Authors

  • Gúlzada Jalǵasbaeva

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.58986

Keywords:

Fonetikalıq ózgeshelikler morfologiyalıq ózgeshelikler dawıslı hám dawıssız sesler qosımtalar.

Abstract

Bul maqalada «Sayatxan Hámre» dástanında oǵuz tilleriniń elementleri tiykarında fonetikalıq hám morfologiyalıq ózgeshelikleri úyreniledi.

background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

847

«SAYATXAN HÁMRE» DÁSTANI TILINIŃ FONETIKALIQ HÁM

MORFOLOGIYALIQ ÓZGESHELIKLERI

Jalǵasbaeva Gúlzada Íqlasbay qızı

Berdaq atındaǵı Qaraqalpaq mámleketlik univeriteti Filologiya hám tillerdi oqıtıw (Qaraqalpaq

tili) tálim baǵdarı studenti.

https://doi.org/10.5281/zenodo.14578268

Annotaciya.

Bul maqalada «Sayatxan Hámre» dástanında oǵuz tilleriniń elementleri

tiykarında fonetikalıq hám morfologiyalıq ózgeshelikleri úyreniledi.

Tayanısh sózler:

Fonetikalıq ózgeshelikler, morfologiyalıq ózgeshelikler, dawıslı hám

dawıssız sesler, qosımtalar.

PHONETIC AND MORPHOLOGICAL FEATURES IN THE LEXICON OF

«SAYATXAN HÁMRE» EPIC

Abstract.

In this article, the phonetic and morphological features of the elements of the

Oguz language in the saga of «Sayatxan Hámre» are studied.

Key words:

Phonetic features, morphological features, vowels and consonants, suffixes.

ФОНЕТО-МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ В ЛЕКСИКЕ ЭПОСА

«САЯТХОН ХАМРЕ»

Аннотация.

В данной статье изучаются фонетические и морфологические

особенности элементов огузского языка в саге о «Саятхон Хамре».

Ключевые слова:

Фонетические особенности, морфологические особенности,

гласные и согласные, суффиксы.

Dástan tilinde seslerdiń qollanılıwı jaǵınan oǵuz tilleri elementleri saqlanǵanlıǵın

bayqawǵa boladı. Oǵuz hám qıpshaq tilleri únleslik nızamlıǵı bir-birinen parıq qıladı. Bul dástan
tiliniń fonetikalıq ózgesheligin keltirip shıǵaradı hám eski qaraqalpaq jazba esteliklerdiń, klassik
shayırlardıń tiline jaqınlıǵı kórinedi. Ásirese dástanlardı eski ózbek ádebiy tiliniń (shaǵatay tiliniń)
tásiri sezilerli dárejede kórinedi.

Dástanlarda túbir sózlerge affikslerdiń, sóz túrlewshi qosımtalardıń jalǵanıwında oǵuz

tilleri elementleri bar. Seplik, kóplik, san formaları dástanlar tiliniń házirgi ádebiy tilden
ózgesheligin kórsetedi. Hár bir sóz shaqabında, olardıń jasalıwında biz oǵuz tili elementlerin
bayqaymız. Bul fonetikalıq hám morfologiyalıq ózgeshelikler atalǵan dástannıń túrkmen baqsıları
arqalı taralǵanınıń jáne bir dáliyli. Sonıń menen birge, dástanlardıń qaraqalpaqsha milliy
nusqaların dóretiwshiler sol dáwirdegi eski ózbek ádebiy tilinen xabardar bolǵan.

Biz dástanlardıń seslik dúzilisinde, morfologiya tarawındaǵı ózgesheliklerine azlı-kem

toqtap ótemiz.

1. Fonetikalıq ózgeshelikler

1) Dawıslı sesler.
«Sayatxan Hámre» dástanındaǵı dawıslı sesler házirgi qaraqalpaq tilindegi dawıslılarǵa

jaqın; a,á,e,ı,i,u,ú,o,ó.

