношению.

Ритм. Большинство скороговорок имеют четкий ритмический рисунок,

что придает им сходство с заклинаниями или рифмованной речью.

Игра слов. Иногда в скороговорках встречаются слова с близкими по

звучанию, но разными по смыслу значениями, что добавляет комического
эффекта.


Несмотря на кажущуюся простоту, скороговорки выполняют несколько

важных функций в народной культуре:

Тренировка речи. Основная функция скороговорок — это улучшение

дикции и артикуляции. Особенно это важно для детей, которые только учатся
четко произносить звуки. Кроме того, скороговорки использовались и до сих
пор используются в практике актёров, ораторов и дикторов.

Развлекательная. Скороговорки — это своего рода игра, как для детей,

так и для взрослых. Они являются частью народных игр, развлекательных
мероприятий и состязаний, где участники пытаются произнести сложные
фразы на скорость.

Социальная. Как и многие другие жанры фольклора, скороговорки часто

используются для сплочения коллектива или группы. Во время игр или
состязаний на произношение создается атмосфера веселья и дружеского
соперничества.

Образовательная. Многие скороговорки учат детей важным социальным

и моральным урокам, например, тому, как важно не торопиться, или аккуратно
относиться к речи.


Скороговорки могут касаться самых разных тем. Они могут быть

связаны с повседневной жизнью, животными, природой или даже


background image

МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Researchbib Impact factor: 11.79/2023

SJIF 2024 = 5.444

Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь

119

https://universalpublishings.com

вымышленными персонажами. Однако, несмотря на разнообразие тем, в
основе скороговорок всегда лежит звуковая игра.


Примеры популярных скороговорок:
О животных: "На дворе трава, на траве дрова".
О действиях: "Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла

кларнет".

О предметах: "От топота копыт пыль по полю летит".
Тематическое разнообразие скороговорок отражает богатство народной

фантазии и способность людей подмечать звуковые особенности языка в
самых разных аспектах жизни.


Скороговорки встречаются не только в русском фольклоре, но и в

культурах многих других народов. Например, в английском языке есть
известная скороговорка: "She sells sea shells by the sea shore". В китайской
традиции скороговорки также играют важную роль, они помогают развивать
навыки произношения сложных тональных сочетаний.

Наличие скороговорок в фольклоре разных народов свидетельствует о

том, что стремление к игре со звуками и тренировке речи является
универсальной чертой человеческой культуры.


В современном мире скороговорки продолжают оставаться

популярными. Они используются в логопедии для коррекции речи у детей, в
актёрской и ораторской практике для тренировки дикции, а также как средство
развлечения.

В эпоху цифровых технологий скороговорки адаптировались к новым

условиям. Они активно используются в онлайн-играх, социальных сетях и
видео-контенте, где участники соревнуются в быстроте и четкости
произношения. Таким образом, скороговорки остаются актуальными и
продолжают развиваться, несмотря на стремительные изменения в мире.


Скороговорки как жанр фольклора представляют собой уникальное

явление, которое сочетает в себе развлекательные, образовательные и
социальные функции. Их способность тренировать речь, развлекать и
объединять людей делает их неотъемлемой частью культурного наследия


background image

МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Researchbib Impact factor: 11.79/2023

SJIF 2024 = 5.444

Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь

120

https://universalpublishings.com

многих народов. Несмотря на простоту формы, скороговорки сохраняют свое
значение в современном обществе, оставаясь живым и развивающимся
жанром фольклора.

Список используемой литературы.

1.

Живая вода: Сборник русских народных песен, сказок, пословиц,

загадок/ Сост. В.Аникин. - М.: Детская литература, 1975.

2.

М.Мельников. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение,

1987.

3.

Тридцать три Егорки: Русские народные скороговорки/ Сост.

Г.Науменко. - М.: Детская литература, 1989.

4.

Раз, два, три, четыре, пять, мы идём с тобой играть: Русский

детский игровой фольклор/ Сост. М.Новицкая, Г.Науменко. - М.:
Просвещение, 1995.

5.

Загадки. Скороговорки: Любимые стихи/ Сост. В.Лунин. - М.:

АСТ-ПРЕСС, 1997.

6.

Хасанова Шахноза. (2024). ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В ТВОРЧЕСТВЕ

АНТОНА ЧЕХОВА: ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ГЛУБИНА И СОЦИАЛЬНЫЙ
КОНТЕКСТ. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И
ПРАКТИКА, 2(9), 81–85.

https://doi.org/10.5281/zenodo.13820171

7.

Хасанова Шахноза. (2024). НАВЫК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В РУССКОЙ И УЗБЕКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
(НА ПРИМЕРЕ САИДА АХМАДА И АНТОН ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА).
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА,
2(9), 86–94. https://doi.org/10.5281/zenodo.13820219

8.

Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). РОЛЬ ИНТЕРНЕТ-

СЛЕНГА В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА. TECHNICAL SCIENCE
RESEARCH

IN

UZBEKISTAN,

2(5),

235–243.

https://doi.org/10.5281/zenodo.11455009

9.

Хасанова, Ш. (2024). ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ПАРЕМИИ

СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ.

Modern Science and Research

,

3

(5),

1231–1238.

Retrieved

from

https://inlibrary.uz/index.php/science-

research/article/view/33333


background image

МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Researchbib Impact factor: 11.79/2023

SJIF 2024 = 5.444

Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь

121

https://universalpublishings.com

10.

Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ФИЛOСOФСКAЯ

ПРИРOДA ЛИРИКИ И. AННЕНСКOГO. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И
ТЕХНОЛОГИЯ:

ТЕОРИЯ

И

ПРАКТИКА,

2(5),

258–267.

https://doi.org/10.5281/zenodo.11188698

11.

Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

ПРИ

ОБУЧЕНИИ

ПРОИЗНОШЕНИЮ,

ГРАММАТИКЕ, ЛЕКСИКЕ И ПЕРЕВОДУ. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И
ТЕХНОЛОГИЯ:

ТЕОРИЯ

И

ПРАКТИКА,

2(4),

431–440.

https://doi.org/10.5281/zenodo.10968956

12.

Хасанова, Ш. (2024). PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE

RUSSIAN LANGUAGE. MODERN SCIENCE АND RESEARCH, 3(4), 128–133.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10936168

13.

Баходировна , Х. Ш. . (2024). Из Истории Изучения Пословиц И

Поговорок.

Miasto

Przyszłości

,

46

,

513–520.

Retrieved

from

https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/2892

14.

Хасанова, Ш. (2024). https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477.

MODERN

SCIENCE

AND

RESEARCH,

3(2),

425–435.

https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477

15.

Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND

SAYING.

MODERN

SCIENCE

AND

RESEARCH,

3(1),

140–147.

https://doi.org/10.5281/zenodo.10467418

16.

Xasanova, S., & murodova, D. (2023). REPRESENTATION OF THE

SYSTEMIC RELATIONS OF RUSSIAN VOCABULARY IN PROVERBS AND
SAYINGS.

Modern Science and Research

,

2

(10), 276–280. Retrieved from

https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/24346

17.

Xasanova, S. (2023). USING EXPRESSIVE VOCABULARY IN

RUSSIAN PROVERBS.

Modern Science and Research

,

2

(10), 403–408. Retrieved

from

https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248

18.

Hasanova, S. (2023). SYSTEM RELATIONS IN THE RUSSIAN

LANGUAGE VOCABULARY.

Modern Science and Research

,

2

(9), 72–74.

Retrieved

from

https://inlibrary.uz/index.php/science-

research/article/view/23900

19.

Баходировна, Х. Ш. (2023). Гендерная Лексика В Русском

Языке.

International Journal of Formal Education

,

2

(11), 324–331. Retrieved

from

http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1505


background image

МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА

Researchbib Impact factor: 11.79/2023

SJIF 2024 = 5.444

Том 2, Выпуск 9, 30 Сентябрь

122

https://universalpublishings.com

20.

Хасанова Шахноза Баходировна. (2023). РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ

СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ В ПОСЛОВИЦАХ И
ПОГОВОРКАХ. International journal of education, social science & humanities.
finland

academic

research

science

publishers,

11(4),

1220–1226.

https://doi.org/10.5281/zenodo.7847968

21.

Xasanova,

S.

(2023).

STRUCTURAL

SEMANTIC

CHARACTERISTICS OF PROVERBS.

Modern Science and Research

,

2

(12),

619–625.

Retrieved

from

https://inlibrary.uz/index.php/science-

research/article/view/27109

22.

Nigmatova Gulnoz Khamidovna, & Khasanova Shakhnoza

Bakhodirovna. (2022). System Relations in the Vocabulary of the Russian
Language.

Global

Scientific

Review

,

3

,

44–48.

Retrieved

from

https://www.scienticreview.com/index.php/gsr/article/view/22

23.

Shaxnoza Baxadirovna, X. (2023). PROVERBS IN THE

LEXICOGRAPHICAL

ASPECT.

International

Journal

of

Formal

Education

,

2

(12),

429–437.

Retrieved

from

http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1771

24.

Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND

SAYING.

Modern Science and Research

,

3

(1), 140–147. Retrieved from

https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27853

25.

Xasanova, S. (2024). NAMES OF PERSONS IN RUSSIAN, UZBEK

PROVERBS AND SAYINGS.

Modern Science and Research

,

3

(2), 425–435.

Retrieved

from

https://inlibrary.uz/index.php/science-

research/article/view/29049

26.

Хасанова, Ш. Б. (2023). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ

ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЛЕКСИКИ В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ.

Modern Science

and

Research

,

2

(10),

403–408.

