Authors

  • Gulchexra Allambergenova
  • Nursulıw Jumabaeva

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.29535

Abstract

This article talks about the research issues of the founder of the Uzbek language, the great thinker poet Alisher Navoi, the profound educational structure of the poet's work, and the educational significance of the work "Arbain".

background image


412

QARAQALPAQ ÁDEBIYATÍNDA ALISHER NAWAYÍNÍŃ DÓRETIWSHILIGIN

ÚYRENIW MÁSELELERI

Allambergenova Gulchexra Qoylıbaevna

I.Yusupov dóretiwshilik mektebi oqıtıwshısı

Jumabaeva Nursulıw Jeńisbaevna

I.Yusupov atındaǵı dóretiwshilik mektebi 9-klass oqıwshısı

https://doi.org/10.5281/zenodo.10684789

Annotaciya

. Bul maqalada ózbek tiliniń tiykarshıshı, ullı oyshıl shayır Alisher Nawayınıń

dóretiwshiliginiń izertleniw máseleleri, shayır dóretiwshiliginiń tereń aǵartıwshılıqqa

qurılǵanlıǵı hám “Arbain” shıǵaramasınıń tárbiyalıq áhmiyeti haqqında sóz etiledi.

Tayanısh sózler:

Alisher Nawayı, “Vaqfiya”, “Hamsa”, “Munojat”, “Xazoin ul maoniy”,

“Nazm ul javahir”, “Arbain” shıǵarmaları.

ISSUES OF STUDYING ALISHER NAVOI'S WORK IN KARAKALPAK

LITERATURE

Abstract.

This article talks about the research issues of the founder of the Uzbek language,

the great thinker poet Alisher Navoi, the profound educational structure of the poet's work, and

the educational significance of the work "Arbain".

Keywords:

Alisher Navoi, "Waqfiya", "Hamsa", "Munajat", "Khazain ul Maoniy", "Nazm

ul Javahir", "Arbain" artistic works.

ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ ТВОРЧЕСТВА АЛИШЕРА НАВОИ В

КАРАКАЛПАКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Аннотация.

В данной статье говорится о проблемах исследования

основоположника узбекского языка, великого поэта-мыслителя Алишера Навои, глубокой

просветительской структуре творчества поэта, воспитательной значимости

произведения «Арбаин».

Ключевые слова:

Художественные произведения Алишера Навои, «Вакфия»,

«Хамса», «Мунажат», «Хазайн ул Маоний», «Назм ул Джавахир», «Арбаин».

Dúnyada Alisher Nawayı sıyaqlı shıǵarmaları keń tarqalǵan, jáhánniń derlik hárbir

múyeshinde kitap nusqaları ásirler dawamında saqlanıp kiyatırǵan dóretiwshini tabıw qıyın.

Házireti Nawayı ómiriniń sońǵı jıllarında onıń dóretiwshiliginiń tiline sózlik islengenligi Nawayı

dóretiwshiliginiń izertleniwiniń júda erteden baslanǵanlıǵın kórsetedi, yaǵnıy Nawayı

shıǵarmaların úyreniw hám izerlew tariyxı onıń óz zamanınan baslanadı.


background image


413

Qaraqalpaq ádebiyatında da Nawayı dóretiwshiliginiń izertleniwi boyınsha birinshilerden

bolıp Asan Begimovtıń “Ullı ózbek xalqınıń ullı shayırı”, N.Dawqaraevtıń “Ullı danıshpan

shayır”, M.Daribaev hám A.Shamuratov awdarmalarında “Farxad hám Shiyrin”dástanı hám

A.Muwsaev, A.Dabılov, S.Nurımbetovlardıń shayırǵa arnalǵan qosıqları basılıp shıqtı. Ullı

shayırımız I.Yusupov Nawayı dóretiwshiligindegi janrlıq dástúrlerin qaraqalpaq ádebiyatına alıp

kirdi. Bul dástúrlerdi dawam ettirgen Marat Qarabaev, Ábilqasım Ótepbergenovlar ózleriniń

ǵázzeller toplamların bastırıp shıǵardı.