Olar tildiń gorizontal jaǵdayı boyınsha til aldı (e,á,i,ó,ú) hám til artı ( a,ı,o,u), tildiń vertikal

jaǵdayı boyınsha ashıq (a,á,o,ó) hám qısıq (ı,i,u,ú,e), erinniń qatnası boyınsha erinlik (o,ó,u,ú) hám
eziwlik (a,á,e,i,ı) bolıp bir-birine qarama-qarsı qoyıladı.


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

848

Degen menen dástanlardıń awızeki túrde taralıwı hám oǵuz elementlerinıń saqlanıwı

dawıslılardıń qollanılıwındaǵı házirgi tilimizge sáykeslikti biraz uzaqlastıradı.
A-til artı, ashıq, eziwlik dawıslı sesi dástanlardıń tilinde sózlerdiń barlıq poziciyasında ushırasadı
hám bul barlıq túrkiy tillerine tán qubılıs bolıp tabıladı. Dástanlar tilinde a sesiniń eliziyaǵa ushırap
túsip qalıwı ushırasadı: Kóbinese qospa feyiller dáslepkisi a sesine pitip, onnan keyingi a,e
dawıslılarınıń birinen baslanǵan kómekshi feyiller kelgende a sesi túsip qaladı.
Ońı soldan bir azamat

barmeken (29-b).

Dástanlar tilinde kelbetlik feyildiń keler máhálindegi -ar suffiksiniń ornına -ır, -ur,

formaları usırasadı, a sesi ornına qısıq ı,u dawıslılarına almasadı:
Hámira

aytur

sóz túspesin araǵa (218-b).

Bul eski jazba túrkiy tildiń tásiri bolıwı múmkin.

Á-til aldı, ashıq, eziwlik dawıslı dástanlar tilinde barlıq orınlarda ushırasadı. Al, qaraqalpaq

tiliniń túpkilikli sózlerinde á sesi barlıq orınlarda ushırasadı. Al, qaraqalpaq tiliniń túpkilikli
sózlerinde á sesi ayslawt poziciyada siyrek qollanıladı, al affikslerde e foneması menen almasadı.

Bul jaǵday qazaq, túrkmen tillerinde de usınday. Al, ázerbayjan, uyǵır, tatar hám bashqurt

tillerinde á foneması affikslerde de qollanıladı.

1

Dástanda mına sózde ayslawt poziciyada qollanılǵan:
Gel qozım, seni

istárler

(207-b).

Á sesi sózlerdiń túrli poziciyalarında revolyuciyaǵa shekemgi qaraqalpaq jazba estelikleri

tilinde hám Buxara qaraqalpaqlarınıń sóylew tilinde de jiyi qollanılǵan.

2

Dástanlar tilinde til aldı, eziwlik, orta ashıq dawıslı e foneması sózlerdiń barlıq orınlarında

qollanıladı. Bul fonemanıń á sesi menen almasıp qollanılıwı klassik shayırlarımızdan Ájiniyaz
shıǵarmalarında keń qollanıladı.

3

Baba qaydan shıǵıp, qaydan

kelirseń

? (204-b).

Bul mısalda kelbetlik feyildiń- er forması ornına -ir forması qollanılǵan, yaǵnıy e orta ashıq

sesi i qısıq dawıslı sesi menen almasadı. Bunı tyurkologlar túrkiy tillerinde eski grammatikalıq
formanıń saqlanıwı dep bahalaydı.

Geypara waqıtlarda kelbetlik feyildiń -ar, -er forması -ur forması menen almasadı, a, e

ashıq dawıslınıń ornına u qısıq dawıslısı qollanıladı:

Moynıma marjanım endi

úzilur

(196-b).

«Sayatxan Hámre» dástanında siyrek jaǵdayda ayslawt poziciyada ó foneması qollanılǵan.
Bul qubılıs túrkmen ádebiy tilinde bayqaladı.

4

Jetker meni muradıma,
Oramalıń

tóshó

páriy (206-b).

Bul álbette dawıslılar singormaniziminiń saqlanǵanlıǵın kórsetedi. Dawıslılar

singormanizimi dástanlarda tańlay únlesligi hám erin únlesligi boyınsha kórinedi.

1

Убайдуллаев К. Каракалпак тили бойынша танламалы мийнетлер. Нокис, 1976, 69 - бет.

