Media technologies in the english lesson as a technical tool and media education

CC BY f
52-56
0
0
Поделиться
Зарликов , И., & Айтбаева , М. (2023). Media technologies in the english lesson as a technical tool and media education . Ренессанс в парадигме новаций образования и технологий в XXI веке, 1(1), 52–56. https://doi.org/10.47689/XXIA-TTIPR-vol1-iss1-pp52-56
И Зарликов , Каракалпакский государственный университет имени Бердаха

Ассистент преподавателя кафедры английского языка и литературы

М Айтбаева , Каракалпакский государственный университет имени Бердаха

преподаватель-стажер кафедры теории и практики перевода

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация


While presenting at English language lessons in ordinary Karakalpak schools, you can often see students sitting passively at desks and trying to speak only when the teacher calls them. Due to the fact that most students do not have the opportunity to speak foreign language outside the classroom, learning English turns into memorization of grammatical forms and vocabulary, exercises in translation from Karakalpak into English and vice versa. With the spread of new information technologies, teachers have received opportunity use various media for enrichment language environment of their class. If in the 80s of the last century in the teacher’s arsenal foreign language were audio recordings and educational TV shows (language labs in special schools and language departments of universities), and at the end o f 90s a n d the beginning of XXI century on helping teachers computer CD-ROMs, video, satellite TV and the Internet came into our life.

Похожие статьи


background image

XXI CENTURY RENAISSANCE IN THE PARADIGM OF SCIENCE,

EDUCATION AND TECHNOLOGY INNOVATIONS

52

MEDIA TECHNOLOGIES IN THE ENGLISH LESSON AS A TECHNICAL

TOOL AND MEDIA EDUCATION

Zarlikov I.B.

Nukus, Uzbekistan

Assistant teacher, English Language and Literature Department,

Berdakh Karakalpak State University

Aytbaeva M.S

Nukus, Uzbekistan

Trainee teacher, Theory of Translation and Practice Department,

Berdakh Karakalpak State University


While presenting at English language lessons in ordinary Karakalpak schools, you

can often see students sitting passively at desks and trying to speak only when the teacher
calls them. Due to the fact that most students do not have the opportunity to speak foreign
language outside the classroom, learning English turns into memorization of grammatical
forms and vocabulary, exercises in translation from Karakalpak into English and vice
versa. With the spread of new information technologies, teachers have received
opportunity use various media for enrichment language environment of their class. If in
the 80s of the last century in the teacher’s arsenal foreign language were audio recordings
and educational TV shows (language labs in special schools and language departments of
universities), and at the end o f 90s a n d the beginning o f XXI century on
helping teachers computer CD-ROMs, video, satellite TV and the Internet came into our
life.

However, in order for students to master a foreign language, the teacher needs to

provide conditions for communication and the development of speaking skills. The
stimulus for speech activity is traditionally considered to be so-called topics, such as,
familiar to each of us from school, “my family”, “my city”, “landmarks of London”,
“seasons”, “my favorite book” and etc. In this regard, we cannot neglect the fact that we
live in a world where mass media, “parallel school” play a huge role, and many
schoolchildren and students spend more time in front of a television screen than at a desk
in the classroom and doing homework tasks. Therefore, along with traditional topics, it is
necessary to introduce such topics as “advertising”, “television”, “Internet” and etc. I am
convinced that this will increase students’ motivation and stimulate free communication
on current topics that are an integral part of our lives.

Thus, on the one hand, media in English lessons can serve as both technical

teaching aids that promote the development of speaking, listening, reading and writing
skills (widely and long used in teaching foreign languages), and the basis for media
education of students. As stated in the “Standard of Media Education Integrated into the
Humanities and Natural Sciences,” developed in the laboratory of technical teaching aids
and media education of the Institute of General and Secondary Education of the Russian
Academy of Education, “when studying certain academic disciplines, it is advisable,
along with achieving the educational goals of each of these disciplines, ensure the
achievement of media educational goals” [6]. In other words, it is about not only lessons
with media, but also about media.


background image

XXI CENTURY RENAISSANCE IN THE PARADIGM OF SCIENCE,

EDUCATION AND TECHNOLOGY INNOVATIONS

53

Over the past 30 years, the media education movement has achieved significant

recognition in the educational process in many countries around the world. Canada and
Australia are considered leaders in this area, where media education is part of the
curriculum in every secondary school.