Nawayı dóretpelerin awdarmalawda shayır D.Aytmuratov onıń ǵázzellerin awdarmalasa,

Máden Matnazarov “Hamsa”sınan “Jeti ıqlım” dástanın awdarmaladı.

Shayır dóretiwshiliginiń izertleniwi hám qaraqalpaq ádebiyatına tásiri máselelri boyınsha

I.Saǵıtov, Q.Maqsetov, K.Mámbetov , Aydar Murtazaev sıyaqlı ilimpazlardıń ilimiy miynetleri

jarıq kórdi.Nawayı dóretiwshiligin izertlew jumısları búgingi kúnde de áhmiyetli máselelerdiń biri

sıpatında qaralmaqta.

Ózbekstan Respublikası Prezidenti Sh.Mirziyoevtıń 19-oktyabr 2020 –jılǵı Alisher

Nawayınıń 580 jıllıǵın keń túrde nıshanlaw haqqındaǵı qararında da shayırdıń ómiri hám

dóretiwshiligin mámleketimizde hám xalıq aralıq kólemde keń úyreniw hám tarqatıw maqsetinde

xalıq aralıq jámáátlik fond shólkemlestiriw, shayır dóretiwshiligin keń izertlewge hám en

jaydırıwǵa úles qosqan mámleketimiz hám shet el puqaraların hám ilimiy-dóretiwshilik

mekemelerdi sıylıqlaw maqsetinde Alisher Nawayı ordeninin shólkemlestiriw, shet elde saqlanıp

kiyatırǵan Alisher Nawayı dóretiwshiligine hám ol jasaǵan dáwirge tán bolǵan qol jazba

nusqalardı mámleketimizge alıp keliw is ilajların kóriw, shayır dóretiwshiligin izertlew boyınsha

ilimiy izertlew islerine mámleketlik buyırtpaǵa muwapıq ilimiy joybarlar tańlawın daǵazalaw,

2021- jılı Tashkent qalasında Alisher Nawayı atındaǵı dóretiwshilik mektebin shólkemlestiriw,

2021-jılı noyabr ayınıń birinshi on kúnliginde Nawayı qalasında “Alisher Nawayı dóretiwshilik

miyrasınıń insaniyat ruwxıy aǵartıwshılıǵındaǵı ornı” temasındaǵı ilimiy ámeliy konferenciya

shólkemlestiriliwi haqqında aytılǵan. Bul demek shayır babamızdıń tuwılıwınıń 580 jıllıǵın

ótkiziw sánesine shekem de bir neshshe ilimiy izertlew jumısları dóretiliwinen derek beredi.

Alisher Nawayınıń hár bir shıǵarması tereń aǵartıwshılıqqa , ruwxıy kámillikke

baǵdarlanǵan. Atap aytqanda hátte muxabbattı jırlawshı dástanlarınıń tiykarǵı mańızında tereń

aǵartıwshılıqqa baǵdarlaw máseleleri jatadı.

Máselen shayır “Farxad hám Shiyrin” dástanında Farxadtıń jas waqıtlarınan ilim bilimge

bolǵan qızıǵıwshılıǵı, onıń ata-anasınıń balasınıń qızıǵıwshılıǵın sezip dúnya alımların jıynap,


background image


414

túrli pánlerden sabaq alıwına imkaniyatlar jaratıwı, nátiyjede Farxadtıń eń qıyın hám sırlı ilim

tilsimlerin úyrenip, meńgerip alıwları jaslardı ilim bilim alıwǵa baǵdarlaydı.

Jumbaq joq ilimde ol sheshpeytuǵın,

Ilimde taraw joq bilmes deytuǵın,

Tirishilik ilimniń qolına alsa,

Biledi jer kókte ne barın qansha.

Tábiyat, esaptıń bar ámellerin,

Bes barmaǵınday ol úyrendi bárin

Alisher Nawayı shıǵarmalarınıń isninde Xamsa (bes kitaptan ibarat dástan), “Quslar tili”

(Lisonut tayr), “Nazm ul javahir”, “Arbain” hám taǵı basqa da shıǵarmaları jáhánge tanıldı.