2

Насыров Д,. Доспанов О,. Бекбергенов ,А. Сайтов Д. Каракалпак адебияты классиклери шыгармаларынын

тили. Нокис, 1995, 16-бет

3

Насыров Д,. Доспанов О,. Бекбергенов ,А. Сайтов Д. Каракалпак адебияты классиклери шыгармаларынын

тили. Нокис, 1995, 13-бет.

4

Даулетов .А Хэзирги Каракалпак тили, Фонетика, Н, 19, 346 - бет


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

849

Dástanlar tilinde ayırım sózlerde dawıslılardıń tańlay únlesliginiń saqlanbawı oǵuz

elementleriniń saqlanıwın kórsetedi: shawalatke, tusima, taat-ibaditte, másláxatlastı maqsetiga,
xusniga tb:

Bir

nazalim

uǵlan endi

tusima (203-b).

Tańlay únlesliginiń saqlanbawı ayırım menshikli atlıqlarda bar: Shasánem, Azberxoja,

Gúlnahal, Hámira htb.

Professor H.Hamidovtıń kórsetiwinshe, tańlay únlesliginiń saqlanbawı XVIII-XIX

ásirlerdegi jazba esteliklerdiń tilinde jiyi ushırasadı.

5

Sonday-aq bul qubılıs Berdaq dóretpelerinde

de kózge taslanadı.

6

2.Dawıssız sesler

Dástan tilindegi dawıssız sesler házirgi qaraqalpaq ádebiy tiline sáykes keledi. Olar únliler:

b,d,g,ǵ,z,j,h,

Únsizler:

p,t,q,k,s,sh,f,x,

hám

Sonorlar:

m,n,ń,l,w,r,y

bolıp óz ara bir-birine qarama-qarsı qoyıladı. Al,

v,c,ch

sesleri

qollanılmaydı.

Til aldı j sesiniń ornına til ortası y sesi menen orın almasıwı dástanlar tilinde jiyi gezlesedi.

Bul qubılıstı biz XVIII-XIX ásirlerge tiyisli jazba esteliklerde, sonday-aq klassik shayırlar tilinde
ushıratamız. Bul govorlıq ózgesheliklerge baylanıslı hám eski jazba ádebiy tildiń tásiri bolıp
tabıladı.

Yaxshılardan juralmadım jahana (196-b).
Dástanlar tilinde til artı dawıssızlarınan únsiz k sesi qollanılatuǵın jerde g sesi qollanılıp,

oǵuz til elementleriniń saqlanǵanlıǵın kóremiz. Házirgi qıpshaq tillerindegi k foneması oǵuz
tillerindegi g foneması menen sáykes keledi. Gelle-gelle, gúlli-kúlli htb. Máselen, Mámmeli qız,
babań menen

gel danısh.

(197-b).

Kishkene tillik dawıssızlarda ǵ fonemasınıń artıq qollanılıwı házirgi oǵuz tilleri toparına

kiretuǵın tillerde ushırasadı: uǵıl-ul, uǵrı-urı,yıǵladı-jıladı htb.

Ne sebepten aza tutıp

yıǵladıń

(195-b).

Sonlıqtan bul fonetikalıq jaǵdaydı házirgi qaraqalpaq tilinde inlawt hám ayslawt

poziciyada ayırım jaǵdaylarda ǵ fonemasınıń eliziyaǵa ushırawı dep túsindiriw, dáliyllew
maqsetke muwapıq.

Bunı Berdaq shayırdıń dóretpelerindegi mısallar da tastıyıqlaydı.

7

Dástanda túbir sózlerde ásirese sanlıqlarda birdey qabatlasqan dawıssızlardıń qollanılıwı

ushırasadı:

Sayatxan periy qáhárlenip, bir

toqqız

jállatı kánizdi buyırdı (203-b ).

Sanlıqlardıń bunday fonetikalıq variantların XVIII-XIX ásirge tiyisli miynetler, jazba

estelikler tilinen bunnan tısqarı, klassik shayırlarımız tilinen de ushıratıwımızǵa boladı. Sanaq
sanlardıń ekki, besh, sákkiz, toqqız, jetmish, yuz formaları jazba ádebiy tildiń tásiri bolıp, olar

5

Хамийдов Х. Каракалпак тили тарийхынын очериклери. Некис, 1974,220-бет.

