Authors

  • Gúlzada Jalǵasbaeva

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.59029

Keywords:

Abstrakt máni adam múshelerin bildiriwshi sózler tuwısqanlıq qarım-qatnastı bildiriwshi sózler waqıt hám ólshem birliklerge baylanıslı leksemalar ulıwma túsinikler.

Abstract

Bul maqalada «Sayatxan Hámre» dástanında oǵuz tilleriniń elementleri birneshe tematikalıq toparlarǵa ajıratılıp úyreniledi.

background image

1268

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

«SAYATXAN HÁMRE» DÁSTANINIŃ SÓZLIK QURAMINDAǴI OǴUZ TILINIŃ

ELEMENTLERI

Jalǵasbaeva Gúlzada Íqlasbay qızı

Berdaq atındaǵı Qaraqalpaq mámleketlik univeriteti Filologiya hám tillerdi oqıtıw

(Qaraqalpaq tili) tálim baǵdarı studenti.

https://doi.org/10.5281/zenodo.14570851

Annotaciya.

Bul maqalada «Sayatxan Hámre» dástanında oǵuz tilleriniń elementleri

birneshe tematikalıq toparlarǵa ajıratılıp úyreniledi.

Tayanısh sózler:

Abstrakt máni, adam múshelerin bildiriwshi sózler, tuwısqanlıq qarım-

qatnastı bildiriwshi sózler, waqıt hám ólshem birliklerge baylanıslı leksemalar, ulıwma túsinikler.

ELEMENTS OF OGHUZ LANGUAGE IN THE LEXICON OF «SAYATKHAN

HAMRE»

Abstract.

In this article, the elements of the Oguz language in the epic "Sayatkhan Hamre"

are studied, divided into several thematic groups.

Key words:

Abstract meaning, words denoting parts of the human div, words denoting

kinship relations, lexemes related to time and measurement units, general concepts.

ЭЛЕМЕНТЫ ОГУЗСКОГО ЯЗЫКА В ЛЕКСИКЕ САГИ О «САЯТХОН ХАМРЕ»

Аннотация.

В данной статье изучаются элементы огузского языка в эпосе

«Саятхон Хамре», разделенные на несколько тематических груп.

Ключевые слова:

Абстрактное значение, слова, обозначающие части тела

человека, слова, обозначающие родственные отношения, лексемы, связанные со временем

и единицами измерения, общие понятия.

Dástanlar xalıq awızeki dóretpeleriniń eń kólemli hám eń quramalı túri ekenligi belgili.

Dástanlarda xalıqtıń turmıs-tirishiligi, etnografiyası, tarıyxı da sóz boladı. Hár qanday xalıq

qońsılas xalıqlar menen ekonomikalıq hám mádeniy baylanısta boladı. Sonlıqtan da, xalıq

dástanlarında ózlesken sózlerdiń qollanılıwı tábiyiy qubılıs bolıp esaplanadı.

Qaraqalpaq xalqı ázelden ózbek, qazaq, túrkmen xalıqları menen dos hám sıbaylas jasap

kiyatır. Bul xalıqlardıń tilleri túrkiy tiller toparına kiredi hám olardıń jasaw shárayatı da,

etnografiyası da, úrp-ádet dástúrlerinde óz-ara jaqınlıq seziledi. Kóbinese, bul jaqınlıq atı atalǵan

tuwısqan xalıqlardıń ádebiy miyrasında kórinedi. Bul xalıqlardıń bir regionda bir-biri menen

qońsılas jasap, hár qıylı tarawlarda baylanıs jasawı olar arasındaǵı mádeniy baylanıslardıń

kúsheyiwine, rawajlanıwına sebepshi bolǵan.


background image

1269

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

Folklordı izertlewshi ilimpazlardıń tastıyıqlawı boyınsha, qaraqalpaqlar arasında xalıq

dástanlarınıń kóplep dóreliwi hám taralıwı XVIII-XIX ásirlerge tuwra keledi.