Retrieved

from

https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248

References

Живая вода: Сборник русских народных песен, сказок, пословиц, загадок/ Сост. В.Аникин. - М.: Детская литература, 1975.

М.Мельников. Русский детский фольклор. - М.: Просвещение, 1987.

Тридцать три Егорки: Русские народные скороговорки/ Сост. Г.Науменко. - М.: Детская литература, 1989.

Раз, два, три, четыре, пять, мы идём с тобой играть: Русский детский игровой фольклор/ Сост. М.Новицкая, Г.Науменко. - М.: Просвещение, 1995.

Загадки. Скороговорки: Любимые стихи/ Сост. В.Лунин. - М.: АСТ-ПРЕСС, 1997.

Хасанова Шахноза. (2024). ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В ТВОРЧЕСТВЕ АНТОНА ЧЕХОВА: ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ГЛУБИНА И СОЦИАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА, 2(9), 81–85. https://doi.org/10.5281/zenodo.13820171

Хасанова Шахноза. (2024). НАВЫК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В РУССКОЙ И УЗБЕКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (НА ПРИМЕРЕ САИДА АХМАДА И АНТОН ПАВЛОВИЧА ЧЕХОВА). МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА, 2(9), 86–94. https://doi.org/10.5281/zenodo.13820219

Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). РОЛЬ ИНТЕРНЕТ-СЛЕНГА В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА. TECHNICAL SCIENCE RESEARCH IN UZBEKISTAN, 2(5), 235–243. https://doi.org/10.5281/zenodo.11455009

Хасанова, Ш. (2024). ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ПАРЕМИИ СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ. Modern Science and Research, 3(5), 1231–1238. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/33333

Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ФИЛOСOФСКAЯ ПРИРOДA ЛИРИКИ И. AННЕНСКOГO. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА, 2(5), 258–267. https://doi.org/10.5281/zenodo.11188698

Хасанова Шахноза Баходировна. (2024). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПРОИЗНОШЕНИЮ, ГРАММАТИКЕ, ЛЕКСИКЕ И ПЕРЕВОДУ. МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА, 2(4), 431–440. https://doi.org/10.5281/zenodo.10968956

Хасанова, Ш. (2024). PHRASEOLOGICAL UNITS OF THE RUSSIAN LANGUAGE. MODERN SCIENCE АND RESEARCH, 3(4), 128–133. https://doi.org/10.5281/zenodo.10936168

Баходировна , Х. Ш. . (2024). Из Истории Изучения Пословиц И Поговорок. Miasto Przyszłości, 46, 513–520. Retrieved from https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/2892

Хасанова, Ш. (2024). https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477. MODERN SCIENCE AND RESEARCH, 3(2), 425–435. https://doi.org/10.5281/zenodo.10651477

Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND SAYING. MODERN SCIENCE AND RESEARCH, 3(1), 140–147. https://doi.org/10.5281/zenodo.10467418

Xasanova, S., & murodova, D. (2023). REPRESENTATION OF THE SYSTEMIC RELATIONS OF RUSSIAN VOCABULARY IN PROVERBS AND SAYINGS. Modern Science and Research, 2(10), 276–280. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/24346

Xasanova, S. (2023). USING EXPRESSIVE VOCABULARY IN RUSSIAN PROVERBS. Modern Science and Research, 2(10), 403–408. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248

Hasanova, S. (2023). SYSTEM RELATIONS IN THE RUSSIAN LANGUAGE VOCABULARY. Modern Science and Research, 2(9), 72–74. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/23900

Баходировна, Х. Ш. (2023). Гендерная Лексика В Русском Языке. International Journal of Formal Education, 2(11), 324–331. Retrieved from http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1505

Хасанова Шахноза Баходировна. (2023). РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ. International journal of education, social science & humanities. finland academic research science publishers, 11(4), 1220–1226. https://doi.org/10.5281/zenodo.7847968

Xasanova, S. (2023). STRUCTURAL – SEMANTIC CHARACTERISTICS OF PROVERBS. Modern Science and Research, 2(12), 619–625. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27109

Nigmatova Gulnoz Khamidovna, & Khasanova Shakhnoza Bakhodirovna. (2022). System Relations in the Vocabulary of the Russian Language. Global Scientific Review, 3, 44–48. Retrieved from https://www.scienticreview.com/index.php/gsr/article/view/22

Shaxnoza Baxadirovna, X. (2023). PROVERBS IN THE LEXICOGRAPHICAL ASPECT. International Journal of Formal Education, 2(12), 429–437. Retrieved from http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1771

Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND SAYING. Modern Science and Research, 3(1), 140–147. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27853

Xasanova, S. (2024). NAMES OF PERSONS IN RUSSIAN, UZBEK PROVERBS AND SAYINGS. Modern Science and Research, 3(2), 425–435. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/29049

Хасанова, Ш. Б. (2023). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ЛЕКСИКИ В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ. Modern Science and Research, 2(10), 403–408. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25248