6

А б д и н а з и м о в Ш . Б е р д а к д о р е т п е л е р и н и н ф о н е т и к а с ы , Н о к и с , 1 9 9 4 , 25,26 - б

е тлер.

7

А б д и н а з и м о в Ш . Б е р д а к д о р е т п е л е р и н и н ф о н е т и к а с ы , Н о к и с , 1 9 9 4 , 68 - б е

т.


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

850

klassiklerdiń shıǵarmalarında házirgi tildegi formaları menen birdey qollanılǵan. Olar ásirese,
Ájiniyaz shıǵarmalarında keńirek orın alǵan.

8

Házirgi ázerbayjan hám túrkmen ádebiy tilinde

ayırım sanlıqlar usı formada qollanılǵanın kóremiz.

Túbir sózlerde qabatlasqan dawıssızlardıń qollanılıwı geminaciya qubılısı delinedi. Bul

qubılıs túrkiy tilleriniń oǵuz hám qarluq toparındaǵı tillerge tán.

Dawıslı hám dawıssız sesler tarawında ushırasatuǵın fonetikalıq sáykeslikler

«Sayatxan Hámre» dástanında qaraqalpaqlar arasına jazba hám awızeki túrde keń

taralǵanlıǵı málim. Sonlıqtan da, bul dástan tilinde oǵuz elementlerinde házirgi qaraqalpaq ádebiy
tili menen salıstırǵanda bir qansha fonetikalıq sáykeslikler ushırasadı. Bul sáykeslikler dawıslı
hám dawıssız seslerdiń jasalıw ornı boyınsha kórinedi.

Házirgi til menen salıstırǵanda fonetikalıq sáykeslikler jazba estelikler tilinde de,

qaraqalpaq klassik shayırlarınıń dóretpelerinde de bar. Bul jerde biz ásirese eski jazba ádebiy tildiń
tásirin bayqaymız.

1)

Dawıslı sesler

A-e

Íshqı-

áshirat bilan

ómriń kemilsin (196-b).

E-á

Gel qozım, seni

istárler,

Istáwliń

baǵda eken, baǵda (207-b).

I-a
Baba qaydan shıǵıp, qaydan kelirseń? (204-b). Bul sáykeslik kelbetlik feyildiń i-a

affiksinde ushırasadı: bolır-bolar, kelir, keler.

u-e

Moynımda marjanım endi

úzilur (196-b).

Bul sáykeslik klassik shayırımız Ájiniyaz

shıǵarmalarında ushırasadı.

9

2)

Dawıssız sesler

M-B

Qos erinlik sonor m sesi menen qos erinlik b sesi sáykesligi: munda-bunda, munı-bunı,

mákkem-bekkem htb.

Xámira xandı bashım ushlap, eki qolın arqasına

mákkem

baǵlap, bir toqqız jállatı kánizdiń

qolına tapsırdı (221-b).

P-b

Kánizlerim

tapalmadım

baxanı (196-b).

Sh-s

únsiz, juwısıńqı dawıssız fonemalar sáykesligi:

Ishárát áwledi

qashını

qaqıp (214-b).

G-k

únli , jabısıńqı, til artı g dawıssısınıń unsiz, jabısıńqı k dawıssız sesi menen sáykesligi:

Raxip

gelendur

qástine (198-b).

8

Насыров Д,. Доспанов О,. Бекбергенов ,А. Сайтов Д. Каракалпак адебияты классиклери шыгармаларынын

тили. Нокис, 1995, 112-бет.

9

Насыров Д,. Доспанов О,. Бекбергенов ,А. Сайтов Д. Каракалпак адебияты классиклери шыгармаларынын

тили. Нокис, 1995, 18-бет.