1

Mine, usı

dáwirlerde túrkmen baqsıları arqalı qaraqalpaqlar arasına «Sayatxan Hámre» dástanı keńnen

taralǵan. Bul tuwralı qaraqalpaq ilimpazları oǵada bahalı pikirler aytqan.

2

Sonday-aq, dástanlardıń

taralıwı xalıq arasında qıssaxan hám kátiplerdiń payda bolıwı menen tıǵız baylanıslı. Usı dástan

tilinde oǵuz elementleriniń ushırasıwı joqarıdaǵı pikirlerimizdiń dáliyli bolıp xızmet etedi.

Qaraqalpaq xalıq dástanı bolǵan «Sayatxan Hámre» dástanınıń sózlik quramında oǵuz

tilleriniń elementleri ushırasıwı tiykarınan bul dástannıń qaraqalpaqlar arasında sonday-aq, basqa

túrkiy xalıqlarǵa ázerbayjan hám túrkmen xalıqları arqalı taralǵanlıǵı menen belgilenedi.

Folklorshı ilimpazlardıń tastıyıqlawı boyınsha, bul dástannan basqa da liro-epikalıq

dástanlardı qaraqalpaq baqsıları túrkmen baqsılarınan úyrenip, qaraqalpaqsha milliy versiyaların

dóretken. Solay bolsa da, dástanlardıń sózlik quramında oǵuz elementleri belgili dárejede saqlanıp

qalǵan. Bunday sózlerdiń kópshiligi túrkiy xalıqlarında óz sıńarlarına iye bolıp keledi, ayırımları

oǵuz toparlarındaǵı xalıqlarǵa tán bolıp tabıladı.

3

Solay etip, bul dástanlardıń qaraqalapaqlar arasında keńnen tarqalıwı sol dáwirdegi

mádeniy baylanıslardı kórsetedi. Dástanlardıń sózlik quramında oǵuz elementleriniń saqlanıwı

leksikamızda ózlesken sózlerdiń payda bolıwına tiykar jaratadı.

Bul jumısımızda dástannıń sózlik quramındaǵı oǵuz tilleri elementlerin tómendegidey

tematikalıq toparlarǵa bólip úyreniwge háreket ettik:

1.Adam múshelerin hám tuwısqanlıq qarım-qatnastı ańlatatuǵın sózler

«Sayatxan Hámre» dástanında adam múshelerin hám tuwısqanlıq qarım-qatnastı

ańlatatuǵın sózler kóplep ushırasadı. Bul topardaǵı sózlerdiń jiyi qollanılıwı usı xalıq dástanlarınıń

ideya-tematikalıq mazmunına da baylanıslı boladı. Óytkeni bul dástanlar adamlardıń turmıs-

tirishiligi, ayralıq sezimleri hám basqa da tuyǵı-sezimlerin keńnen sáwlelendiredi.

Atalǵan dástannıń sózlik quramında adam múshelerin hám tuwısqanlıq qarım-qatnastı

ańlatıwshı oǵuz tilleri elementlerin tallap qaraǵanımızda, qaraqalpaq xalqı ádebiy tiline az bolsa

da jaqınlıǵın bayqawǵa boladı. Bul XIX ásirde hám XX ásirdiń basında Orta Aziyada keń

qollanılǵan eski túrkiy jazba til esaplanatuǵın shaǵatay tiliniń tásiri bolsa kerek. Dástanlarda

ushırasatuǵın bul topardaǵı sózler qaraqalpaq klassik shayırları Ájiniyaz Qosıbay ulı, Berdaq

Ǵarǵabay ulınıń dóretpelerinde de ushırasadı.

1

Максетов К., Тажимуратов А. Каракалпак фольклоры. Нокис, 1979, 250-бет

2

Дaукараев Н. Шыгармалардын толык жыйнагы. 2-том. Нокис, 1977, 87-бет; Айымбетов К. Халык даналыгы.

Нокис, 1988, 103-бет.