Qaraqalpaq ádebiyatında Alisher Nawayı dóretiwshiligi boyınsha shayırdıń “Nazm ul

javahir” hám “Arbain” shıǵarmaları haqqında maǵlıwmatlar kóp ushıraspaydı.Joqarıdaǵı

shıǵarmaları haqqında úyrenip shıǵılıp, qaraqalpaqsha awdarmalaw máselelerine de dıqqat

qaratılsa maqsetke muwapıq bolar edi, sebebi bul shıǵarmalardıń tárbiyalıq áhmiyeti júda úlken.

Ullı danıshpan shayırdıń “Arbain”shıǵarmasına azı kem toqtalıp ótsek.

Shıǵıs ádebiyatında “arbain” dástúri bar bolıp, ol xalıq arasında keńnen taralǵan eń

saralańǵan qırq hádisti terip alıp , onıń mazmunı bir rubayıda ashıp berilgen.

Abduraxman Jamiydiń “Chixil hádis” dep atalǵan shıǵarmasın Alisher Nawayı túrkiy tiline

awdarmalaǵan. Shayırdıń maqseti shıǵarmaǵa kirisiw bóliminde aytılǵanınday “parsı tilinde

sóylewshiler túsingen qırq hádis mazmun –mánisi haqqında túrkiy tilinde sóylewshilerdi de

xabardar qılıw” ekenin aytadı.

Bul hádislerdiń qosıq qatarları menen beriliwinde hámme shayırlar olardıń ańsat túsiniliwi

hám yadta saqlanıwın maqset etken.

Hádis (arab.-xabar, gáp, jańalıq) – Házireti Payǵambarımız Muxammed aytqan sózleri,

qılǵan isleri, ıqrarları haqqındaǵı ráwiyat. Islam dininde Qurannnan keyin ekinshi orında turıwshı

derek. Hádis eki túrge bólinedi:1. Hádisi qudsiy (mánisi Allataalaniki, aytılıwı Rasulluloh

tárepinen bolǵan hádisler) 2. Hádisi Nabaviy .

Hádisler dıqqatqa alınıwı tárepinen de 3ke bólinedi 1. sahih (isenimli) 2. hasan (jaqsı) 3.

zaif (tómen)

Quranda barlıq huqıqıy hám tárbiyalıq máseleler ulıwmalıq tárizde bayanlanadı. Olarǵa

anıqlıq kiritiw hám túsindiriw ushın Muxammed A.S. Óz hádislerin keltiredi. Bul hádislerdi

Házireti Payǵambarımız saqabaları yadta saqlawǵa háreket qılǵan, Házireti Payǵambarımız

óliminen keyin onıń hádislerin naqıl kórinisinde aytıw ádet ke aylanǵan. Usı múnasibet penen bir


background image


415

topar musulmanlar onı jazba túrde toplay baslaǵan. Eń birinshi Hádis kitabın Ibn Shixab az Zuxriy

jazǵan. Onnan keyin de bir neshe hádisler toplamları jazılǵan. Biraq olarda ayırım shálkestirip

jiberiw halatları ushırasqan.

“Sahih” jónelisine tolıq isenemli hádisler kiritilip bul jóneliske Imom al Buxariy tiykar

salǵan.

“Sunon” jónelisindegi toplamlarda isenimli hádisler menen bir qatarda “ tómen” dárejedegi

hádisler de kiritilgen. Abu Dawıt, Abu Isa at Termiziy, Nasaiy, Ibn Maja toplamları usı jóneliske

tán.

Maveranaxrda birinshi bolıp Imom Abdulloh Ibn Muborak al Marbaziy hádis toplamın

jıynaǵan. Bunnan tısqarı Axmad Ibn Xanbal al Marvaziy, Abu Bakr Axmad Al Barakatiy hám

taǵı basqalar hádis toplamların jıynap hám olardı túsindirgen.