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

851

Qıpshaq tilleri toparındaǵı sonıń ishinde qaraqalpaq tiliniń geypara fonetikalıq

ózgeshelikleriniń biri usı k fonemasınıń sózdiń basında keliw tártibine baylanıslı boladı. Mısalı,
oǵuz tillerinde gel, gór bolıp qollanılsa, qıpshaq toparındaǵı tillerde kór, kel bolıp qollanıladı.

10

Panıy dúnyanı más

kezem

(200-b).

Y-j

Sonor juwısıńqı, til ortası y dawıssız sesi menen únli juwısıńqı til aldı j dawıssız sesi

sáykesligi:

Yuz

muqamǵa dóner tili. Sayattıń (208-b).

T-d únsiz, jabısıńqı, til aldı t sesi menen únli jubaylası d sesi sáykesligi:

Siynesi

daǵlarnıń

qarı (208-b).

2. Morfologiyalıq ózgeshelikler

«Sayatxan Hámre» dástanındaǵı oǵuz elementleri qatarına morfologiyalıq ózgeshelikleri

ayrıqsha kózge taslanadı. Ásirese, ayırım oǵuz tillerine tán bolǵan seplik, betlik qosımtalarınıń
jalǵanıwı arqalı kózge túsedi.

1.

Seplik qosımtaları

Ataw sepligi

Ataw sepiginde heshqanday parıq sezilmeydi.

Iyelik sepligi.

Bul seplik jalǵawlı sózlerdi alıp qaraǵanımızda oǵuz tilleri elementleriniń saqlanǵanlıǵın

kóremiz. Házirgi qaraqalpaq tilinde únli hám sonor dawıssızlarǵa pitken sózlerge -dıń, -diń jalǵawı
jalǵanadı. Dástan tilinde geypara sózlerde bul nızamlıq saqlanbaǵan:

Senseń

páriyniń

sárwárı (205-b).

Bunday formalar, yaǵnıy iyelik seplik qosımtalarınıń fonetikalıq variantlarınıń ornına

sózdiń aqırǵı buwını qanday bolıwına qaramastan eski ózbek tiliniń tásiri menen -nıń, -niń
formasınıń qollanılıwı klassik shayırlar tilinde ónimli qollanılǵan.

11

Barıs sepligi

Barıs sepliginiń -á forması qollanılǵan:
Qız hám aytar uqshashishám

ánámá,

Láli-marjan taqıppan

siynámá

(226-b).

Tabıs sepligi

Házirgi qaraqalpaq ádebiy tilinde tabıs seplik qosımtaları -dı,-di, -tı,-ti, -nı,-ni formasında

singormanizm nızamına sáykes jalǵanadı.

Dástan tilinde tabıs sepliginiń usı kórsetilgen affiksleri menen birge eski ózbek tiliniń -nı,-

ni forması da qollanıladı:

Ashıqını

otqa yaqıp (217-b).

Bul forma házirgi qaraqalpaq tili ushın tán emes, tek qubla dialektte ǵana ushırasadı.

12

Dástanda tabıs sepliginiń jasırın forması da ushırasadı:
Raxip dushpanlarǵa

sırıń

aldırma (194-b).

Shıǵıs sepligi

10

Убайдуллаев К. Каракалпак тили бойынша танламалы мийнетлер. Некис, 1976, 102 - бет.

11

Грамматика туркменского языка, 128 бет.

12

Хамидов .Х Каракалпакский язык XIX - начала ХX .в данным письменных памятников. 82 - бет


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

852

Dástan tilinde shıǵıs seplik qosımtaları házirgi qaraqalpaq tilindegi fonetikalıq variantları

-nan, -nen, -dan,-den, -tan,-ten formaları menen birge eski ózbek tilindegi -dıń,diń formasın da
qollanıladı:

Sendiń

ózge kim bar, jaratqan jappar (48-b).

Bul formanı biz qaraqalpaq tilindegi jazba esteliklerden de, klassik shayırlarımız tilinen de

ushıratamız.

Sonday-aq dástanlarda, ásirese «Sayatxan Hámre» dástanında jekke-siyrek shıǵıs

sepliginiń -dán forması ushıraydı:

Soraǵanıńdı sal

búyerden.

Júzleriń pákize

gúldán,

Hámira ayırılıp

Sárbiden

(217-b).