3

Максетов К., Тажимуратов А. Каракалпак фольклоры. Нокис, 1979, 250-бет


background image

1270

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

Bunday uyqaslıqlar sol dáwirdegi qońsılas xalıqlar arasındaǵı mádeniy hám ádebiy

baylanıslarınan dárek beredi. Sonıń menen birge, hár qanday tildiń sózlik quramında ózlesken

sózlerdiń payda bolıwına belgili dárejede tásir kórsetedi.

A)

Adam múshelerin ańlatıwshı sózler

«Sayatxan Hámre» dástanı túrkmen baqsıları tárepinen qaraqalpaq baqsılarına, qaraqalpaq

xalqına keńnen taralǵan. Bul dástandı qıssaxanlar, qaraqalpaq jıraw-baqsıları úyrenip milliy

nusqaların payda etken. Sonlıqtan da, dástan tilinde adam múshelerin ańlatatuǵın sózlerdiń

ushırasıwı tábiyiy qubılıs biraq júdá kóp múǵdarda ushıraspaydı.

Siyne, kóksi

sózleriniń qaraqalpaq tilinde qollanılıwı túrkiy tillerine ortaq bolǵan eski

shaǵatay tiliniń tásirinde qáliplesken, bul sózler

kókirek bólimin

súwretlewde qollanılǵan:

Aq

kóksińe

lalı marjan dizilip (192-b).

Aq

siyneni

dastanıp jat, hábiybim (197-b).

Sonday-aq, bul dástannıń sózlik quramın úyrengende tarıyxıy shıǵısı boyınsha arab sózleri

bolǵan adam múshesin ańlatatuǵın sózdi de ushırattıq. Bunday sózler toparı házirgi oǵuz

toparındaǵı tillerdiń sózlik quramında jiyi qollanıladı. Sonıń menen birge arab-parsı sózleri

qaraqalpaq klassik shayırlarınıń tilinde de keńnen qollanılǵan.

4

Zıya-zulpıń dál

gerdene

solashar(195-b).

Bul mısaldaǵı

gerdene

sózi oǵuz tiline tán bolıp,

iyin

degen mánini ańlatadı.

B)

Tuwısqanlıq qarım-qatnastı bildiretuǵın sózler:

Ázerbayjanlar menen túrkmenler túrkiy xalıqlardan esaplanǵanı ushın bul xalıqlardıń

turmıs tirishiligi etnografiyası basqa da túrkiy tilles xalıqlar menen jaqın bolıp keledi. Sonlıqtan

da, «Sayatxan Hámre» dástanında tuwısqanlıq qarım-qatnastı bildiriwshi sózler qatlamı

qaraqalpaq ádebiy tilindegi sózlerge jaqın keledi. Bunday sózler klassik shayırlar tilinde de

ushırasadı.

5

Sayatxan periy ayttı:

-Bar, sol

uǵlandı

ertip kel, bolmasa óltiremen-dedi ( 207-b).

Házirgi qaraqalpaq tilinde er balaǵa

bala, ul

delinedi.

Ul

kóbinese jazba ádebiy tilge,

folklorlıq dóretpelerge tán. Al, klassik shayırlar tilinde

uǵıl, uǵlan

sózi gónergen sózler retinde

qaraladı.

6

4

Насыров Д,. Доспанов О,. Бекбергенов ,А. Сайтов Д. Каракалпак адебияты классиклери шыгармаларынын

тили. Нокис, 1995, 39-54-бетлер.

5

Насыров Д,. Доспанов О,. Бекбергенов ,А. Сайтов Д. Каракалпак адебияты классиклери шыгармаларынын

тили. Нокис, 1995, 93-бет.

6

Насыров Д,. Доспанов О,. Бекбергенов ,А. Сайтов Д. Каракалпак адебияты классиклери шыгармаларынын

тили. Нокис, 1995, 61-бет.


background image

1271

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

Sonday-aq dástanlar tilinde hayal-qızlarǵa

biybim

dep qollanıw ushırasadı. Bul házirgi

oǵuz toparındaǵı tillerge tán sózler:

Gel endi,

biybim

, gel endi (216-b).

