Authors

  • Zubayda Anarkulova
  • Nargiza Zarifova

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.43148

Abstract

Maqolada Aleksandr Arkadevich Faynbergning oila a`zolari, hayot yo`llari, she`riy to`plamlari, tarjimalari va mualliflik asarlari haqida ma`lumot beriladi. Shuningdek, ijodkorning o`zbek adabiyotiga qo`shgan hissasi, adabiyotda tutgan o`rni va mukofotlari haqida so`z boradi.

background image



30-Sentabr, 2024-Yil

299

ALEKSANDR ARKADEVICH FAYNBERG HAYOTI VA IJODI

Anarkulova Zubayda Fayzullo qizi

Teacher of 3

rd

English faculty at the

Uzbekistan State World Languages University (UzSWLU)

Uzbekistan, Tashkent

Zarifova Nargiza Ibrohim Qizi

А second-year student of 3

rd

English faculty at the

Uzbekistan State World Languages University (UzSWLU)

Uzbekistan, Tashkent

https://doi.org/10.5281/zenodo.13879808

Annotatsiya.

Maqolada Aleksandr Arkadevich Faynbergning oila a`zolari, hayot yo`llari,

she`riy to`plamlari, tarjimalari va mualliflik asarlari haqida ma`lumot beriladi. Shuningdek,

ijodkorning o`zbek adabiyotiga qo`shgan hissasi, adabiyotda tutgan o`rni va mukofotlari haqida

so`z boradi.

Kalit so`zlar:

Aleksandr Faynberg, Toshkent topografiya texnikumi, jurnalistika, geolog,

she`riy to`plamlar, tarjimalar, filmlar, mukofotlar.

ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО АЛЕКСАНДРА АРКАДЬЕВИЧА ФАЙНБЕРГА

Аннотация.

В статье представлены сведения о членах семьи Александра

Аркадьевича Фейнберга, жизненных путях, поэтических сборниках, переводах и авторских

произведениях. Также будет обсуждаться вклад автора в узбекскую литературу, его

место в литературе и его награды.

Ключевые слова:

Александр Фейнберг, Ташкентский технический топографический

университет, журналистика, геолог, поэтические сборники, переводы, фильмы, премии.

LIFE AND WORK OF ALEXANDER ARKADEVICH FEINBERG

Abstract.

The article provides information about Alexander Arkadevich Feinberg's family

members, life paths, poetry collections, translations and author's works. Also, the author's

contribution to Uzbek literature, his place in literature and awards will be discussed.

Key words

: Alexander Feinberg, Tashkent Technical University of Topography,

journalism, geologist, poetry collections, translations, films, awards.

Rus shoiri, O`zbekiston Respublikasi xalq shoiri, tarjimon, bir qator filmlarning ssenariy

muallifi

Aleksandr Arkadevich Faynberg

1939-yil 2-noyabrda Toshkent shahrida tug`ilgan.

Ota-onasi 1937-yili ya`ni shoir tug`ilishidan ikki yil oldin Novosibirskdan Toshkent shahriga


background image



30-Sentabr, 2024-Yil

300

ko`chib kelishadi. Asli Gatchinalik (Rossiya Federatsiyasi Lelingrad viloyatidagi shahar) bo`lgan

Arkadey Lvovich Faynberg

shoirning otasi hisoblanib,

texnologiya institutni tamomlagan va

spirt zavodida bosh muhandis boʻlib ishlagan. 1904-yilda tug`ilgan lekin qachon vafot etganligi

noma`lum bo`lgan onasi

Anastasiya Aleksandrovna

Moskvada tugʻilgan va xuddi o`sha spirt

zavodida mashinist boʻlib ishlagan

Faynbergning bolaligi sobiq Jukovskiy ko`chasida o`tadi. U yetti yilik maktabni tugatgach,

Toshkent topografiya texnikumiga o`qishga kiradi. Texnikumni tamomlagach, Tojikistonda

harbiy xizmatni o`tagan. 1965-yilga kelib, yozuvchi Toshkent Universiteti (hozirgi Toshkent

Davlat Milliy Universiteti) sirtqi filologiya fakultetining jurnalistika bo`limini tamomlaydi.