Qızıl

shándán

gúl oradım belime (225-b).

Házirgi ázerbayjan tilinde shıǵıs sepligi -dan,-dán túrinde ańlatıladı.

13

Al, túrkmen tilinde

bul seplik jalǵawı -dan,-den túrinde qollanıladı.

14

Orın sepligi

«Sayatxan Hámre» dástanında shıǵıs sepligi qosımtasınıń jalǵanıwındaǵı sıyaqlı

ózgeshelikti orın sepliginen de ushıratamız. Geypara sózlerde -dá forması qollanılǵan:

Qolında tillá

tárándá,

Ashıq boldım bir

kórándá,

Dolanıp baǵqa

kirándá,

Gúl tóker, biybim, gúl tóker (217-b).
Bul á sesiniń qollanılıwı ázerbayjan tiline tán. Sonıń menen birge eski ózbek tiliniń tásiri

bolǵanlıǵın aytıp ótiw zárúrli.

2.

Tartım formaları

«Sayatxan Hámre» dástanındaǵı atlıqtıń tartım formaları tiykarınan házirgi qaraqalpaq

ádebiy tiline jaqın keledi. Solay da bolsa, ayırım sózlerdiń tartımlanıwında oǵúz elementleri
saqlanǵanın ańlawǵa boladı.
1)

Geypara sózlerde pát tuspegen buwınlarǵa qısıq dawıslılar túsip qaladı:

Mutabar

sháhriniń

orta - qántleri ( 214-bet ).

2)

Tartımlanǵan ayırım sózlerde sesler keyinli tásirge ushıramaydı:

Eriki

, alması, ánjir ánarı ( 213-bet ).

3.

Betlik - san formaları

Betlik qosımtaları

Dástan tilinde bul qosımtalardıń jalǵanıwdaǵı tiykarǵı ózgesheliktiń biri sóz

túbiriniń sońǵı sesi únsizge pitse de, sonordan baslanatuǵın -man, -men qosımtasınıń jalǵanıwı
bolıp tabıladı hám -pan, -pen qosımtasın almastıradı.

Betlik qosımtasınıń II-bet - seń qosımtası menen almasıp keledi. Bilmesseń - bilmássáń.
Gúnakarsań, gúnayıńdı

bilmássań.

( 209-bet ).

4.

San kategoriyası

13

Азербайджан дилинин грамматикасы, 28 - бет.

14

Грамматика туркменского языка, 115- бет.


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

853

Kópshilik san formasındaǵı ózgeshelik geypara sózlerde -ler qosımtasın -lár qosımtasına

almastırıwı bolıp tabıladı, -lár variantı ázerbayjan tilinde ushırasadı.

Lal boldı shiyrin

tillárim

( 222-bet ).

5.

Sóz shaqapları

Atlıqtıń jasalıwında oǵuz tillerine tán affiksler qollanıladı: -ısh, ish qosımtası -ıs, -is

qosımtası menen almasadı. Mısalı, Qısı- jazı ada bolmas

emishler

(220-b).

Kelbetlik sın-sımbattı bildiriwshi geypara sózler oǵuz hám qarluq tillerine tán: Uluǵ,

shahla, qáwpeki, sırqas, yubka, shádi-shákkár, shárhi, hursand htb.

Kelbetlik jasawshı -dan,-den variantları -day, -dey, -tay, -tey affikslerin geyde almastırıp

qollanıladı:

Kózde jasım

shársharaden

tókilmish (192-b).

Feyil formaları
Kelbetlik feyil

Dástanlar tilinde -ǵan, -gen affiksi menen bir qatarda onıń oǵuz tillerindegi variantı bolǵan

-an,-en formalarıda jekke-diyrek ushırasadı.

Qırıq kániyzler bilán sallanıp

gálán,

Bir zaman yanımda oynayıp

kúlán

(216-b).