Házirgi qaraqalpaq tilindegi menshikli adam atları bolǵan

Biybinaz, Biybisara, Biybigúl,

Biybixan

uqsaǵan menshikli adam atları da usı sózge baylanıslı qoyılǵan bolsa kerek.

2.

Sıyasıy-jámiyetlik sózler

«Sayatxan Hámre» dástanında basqa da xalıq dástanlarındaǵı sıyaqlı sıyasıy-jámiyetlik

sózler toparı bar. Bul dástannıń tiykarǵı ideyalıq mazmunına da baylanıslı. Máselen, «Sayatxan

Hámre» dástanı túrkiy tilles xalıqlarǵa keń tarqalǵan liro-eposlardan ekenligi málim. Demek, bul

dástanlarda sıyasıy-jámiyetlik sózlerdiń qollanılıwı tábiyiy qubılıs bolıp, olar arasında oǵuz tili

elementleri de bar.

Eń birinshi gezekte sıyasıy jámiyetlik sózler el basqarıw islerine baylanıslı bolıp keledi.

Bunday sózler xalıqtıń jámiyetlik turmısın belgileydi. Sonlıqtan da, dástanlarda keń qollanıladı.

Sıyasıy-jámiyetlik sózler XVIII-XIX ásirlerge tiyisli jazba esteliklerde bar.

7

Bir

kántli

elattı kórdi (196-b).

«

Kánt

» sózi ázerbayjan tiline tán sóz bolıp, qaraqalpaq tilinde

«

awıl

» sózi arqalı ańlatıladı.

Ashıq

Axmet baba bir tóbeniń basına shıǵıp, kóz taslap qaradı (196-b).

«Ashıq» sózi ashıq bolıw, jaqsı kóriw mánisinde jumsaladı, biraq bul jerde belgili bir óner

iyesi mánisinde jumsalıp tur.

3.

Waqıttı, ólshem birliklerin hám abstrakt túsiniklerdi bildiriwshi sózler

«Sayatxan Hámre» dástanında waqıttı, ólshem birliklerdi ańlatıwshı sózler, abstrakt máni

bildiriwshi sózler siyrek qollanılǵan.

Ólshem birligin bildiriwde tanap, gez sózleri qollanılǵan:

Seksen

gez

tillá kóshkim bar (192-b).

Taqmınan qırq

tanap

baǵım bar (192-b).

Dástan tilinde «

biyijazat»

sózi

ruxsatsız, sorawsız

mánisinde qollanılǵan:

Biyijazat

baǵdıń almasın terip (208-b).

4.

Ulıwma túsinikler menen baylanıslı sózler

Aq yuzińdi

óbeyin

be? (199-b).

Bul mısalda óbeyin sózi«

súyiw»

mánisin bildiredi.

Qısımdı

dóndirdi

jaza (193-b).

Bul mısalda «

aylanıw»

mánisin bildirip tur.

Geshti-geshti

mánzildiń jolın ashtı,

7

Хамийдов Х. Каракалпак тили тарийхынын очериклери. Нокис, 1974,284-бет.


background image

1272

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

Neshshe biyik taǵlar aradan

keshti

(194-b).

Bul mısaldaǵı

geshti, keshti

sózleri oǵuz tillerinde máselen, túrkmen tilinde

gechdi

dep

jumsalıp,

ótti

degen mánisti ańlatıw ushın qollanılǵan.

Yar-yar deyip yat ellerde,

Saǵan dástan

túzeyin

be? (198-b).

Bul mısaldaǵı

túzeyin

sózi házirgi túrkmen tiline tán bolıp,

dúzeyin

kórinisinde qollanıladı.

Qaraqalpaq tilinde

dóretiw

mánisinde qollanıladı.

Sháshmeniń

basına kelse, sárriyip jatırǵan babanı kóredi (197-b).

Bunda

sháshme-bulaq

mánisinde qollanılǵan.

Kemalǵa kelipti baǵdıń

náháli

(204-b).

Bundaǵı

náhál

sózi de oǵuz tiliniń elementi.

Taxminan

qırıq tanap baǵım bar (192-b).

Taxminan

sózi

shama menen

degen mánide ushırasadı.