So`ngra, uning adabiyotga bo`lgan qiziqishi uni universitet talabalar gazetasida ish olib borishga

undaydi.

Faynberg Toshkent topografiya texnikumida o`qib yurgan paytlari, u geolog sifatida butun

mamlakat bo`ylab sayr qilib yurdi va mamlakat tabiatiga muhabbati oshdi. Aynan shu davrda

uning ``Velosiped yo`lakchasi`` nomli birinchi kitobi nashrdan chiqdi va shu orqali shoir o`zbek

adabiyotining ilg`or namoyondalaridan biriga aylandi.

Universitetni tamomlagach, Aleksandr Faynberg birin-ketin o`ndan ziyod she`riy

to`plamlar yaratishni boshladi -

„Soniya“ (1969), „Sheʼrlar“ (1977), „Olis koʻpriklar“ (1978),

„Ijobat“ (1982), „Qisqa toʻlqin“ (1983), „Yoyma toʻr“ (1984), „Erkin sonetlar“ (1990) va

boshqalar. ``Etyud``(1967) nomli birinchi she`riy to`plami chop etilgandan so`ng, taniqli ijodkor

O`zbekiston Yoshlar Uyushmasida ish boshlaydi. Shoir ijodiga chuqur nazar soladigan bo`lsak,

butun dunyo bo`ylab uning asarlarini tezda tarqalganligini payqash qiyin emas. Sheʼrlari „Smena“,

„Yoshlik“, „Yangi dunyo“, „Sharq yulduzi“, „Yangi Volga“ jurnallarida hamda xorijiy

mamlakatla, jumladan

AQSh, Kanada, Isroilning

davriy nashrlarida nashr etilgan.

Faynbergning she’rlarida juda ko‘p yorqin hazil mujassam. Misol tariqasida, "Rubayat

torlari" she’rida u o‘zbek choyxonasini o‘zgarmas palov tasviri bilan shunday mohirona zavq bilan

tasvirlaganki, uni tabassumsiz o‘qib bo‘lmaydi

. Faynberg O‘zbekistonda yashagani va shu yerda

ijod qilgani sababli, bu yurtning havosi, osmoni, tuprog‘i, eli, bir so‘z bilan aytganda, butun

borlig‘i shoirga she’r qadar, qalb qadar aziz. Bu shoir satrlarining, asarlarining haroratida bor bo‘yi

bilan ko‘rinadi, bo‘ylari nafasimizga uriladi.

Suzayapman, muhabbat, olis

Gulxanlardan o‘rlaydi tutun.

Sendan bo‘sa oladi yulduz,

Bu qirg‘oqdan ketaman bugun.


background image



30-Sentabr, 2024-Yil

301

Faynberg she`riy ijodida o`tmish bilan hozirgi kun, G`arb va Sharq madaniyati, qadriyatlari

va an`analarini uyg`unlashtirib, o`ziga xos badiiy olamni vujudga keltiradi. Bolaligi Ikkinchi

jahon urushining og`ir yillarida kechgan Faynbergning lirik qahramoni tarixiy-ijtimoiy notinchlik

paytida insoniylik tushunchasini yo`qotmagan, o`zgaga mehr-shafqat va madad qo`lini uzatishga

tayyor, mamlakatda sodir boʻlayotgan xavotirli voqea va hodisalardan iztirob chekuvchi insondir.

Badiiy tarjima Aleksandr Faynbergning asosiy qismini tashkil qilgan. Oʻzbek sheʼriyatini

mukammal bilgan shoir Alisher Navoiy gʻazallarini 10 jildda nashr etishga katta hissa qo`shdi.

Bundan tashqari, ajoyib tarjimon Faynberg rusiyzabon o‘quvchilarga taniqli o‘zbek shoirlarining

ko‘plab asarlarini ochib bera oldi. Moskvada Erkin Vohidovning "Ruhlar isyoni" dostoni,

Toshkentda esa "Oqqushlar galasi" to‘plami shuningdek, Abdulla Aripov, Xosiyat Rustamova,

Sirojiddin Said va Omon Matchon she’rlarining tarjimalari nashr etilgan. Shunisi e’tiborga loyiqki,

shoirning she’rlari ham o‘zbek tiliga tarjima qilingan va "Chig`ir" to‘plamida nashr

etilgan.Bundan tashqari, Erkin Vohidovning “Ruhlar isyoni” va Abdulla Oripovning she`riy

to`plamlarini rus tiliga tarjima qilgan.