-Mısh,-mish affiksi kelbetlik feyil jasawshı eski affikslerden bolıp, ol házirgi túrk,

ázerbayjan, gagauz tillerinde ónimli qollanıladı. Dástanlar tilinde usı qosımta arqalı jasalǵan
feyiller kóplep ushırasadı:

Peshanama qum-qısmetler

yazılmısh

(192-b). Bul formadaǵı kelbetlik feyiller dástanlar

tilinde betlik, san formaların da qabıllaydı:

Sizdi-ashıq, bizdi-mashıq

demishler

(220-b).

-Ar,-er,-r formasınıń -ır,-ir,-ur hám eń eski -yur forması da ushırasadı. Bul eski ózbek

tiliniń tásiri bolıp esaplanadı.

Begler bedew minip shikar

áyleyur

Qazısı, mollası oqıp

gúrleyur

(220-b).

Dástanda bul affikstiń -ár formasıda qollanılǵan:
Sháhárine- nár kárwánlar

shegilár

(213-b).

-Malı, -meli forması tiykarınan ázerbayjan tiline tán. Dástanda bul formalı feyiller oǵuz

elementi sıpatında kózge túsedi:

Zulpların tallap

órmeli

(222-b).

Atawısh feyil

-ısh, -ish, -sh affiksi atawısh feyil jasawda -ıs, -is, -s variantı menen almasıp qollanıladı:
Qıya-

baqıshlarıń,

Janım otqa

yaqıshlarıń

Qaqaq urıp

kúlishleriń,

Bal tóker biybim, bal tóker (217-b).

Almasıq

Almasıq sózlerden dástanlar tilinde siltew almasıqları oǵuz hám qarluq tiller toparına tán

bolǵan fonetikalıq variantları menen qollanıladı:

Bu oshal ushbu


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

854

Osha

daǵlardıń basınan (119-b).

Ráwish

Is-hárekettiń hár túrli belgisin bildiretuǵın sózler dástanlar tilinde kóplep ushırasadı. Olar

arasında oǵuz elementleri de bar: hámán, ansha, taxminan, dayım, áwel htb.

Negá handiń

sawda túshti basıma (224-b).

Qaraqalpaqlar arasında taralǵan «Sayatxan Hámre» dástanı tiliniń morfologiyalıq

ózgeshelikleri yaǵnıy sepliklerdegi affikslerdiń qollanılıw jaǵdayları, tartım, betlik, san
formalarınıń oǵuz tillerine jaqın ekenligi, ayırım sóz shaqaplarınıń dástanda oǵuz tiline tán
formaları qollanılǵanlıǵın kórip shıqtıq.

Bul dástan tiliniń tillik ózgesheligin izertlewdiń salıstırmalı grammatikasın dúziwde sholıw

úyreniwde úlken áhmiyetke iye bolıp esaplanadı.

REFERENCES

1.

Хамидов. Х Каракалпакский язык XIX - начала ХX. в данным письменных
памятников. Тошкент Фан. 1986.

2.

Hamidov H Shıǵıs tilleriniń jazba estelikleri. Nókis. Qaraqalpaqstan, 1985

3.

Байлиев С Языковые особенности дестана « Саят и Хамра ;» АКД, Аш,г. 1995.

4.

Десницкая А.В. Наддиалектный формы устной речи и их роль в истории языка.-Л.,
Наука, 1970.;

5.

Túrkmen tiliniń grammatikası. Ashqabat, Rux, 1999.

6.

Túrkiy tillerdiń óz ara baylanıslı máseleleri. Ilimiy maqalalar jıynaǵı. Nókis QMU, 1998.

7.

Maqsetov Q, Tájimuradov A . Qaraqalpaq folklorı. Nókis, Qaraqalpaqstan, 1979.

8.

Nasirov D, Dospanov O, Bekbergenov A, Sayidov D. Qaraqalpaq ádebiyatı klassikleri
shıǵarmalarınıń tili, Nókis 1995.

9.

Ubaydullaev K. Qaraqalpaq tili boyınsha tańlamalı miynetler. Nókis, 1976

10.

Abdinazimov Sh. Berdaq dóretpeleriniń fonetikası, Nókis 1994.

11.

Berdimuradov E, Dáwletov A. Házirgi qaraqalpaq tili, Nókis, 1979.

12.

Ayımbetov Q. Xalıq danalıǵı. Nókis, 1988.