Keyin ala Pasullulah allayissalam atınan jalǵan hádisler toqıw, amir hám hákimlerge

xoshametgóylik etiw aqıbetinde kóplep isenimsiz, toqıma hádisler júzege kelgen. Waqıt ótiwi

menen hádislerdiń arasınan saraları tańlanıp , eń kerekli degenleri jıynalıp bir dizimge salına

baslanǵan.

IX-X –ásir baslarında dindarlar arasında eń isenerli dep tabılǵan hádistiń altı toplamı payda

bolǵan. Bular “Sahihi Buxariy”, “Sahihiy Muslim”, “Sahihi Termiziy”, “Sunani Abu Davud”,

“Sunani Ibn Moja”, “Sunani Nasoiy”. Bulardıń ishinde Buxariy hádisleri kóbirek tilge alınıp,

basqalarına qaraǵanda úlken húrmetke iye.

Alisher Nawayı zamanında jergilikli, ápiwayı xalıq wákilleri arab tilin bilmegen, hám bul

tilde jazılǵan dereklerge túsinbegen. Sonıń ushın da Alisher Nawayı “Arbain” shıǵarmasın

dóretiwdi maqset etedi. Shayır bul shıǵarmasın awdarma sıpatında kóredi. Sebebi bul shıǵarmanı

parsı tájik ádebiyatınıń ullı wákillerinen biri, ustazı Abduraxman Jámiydiń “Chixil hádis”

shıǵarması tásirinde jazadı. Bul shıǵarmaǵa kirisiwde óz ustazınıń razılıǵın hám duwasın alǵanı

hám awdarmaǵa kiriskenin aytadı.

Alisher Nawayınıń “Arbain” shıǵarması hádis mazmunıń tereń túsiniwge kómeklesiwshi

hám insannıń ruwxıy kóz qarasların ele de rawajlandırıwshı shıǵarmalar qatarına kiredi.

Mısalı: Kim qayır-saqawatta, biymáni nárselerge sarp qılmaslıqta, jaqsı adamlardı dos hám

jaman adamlardı dushpan biliwde Allanıń razılıǵın niyet qılǵan bolsa demek ol iymanın pútin

saqlaydı.

Islam dininde hár bir nárseniń óz mólsherinde bolıwı kerekligi uqtırıladı, hádden asıw

Jaratqanǵa xosh kelmeytuǵınlıǵı aytıladı. Qayır etiwde saqawatlı bolıw, biraq onda da asa

ketpeslik, sebebi asıra islengen qayır saqawat beriwshiniń menmenligin kórsetse, alıwshını


background image


416

qosjaqpasqa aylandırıp qoyıwı múmkinligi de názerden shette qalmaydı. Bul hádis hám shayır

tárepinen kelririletuǵın rubayı házirgi waqıtta da ayırım aramızda ushırasatuǵın insanlarǵa órnek

boladı. Mısalı elimizde ayırım toy, bázimlerde artıqsha dábdebege berilip ısırapshılıqqa beriliw

halatları ushırap turadı. Hátte artıqsha ısırapkershilikke jol qoymaw maqsetinde elimizde bir

qansha párman hám ilajlardıń islep shıǵılıwına qaramastan dábdebelikke beriliwshi insanlarǵa bul

hádis hám rubayılar tuwrı jol kórsetiwde áhmiyetli.

Jáne bir hádis mazmunında: “mómin kiside eki qásiyet bolmaydı bul- qızǵanshaqlıq hám

jaman minez qulq”, -dep kórsetedi. Bul hádisti Nawayı túrkiy tilde bılayınsha rubayıǵa salǵan hám

bul rubayı mazmunı házirgi dáwir insanları ushın da tárbiyalıq áhmiyeti tárepinen kerekli bolǵan

qatarlar esaplanadı. Onda mómin insannıń heshqashan jaman qulqın kórsetpewi hám

qızǵanshaqlıq etpewi kerekligi uqtırıladı.

Nawayı dóretiwshiligi biziń hár birimizdi kámillikke, jetiklikke sharlaydı, jamanlıqlardan

qaytaradı, ruwxıy jaqtan kemshiliklerge jol qoymawǵa shaqıradı. Bul shıǵarmanıń jáne bir

áhmiyetli tárepi ol jas tańlamaydı, jaslarǵa da , kekselerge de birdey túsinikli hám paydalı.