Among the many definitions of this term, one of the most laconic and succinct, in

our opinion, belongs to the American professor Renee Hobbs: “learning the ability to
find, analyze, evaluate and create messages in various forms” [8; 169-170]. In English-
speaking countries, particularly in the United States, media literacy is taught both in
integrated classes within regular subjects (history, geography, English and etc.) and in
standalone courses (photography, journalism, television, mass communication, film
studies and etc.). It should be noted here that in the United States the position of media
education is becoming increasingly stronger in the English Language Arts course, which
traditionally included the study of the native language and literature. The National
Council of Teachers of English published 12 standards back in 1996, 4 of which directly
relate to the development of critical thinking skills, the ability to analyze and create
printed and audiovisual media:

“Standard №4: Students vary their spoken, written and visual communication (...)

depending on the audience and communication goals.

Standard №6: Students apply knowledge of language structure, spelling, media

technologies, figurative language, and genres to create, critique, and discuss printed and
visual texts.

Standard №7: Students conduct research on topics and interests, summarizing

ideas and questions, and formulating problems. They collect, evaluate, and synthesize
data from a variety of sources (e.g., media texts, artifacts) to communicate the results of
their research in a form that is appropriate to their purpose.

Standard №8: Students use a variety of technological and information resources

(e.g., libraries, databases, computer networks and video) to collect and synthesize
information and to create and communicate knowledge.” [4].

According to British documents [2], teachers are required to use elements of media

education in their classes, consider how meaning is embodied in an audiovisual image,
how purpose, form and representation influence meaning; and how audiences interact
with media.

Let us now turn to the “Standard of Media Education, Integrated into the

Humanities and Natural Sciences in Primary General and Secondary Education,”
developed by Professor L.S. Zaznobina. The following goals of media education are
formulated here: “training in the perception and processing of information transmitted
through media channels (in a broad interpretation); development of critical thinking,
skills to understand the hidden meaning of a message, to resist manipulation of an
individual’s consciousness by the media; inclusion of extracurricular information in the
context of general basic education, in the system of knowledge and skills formed in
subject areas; developing the skills to find, prepare, transmit and receive the required
information, including using various technical tools (computers, modems, faxes,
multimedia, etc.)” [5].

As already noted, in English-speaking countries (and in the USA in particular),

media education occupies a strong place in the course of English (as a native language).


background image

XXI CENTURY RENAISSANCE IN THE PARADIGM OF SCIENCE,

EDUCATION AND TECHNOLOGY INNOVATIONS

54

In English as a foreign language lessons, media rather perform the function of technical
teaching aids (teaching aids and audiovisuals). For example, the intensive English
language course at the University of Central Florida widely uses the CALL-Computer
Assisted Language Learning method, which involves the student working independently
with a computer program, while the teacher can display on his monitor what everyone is
currently working on student, answer his question, correct or simply highlight the
mistake made.

Learning a foreign language with the help of computer software and

methodological complexes has its advantages and disadvantages, so discussions on this
issue do not stop. On the one hand, learning is autonomous, students work at the time and
at the speed that suits them, and the learning atmosphere is less stressful than in a regular
classroom. One of the undoubted advantages of most of these programs is that they
provide a complex set of information in a fairly simple form (even for beginners in the
computer world): text, sound and visuals. On the other hand, research has shown that
there are a number of disadvantages. For example, a survey conducted among Spanish-
speaking students studying English revealed the following shortcomings: errors are
corrected without explanation, there is a lack of varied, interesting types of work, it is
better to master spoken language with a real, not a virtual teacher.

Other common uses of computer technology in ESL classes are similar to those

used in any subject area. Teachers post their course syllabus, necessary information
resources and etc. on the internet site. Teachers and students jointly conduct online
forums, exchange emails (diaries, questions and answers, and homework), students make
individual or group presentations in Power Point.

With this approach to integrating multimedia into the teaching of a foreign

language, some goals of media education are achieved related to students’ skills to find,
prepare, transmit and receive the required information, but such important components of
media literacy as the ability to interpret, analyze, “read” media messages, and develop
critical thinking remain unclaimed.