Ijodkor ssenariynavislik bo`yicha ham sermahsul ijod qilgan. Misol tariqasida,

“O`zbekfilm” kinostudiyasida Faynberg ssenariysi asosida suratga olingan “Mening akam”,

“Jazirama oftob tagida”, ”Qandahorda toblanganlar”,va “Tojikfilm” kinostudiyasida esa

“Jinoyatchi va oqlovchilar” va boshqalarni ko`rsatishimiz mumkin.

Faynbergning ssenariysi asosida 1999-yilda “Osmondagi stadion” filmi suratga olingan.

Ushbu film “Paxtakor “ futbol jamoasining avtohalokatda halok bo`lganiga 20 yil bo`lgani

munosabati bilan kino tasmalarga muhrlangan. Shuningdek, 1997- yilda suratga olingan “Issiq

quyosh ostidagi uy” filmining ham ssenariy muallifi hisoblanadi.

Qalbi o`zbek bo`lgan,rusiyzabon shoir 2009-yil 14-oktabrda Toshkent shahrida bu yorug`

dunyodan ko`z yumgan va Toshkentdagi Botkin qabristonining boʻlimiga dafn etilgan.

Faynbergni so‘nggi safariga kuzatishga yuzlab toshkentliklar – uning yaqinlari va do‘stlari,

yozuvchilar, teatr va kino rejissyorlari, jurnalistlar, rassomlar, musiqachilar, shoirning o‘zini sevib,

ijodini qadrlaganlar keldi.

Aleksandr Faynberg 2008-yilda Pushkin medali, 2004-yilda O`zbekiston xalq shoiri

hamda 1999-yilda O`zbekistonda xizmat ko`rsatgan madaniyat xodimi unvonlari bilan

taqdirlangan.

Xulosa qilib aytganda, oʻzbek yozuvchilari azaldan butun dunyoning qalbidan joy olib

kelgan va ularning orasida jahonda oʻz oʻrniga ega shoirlari juda ham koʻp. Shular qatorida

Aleksandr Faynbergni ham bunga ancha hissasi qoʻshilgan. Oʻzining ijodi va tarjimalari bilan


background image



30-Sentabr, 2024-Yil

302

oʻzbek, rus va koʻplab xalqlarning mehrini qozonishga ulgurgan. Ijodida barqarorlik uncha

kuzatilmagan boʻlsada, yozib ketgan asarlari shoirning chuqur maʼnaviyatga ega ekanligidan

darak beradi. Faynberg oʻz tarjimalari bilan oʻzbek millatining adabiyoti oʻziga tortuvchi

ohangrabosi bilan ajralib turishini butun dunyoga isbotlab qoʻydi. Bizning shoirlarimiz qilgan

ishini yillar davomida yozishsa ham, tugatib boʻlmaydigan darajada adabiyotning choʻqqisiga

chiqarib qoʻydi desak ham boʻladi. Bu bizning shoirlarimiz yetuk maʼnaviyatga ega ekanligidan

dalolat beradi.

REFERENCES

1.

Малыхина Г. Поэтический прииск Александра Файнберга. - Т., 2014.

2.

Файнберг А. Ишк; дегани бир карашда туюлар осон... Шеърлар//Алексндр Файнберг.

- Т.: Ижод нашр, 2021.

3.

https://n.ziyouz.com/portal-haqida/xarita/jahon-she-riyati/rus-she-riyati/aleksandr-

faynberg-1939-2009

4.

https://uz.wikipedia.org/wiki/Aleksandr_Faynberg

5.

https://arboblar.uz/uz/people/fajnberg-aleksandr-arkadevich

6.

https://n.ziyouz.com/portal-haqida/xarita/jahon-she-riyati/rus-sheriyati/aleksandr-

faynberg-1939-2009

References

Малыхина Г. Поэтический прииск Александра Файнберга. - Т., 2014.

Файнберг А. Ишк; дегани бир карашда туюлар осон... Шеърлар//Алексндр Файнберг. - Т.: Ижод нашр, 2021.