REFERENCES

1.

Alisher Navoiy. “Nazm ul-javohir” . МАТ. 20 jjildlik. Toshkent: Fan, 1999.

2.

Boltaboyev X. Sharq mumtoz poetikasi. – Тоshkent: 2008.

3.

K.Mámbetov “Shıǵıs ádebiyatı tariyxı” Nókis “Bilim” 1993j

4.

K.Mámbetov “Nawayı hám qaraqalpaq ádebiyatı” Nókis “Qaraqalpaqstan” 1991j

5.

K.Palımbetov,Z.Bekbergenova “Balalar ádebiyatı” “Bilim”baspası 2012j

6.

Internet derekleri davron.uz/kutubxona/uzbek/alisher-navoiy-arbain-qirq-hadis.

7.

Allambergenovna A. R. THE MANIFESTATION OF EUROPEAN AND NATIONAL

TRADITIONS IN THE OPERA" GULAYIM" //International Journal of Philosophical

Studies and Social Sciences. – 2022. – Т. 2. – №. 2. – С. 185-187.

8.

Абатбаева

Р.

А.

ҚОРАҚАЛПОҒИСТОН

МУСИҚА

МАДАНИЯТИНИ

РИВОЖЛАНИШИДА МАШХУР БАСТАТОР Н. МУҲАММЕДДИНОВНИНГ

ЎРНИ //Oriental Art and Culture. – 2022. – Т. 3. – №. 1. – С. 648-653.

9.

АБАТБАЕВА Р. КОМПОЗИТОР НАЖИМАДДИН МУХАММЕДДИНОВ

ИЖОДИДА ТАРИХИЙ СИЙМОЛАР //Journal of Culture and Art. – 2023. – Т. 1. – №.

1. – С. 60-66.


background image


417

10.

Allambergenovna A. R. Historical Image of" Alpamys" In Karakalpak Music (Example in

the Works of Nazhimaddin Muhammeddinov) //Best Journal of Innovation in Science,

Research and Development. – 2023. – Т. 2. – №. 6. – С. 138-144.

References

Alisher Navoiy. “Nazm ul-javohir” . МАТ. 20 jjildlik. Toshkent: Fan, 1999.

Boltaboyev X. Sharq mumtoz poetikasi. – Тоshkent: 2008.

K.Mámbetov “Shıǵıs ádebiyatı tariyxı” Nókis “Bilim” 1993j

K.Mámbetov “Nawayı hám qaraqalpaq ádebiyatı” Nókis “Qaraqalpaqstan” 1991j

K.Palımbetov,Z.Bekbergenova “Balalar ádebiyatı” “Bilim”baspası 2012j

Internet derekleri davron.uz/kutubxona/uzbek/alisher-navoiy-arbain-qirq-hadis.

Allambergenovna A. R. THE MANIFESTATION OF EUROPEAN AND NATIONAL TRADITIONS IN THE OPERA" GULAYIM" //International Journal of Philosophical Studies and Social Sciences. – 2022. – Т. 2. – №. 2. – С. 185-187.

Абатбаева Р. А. ҚОРАҚАЛПОҒИСТОН МУСИҚА МАДАНИЯТИНИ РИВОЖЛАНИШИДА МАШХУР БАСТАТОР Н. МУҲАММЕДДИНОВНИНГ ЎРНИ //Oriental Art and Culture. – 2022. – Т. 3. – №. 1. – С. 648-653.

АБАТБАЕВА Р. КОМПОЗИТОР НАЖИМАДДИН МУХАММЕДДИНОВ ИЖОДИДА ТАРИХИЙ СИЙМОЛАР //Journal of Culture and Art. – 2023. – Т. 1. – №. 1. – С. 60-66.

Allambergenovna A. R. Historical Image of" Alpamys" In Karakalpak Music (Example in the Works of Nazhimaddin Muhammeddinov) //Best Journal of Innovation in Science, Research and Development. – 2023. – Т. 2. – №. 6. – С. 138-144.