13.

Dawqaraev N. Shıǵarmalardıń tolıq jıynaǵı. 2-tom. Nókis. 1977.

14.

Qaraqalpaq folklorı. Kóp tomlıq, XIV t. Nókis.Qaraqalpaqstan. 1985.

15.

Qaraqalpaq folklorı. Kóp tomlıq, XI t. Nókis.Qaraqalpaqstan. 1986.

16.

Худайбергенов Ж. Туркмен дилинин Емрели диалекти. -Ашгабат, Ылым- 1977.

17.

Омирэлиев К. «Огыз-каган» эпосынын тили.-Алматы.: ылым. - 1988.

18.

Покровская. Л. А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика-Морфология.-М.:
Наука, - 1964.

19.

Насыров Д. С. Становление каракалпакского общенародного разговорного языка и
его диалектная система. -Нукус.: Казань, 1976.

20.

Кучарли С. Г. Лексика азербайджанских баяти. -А.к.д. -Баку, 1984. -

21.

Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. -Москва-
Ленинград.: АНСССР, -1956.

22.

Юсупов Г. К. Лексико-семантические особенности азербайджанских пословиц.-
А.к.д.-Баку. -1969.


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN SCIENCE АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 12 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

855

23.

Юсифов Мубариз Имран оглы. Сравнительная фонетика тюркских языков огузской
группы. -А.д.д. - Баку, -1986.

References

Хамидов. Х Каракалпакский язык XIX - начала ХX. в данным письменных памятников. Тошкент Фан. 1986.

Hamidov H Shıǵıs tilleriniń jazba estelikleri. Nókis. Qaraqalpaqstan, 1985

Байлиев С Языковые особенности дестана « Саят и Хамра ;» АКД, Аш,г. 1995.

Десницкая А.В. Наддиалектный формы устной речи и их роль в истории языка.-Л., Наука, 1970.;

Túrkmen tiliniń grammatikası. Ashqabat, Rux, 1999.

Túrkiy tillerdiń óz ara baylanıslı máseleleri. Ilimiy maqalalar jıynaǵı. Nókis QMU, 1998.

Maqsetov Q, Tájimuradov A . Qaraqalpaq folklorı. Nókis, Qaraqalpaqstan, 1979.

Nasirov D, Dospanov O, Bekbergenov A, Sayidov D. Qaraqalpaq ádebiyatı klassikleri shıǵarmalarınıń tili, Nókis 1995.

Ubaydullaev K. Qaraqalpaq tili boyınsha tańlamalı miynetler. Nókis, 1976

Abdinazimov Sh. Berdaq dóretpeleriniń fonetikası, Nókis 1994.

Berdimuradov E, Dáwletov A. Házirgi qaraqalpaq tili, Nókis, 1979.

Ayımbetov Q. Xalıq danalıǵı. Nókis, 1988.

Dawqaraev N. Shıǵarmalardıń tolıq jıynaǵı. 2-tom. Nókis. 1977.

Qaraqalpaq folklorı. Kóp tomlıq, XIV t. Nókis.Qaraqalpaqstan. 1985.

Qaraqalpaq folklorı. Kóp tomlıq, XI t. Nókis.Qaraqalpaqstan. 1986.

Худайбергенов Ж. Туркмен дилинин Емрели диалекти. -Ашгабат, Ылым- 1977.

Омирэлиев К. «Огыз-каган» эпосынын тили.-Алматы.: ылым. - 1988.

Покровская. Л. А. Грамматика гагаузского языка. Фонетика-Морфология.-М.: Наука, - 1964.

Насыров Д. С. Становление каракалпакского общенародного разговорного языка и его диалектная система. -Нукус.: Казань, 1976.

Кучарли С. Г. Лексика азербайджанских баяти. -А.к.д. -Баку, 1984. -

Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. -Москва-Ленинград.: АНСССР, -1956.

Юсупов Г. К. Лексико-семантические особенности азербайджанских пословиц.- А.к.д.-Баку. -1969.

Юсифов Мубариз Имран оглы. Сравнительная фонетика тюркских языков огузской группы. -А.д.д. - Баку, -1986.