In this regard, an attempt to create an integrated English language course that

combines the actual educational goals of the subject and media educational goals is of
scientific and practical interest and can serve as a start for further research in this area.
Media education, in our opinion, has many points of contact with the study of the English
language, which becomes especially relevant in the modern world, where American
media products dominate. The source of the vast majority of information from which
students draw knowledge about a foreign language and culture is the media. Few
Karakalpak students have the opportunity to regularly visit the country of the language
they are learning. Basically, students travel virtually, using television, video or a
computer. It is obvious that both the school or higher education institution and the media
take part in the process of learning and personal development. Knowledge of how “media
function, how we interact with it, and how we can use it to its fullest advantage” [4] is
becoming an essential component of modern literacy. In addition, media educational
tasks and forms of work stimulate the training of reading, writing, listening and speaking
skills. Finally, they develop critical thinking, creative abilities of students and
significantly increase cognitive interest.

In the late eighties and early nineties, about 30 American and Canadian


background image

XXI CENTURY RENAISSANCE IN THE PARADIGM OF SCIENCE,

EDUCATION AND TECHNOLOGY INNOVATIONS

55

universities and colleges began offering so-called FLAC courses (Foreign Languages
Across the Curriculum) to their students; today the number of such universities has
grown to 90. This program gives students the opportunity to practice a foreign language
in the context of another discipline. Thus, at the University of Florida, the program began
operating in 1996, with a single pilot course, “The Civilization of Latin America,” which
could only attract 5 students. Whereas today, in the first semester of 2003, eight FLAC
courses are taught [1], each of which has about 20 students, and the total number of
different courses is 33. In terms of content, these courses have something in common
with the main subject, but are taught in a foreign language, and the credit is given as part
of the foreign language test. For example, students taking International Relations three
hours per week in English in an economics course may additionally take Business and
Economics in Latin America in Spanish one hour per week. But studying the “core”
course gradually became an optional requirement. The “auxiliary” course has acquired
independent status, and now any student with a certain level of language proficiency can
enroll in the FLAC course. The topics of the courses go beyond business, politics and
international relations and include cultural, regional studies, and media education topics.
For example, the courses Screening Germany, Filming Italy provide a forum for
discussing the role of German or Italian films and other media products in a wide range
of media culture and history of these countries through the prism of cinema. The
Marketing and Advertising in Spanish-Speaking Countries course focuses on the study
and analysis of marketing campaigns and advertising strategies in print and
television/radio. Each advertising message is considered as a media text. Particular
attention is paid to the cultural aspect and context of advertising campaigns carried out in
Mexico, Spain and the United States. The group form of work is actively used, students
come up with a “product” and create their own advertising, think through and implement
an advertising campaign in the class. As can be seen from the above examples, the goals
of media education are successfully integrated with the goals of learning a foreign
language. The program is delivered in a variety of models depending on the university,
funding, and level of collaboration between different departments. The last two
conditions are very important for the existence of the program, since without financial
support and like-minded people among the teaching staff, the program would not be able
to reach the level of development at which it is now.


background image

XXI CENTURY RENAISSANCE IN THE PARADIGM OF SCIENCE,

EDUCATION AND TECHNOLOGY INNOVATIONS

56

REFERENCES:

1.

Moreland,G.(2003)

How to Initiate, Implement and Institutionalize a “Foreign

Languages Across the Curriculum” (FLAC) Program: The Case of the University of
Florida, 1996-2003

. Unpublished. Presentation at the International Education Week 2003

at the University of Central Florida.
2.

Qualifications and Curriculum Authority (1999).

English, the National

Curriculum for England.

London: DfEE QCA.

3.

Smagorinsky, P. (1996).

Standards in Practice: Grades 9-12.

Urbana, IL: NCTE.

4.

Worsnop,C. (1999).

Screening Images: Ideas for Media Education.

Mississauga:

Wright Communications.
5.

Зазнобина Л.С. Стандарт медиаобразования, интегрированного в

гуманитарные и естественнонаучные дисциплины начального общего и среднего
образования. М., 1998. www.mediaeducation.ru
6.