«Sayatxan Hámre» dástanında da, biz hár qıylı túsiniklerdi ańlatıwshı sózlerdi kóplep

ushıratamız. Máselen, Ashıq Axmet baba ulı Hámiraǵa toǵırtqa sóziniń mánisin túsindiredi;

«Túrki tilinde dálik deydi, tájik tilinde ellikshe, xorezm tilinde tarnaw deydi, túrkmen

tilinde geshelik deydi, ózbek tilinde ótkerme deydi, qaraqalpaq tilinde toǵırtqa deydi, qazaq tilinde

omırtqa deydi» (202-b).

Bul sózler dástannıń milliy dóretiwshileri tárepinen aytılǵan, hár bir tildiń ózgesheligin

belgileydi. Dástanda shasıpa, taxminan, jańankesh, barkamal, júmlá-jahan tb sózler ushırasadı.

Bunday ózlestirme sózlerdiń qollanılıwı hár qanday tilde sinonimlik qatarlardıń bayıwına

tásir jasaydı: «Bir tilden ekinshi tilge awısıwı, álbette sol xalıqtıń basqa xalıqlar menen

ekonomikalıq hám mádeniy qatnasıqlarınıń nátiyjesinde boladı. Qaraqalpaq xalqınıń basqa

xalıqlar menen usınday qatnasları tiykarında sırttan kirgen kópshilik sózler sáykes mánili, túsinikli

sózlerdiń sinonimlik sıńarların payda etti».

8

Demek, qaraqalpaq jıraw, baqsıları tilimizdıń sózlik quramınıń bayıp barıwında belgili

dárejede úles qosqan. Al, klassik shayırlarımız óz gezeginde qaraqalpaq jazba ádebiy tiliniń

qáliplesiwinde úlken xızmet atqardı.

REFERENCES

1.

Хамидов Х. Каракалпакский язык XIX - начала ХX в данным письменных

памятников. Тошкент Фан. 1986.

2.

Hamidov H. Shıǵıs tilleriniń jazba estelikleri. Nókis. Qaraqalpaqstan, 1985.

8

Бердимуратов Е. Даулетов .А Хазирги каракалпак тили, Нокис, 1979 206-бет.


background image

1273

ResearchBib IF-2023: 11.01, ISSN: 3030-3753, Valume 1 Issue 10

3.

Байлиев С. Языковые особенности дестана « Саят и Хамра» АКД, Аш,г. 1995.

4.

Десницкая А.В. Наддиалектный формы устной речи и их роль в истории языка.-Л.,

Наука, 1970.

5.

Túrkmen tiliniń grammatikası. Ashqabat, Rux, 1999.

6.

Túrkiy tillerdiń óz ara baylanıslı máseleleri. Ilimiy maqalalar jıynaǵı. Nókis QMU, 1998.

7.

Maqsetov Q, Tájimuradov A . Qaraqalpaq folklorı. Nókis, Qaraqalpaqstan, 1979.

8.

Худайбергенов Ж. Туркмен дилинин Емрели диалекти. -Ашгабат, Ылым- 1977.

References

Хамидов Х. Каракалпакский язык XIX - начала ХX в данным письменных памятников. Тошкент Фан. 1986.

Hamidov H. Shıǵıs tilleriniń jazba estelikleri. Nókis. Qaraqalpaqstan, 1985.

Байлиев С. Языковые особенности дестана « Саят и Хамра» АКД, Аш,г. 1995.

Десницкая А.В. Наддиалектный формы устной речи и их роль в истории языка.-Л., Наука, 1970.

Túrkmen tiliniń grammatikası. Ashqabat, Rux, 1999.

Túrkiy tillerdiń óz ara baylanıslı máseleleri. Ilimiy maqalalar jıynaǵı. Nókis QMU, 1998.

Maqsetov Q, Tájimuradov A . Qaraqalpaq folklorı. Nókis, Qaraqalpaqstan, 1979.

Худайбергенов Ж. Туркмен дилинин Емрели диалекти. -Ашгабат, Ылым- 1977.