Зарликов И., Болтабоева А. Значение и эффективность новых технологий в

обучении иностранному языку //Ренессанс в парадигме новаций образования и
технологий

в

XXI

веке.

2022.

№.

1.

С.

184-185.

https://doi.org/10.47689/innovations-in-edu-vol-iss1-pp184-185

7.

Atashova, F. D., & Konisov, G. U. (2022). THE CONCEPT OF

COMPETENCE APPROACH IN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE ЧЕТ
ТИЛИНИ ЎҚИТИШДА КОМПЕТЕНЦИЯ ЁНДАШУВИ ТУШУНЧАСИ.
Mental Enlightenment Scientific-Methodological Journal, 2022(2), 24-37.
8.

Hobbs, R. (1997). Expanding the Concept of Literacy. In: Kubey, R. (Ed.)

Media Literacy in theInformationAge.

New Brunswick (USA) and London (UK),

pp.169-170.
9.

Konisov, G. (2022). FACTORS DETERMINING THE SUCCESS OF

LISTENING TO A FOREIGN LANGUAGE SPEECH.

Science and Education in

Karakalpakstan

,Vol.4,pp.181–182.

https://www.researchgate.net/publication/374918653_FACTORS_DETERMININ
G_THE_SUCCESS_OF_LISTENING_TO_A_FOREIGN_LANGUAGE_SPEEC
H

10.

Urazimbetova, G., & Aytbaeva, M. (2023). ENGLISH AND KARAKALPAK

TOPONYMIC PHRASEOLOGICAL UNITS IN LINGUISTICS.

Евразийский журнал

академических исследований

,

3

(6), 200–202. извлечено от https://www.in-

academy.uz/index.php/ejar/article/view/16868


Библиографические ссылки

Moreland,G.(2003) How to Initiate, Implement and Institutionalize a “Foreign Languages Across the Curriculum” (FLAC) Program: The Case of the University of Florida, 1996-2003. Unpublished. Presentation at the International Education Week 2003 at the University of Central Florida.

Qualifications and Curriculum Authority (1999). English, the National Curriculum for England. London: DfEE QCA.

Smagorinsky, P. (1996). Standards in Practice: Grades 9-12. Urbana, IL: NCTE.

Worsnop,C. (1999). Screening Images: Ideas for Media Education. Mississauga: Wright Communications.

Зазнобина Л.С. Стандарт медиаобразования, интегрированного в гуманитарные и естественнонаучные дисциплины начального общего и среднего образования. М., 1998. www.mediaeducation.ru

Зарликов И., Болтабоева А. Значение и эффективность новых технологий в обучении иностранному языку //Ренессанс в парадигме новаций образования и технологий в XXI веке. – 2022. – №. 1. – С. 184-185. https://doi.org/10.47689/innovations in-edu-vol-iss1-pp184-185

Atashova, F. D., & Konisov, G. U. (2022). THE CONCEPT OF COMPETENCE APPROACH IN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE ЧЕТ ТИЛИНИ ЎҚИТИШДА КОМПЕТЕНЦИЯ ЁНДАШУВИ ТУШУНЧАСИ. Mental Enlightenment Scientific-Methodological Journal, 2022(2), 24-37.

Hobbs, R. (1997). Expanding the Concept of Literacy. In: Kubey, R. (Ed.) Media Literacy in theInformationAge.New Brunswick (USA) and London (UK), pp.169-170.

Konisov, G. (2022). FACTORS DETERMINING THE SUCCESS OF LISTENING TO A FOREIGN LANGUAGE SPEECH.Science and Education in Karakalpakstan,Vol.4,pp.181–182. https://www.researchgate.net/publication/374918653_FACTORS_DETERMINING_THE_SUCCESS_OF_LISTENING_TO_A_FOREIGN_LANGUAGE_SPEECH

Urazimbetova, G., & Aytbaeva, M. (2023). ENGLISH AND KARAKALPAK TOPONYMIC PHRASEOLOGICAL UNITS IN LINGUISTICS. Евразийский журнал академических исследований, 3(6), 200–202. извлечено от https://www.in academy.uz/index.php/ejar/article/view/16868

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов