644
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
СЛОЖНОПОДЧИНЁННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
КЛАССИФИКАЦИЯ И МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
Саидова Олима Ботировна
Преподаватель русского языка и литературы,
Кафедры «Истории и филологических дисциплин»
Азиатский Международный Университет.
https://doi.org/10.5281/zenodo.15204819
Аннотация. В данной статье рассматривается понятие сложноподчинённого
предложения (СПП) в современном русском языке, приводится классификация типов
придаточных частей и их синтаксические характеристики. Описаны основные виды
придаточных предложений – определительные, изъяснительные, обстоятельственные и
присоединительные – с примерами и анализом структуры. Особое внимание уделяется
роли такой классификации в лингвистической теории и практическому значению для
обучения русскому языку. Сделан вывод о значимости знаний о СПП для понимания
синтаксиса русского языка и предложены рекомендации по использованию классификации
сложноподчинённых конструкций в преподавании. Статья написана в научном стиле и
предназначена для филологов, методистов и преподавателей русского языка.
Ключевые слова: синтаксис; сложноподчинённое предложение; придаточное
предложение;
определительные
придаточные;
изъяснительные
придаточные;
обстоятельственные придаточные; преподавание русского языка.
COMPLEX SENTENCES IN RUSSIAN: CLASSIFICATION AND
METHODOLOGICAL ASPECTS
Abstract. This article examines the concept of a complex sentence (CSS) in modern
Russian, provides a classification of types of subordinate clauses and their syntactic
characteristics. The main types of subordinate clauses are described - attributive, explanatory,
adverbial and connecting - with examples and analysis of the structure. Particular attention is
paid to the role of such classification in linguistic theory and practical significance for teaching
Russian. A conclusion is made about the importance of knowledge of CSS for understanding the
syntax of the Russian language and recommendations are offered for using the classification of
complex constructions in teaching. The article is written in a scientific style and is intended for
philologists, methodologists and teachers of Russian.
Keywords: syntax; complex sentence; subordinate clause; attributive clauses;
explanatory clauses; adverbial clauses; teaching Russian.
645
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Введение.
Сложноподчинённое предложение (СПП) – это разновидность сложного
предложения, в котором одна из предикативных частей является главной, а другая –
придаточной, то есть синтаксически подчинённой первой. Главная часть содержит
основное высказывание, а придаточная зависит от главной и отвечает на определённый
вопрос по отношению к ней. Например, в предложении
«Мне известно, что ты прав»
придаточная часть (выделена курсивом) объясняет содержание главной части и отвечает
на вопрос «что известно?». Обе части в СПП соединяются с помощью подчинительных
союзов или союзных слов (относительных местоимений и наречий). Придаточное
предложение может следовать за главной частью, вставляться внутрь неё или даже
предшествовать ей, в зависимости от типа и смысла конструкции. Если придаточная часть
стоит в середине главного предложения, она обычно выделяется запятыми с двух сторон,
согласно правилам пунктуации. Возможна также конструкция с несколькими
придаточными частями при одной главной, что образует сложноподчинённое предложение
со сложной иерархией подчинения (последовательного, параллельного и пр.).
Проблема классификации сложноподчинённых предложений является одной из
центральных в синтаксисе русского языка. Ещё в XIX веке учёные (А. Х. Востоков, Н. И.
Греч и др.) ввели понятие придаточного предложения и предприняли попытки его
типологизации.
Близкую
к
современной
классификацию
сложноподчинённых
конструкций предложил И. И. Давыдов, разделив придаточные на дополнительные (ныне
называемые изъяснительными), определительные и обстоятельственные. В дальнейшем
типология придаточных развивалась в работах Ф. И. Буслаева (который детально
классифицировал обстоятельственные придаточные), А. М. Пешковского, В. А.
Богородицкого, Л. А. Булаховского и др. В советский и новейший периоды большой вклад
в изучение СПП внесли В. В. Виноградов, В. А. Белошапкова, Г. А. Золотова и другие
лингвисты. Активное изучение сложного предложения продолжается и сегодня, особое
внимание уделяется методике преподавания синтаксиса сложного предложения, что
подчёркивает актуальность данной темы как в теоретическом, так и в прикладном
(педагогическом) плане.
Цель данной работы – обобщить сведения о видах сложноподчинённых
предложений в русском языке, проиллюстрировать каждый тип придаточной части
примерами и выполнить краткий синтаксический анализ, а также предложить выводы о
том, как эти сведения могут быть применимы при обучении русскому языку. Ниже
приводится классификация СПП по типам придаточных предложений с разъяснением их
функций и особенностей.
Классификация сложноподчинённых предложений по типам придаточных
646
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Сложноподчинённые предложения традиционно классифицируются по семантико-
синтаксической функции придаточной части, во многом аналогично тому, какие
второстепенные члены предложения эта часть замещает в главном предложении.
Выделяются четыре основных типа придаточных частей: определительные,
изъяснительные, обстоятельственные (различных подтипов) и присоединительные. Ниже
рассматривается каждый из этих типов.
Придаточные определительные
Придаточное определительное связано с каким-либо именем (существительным
или местоимением) в главной части и служит для его определения, то есть выполняет роль
распространителя имени, подобно определению в простом предложении. Такая
придаточная часть отвечает на вопрос «какой?», «который?» (реже «чей?»), уточняя
признаки или свойства предмета, обозначенного словом в главной частиgramota.ru.
Придаточное определительное обычно стоит непосредственно после того слова
главного предложения, которого оно касаетсяgramota.ru. Например:
«Я увидел дом,
который был построен сто лет назад.»
В этом сложноподчинённом предложении
придаточная часть «который был построен сто лет назад» относится к слову «дом» в
главной части и отвечает на вопрос «дом какой?».
Связь главной и придаточной частей в подобных конструкциях осуществляется при
помощи союзных слов, чаще всего относительных местоимений и местоименных наречий:
который, какой, чей, где, когда, откуда
и т.д.gramota.ru. Например:
«Это тот самый
человек, который помог мне тогда».
Союзное слово «который» открывает придаточное и
заменяет собой слово «человек» из главной части, выступая в придаточной части в
определённой падежной форме (в данном случае выполняет функцию подлежащего в
придаточном предложении)gramota.ru. Помимо относительных местоимений, могут
использоваться союзные слова «что» (в значении «который»), «где», «куда», «откуда»,
«когда» – хотя эти слова считаются неосновными связками для определительных
придаточных. Их всегда можно заменить соответствующей формой местоимения
«который» без изменения смыслаgramota.ru. Например:
«Дом, где я родился, теперь
музе́й»
эквивалентно
«Дом, в котором я родился…»
gramota.ru.
В главной части нередко присутствует указательное слово (
тот, такой
и т.п.),
указывающее на последующее определительное придаточноеgramota.ru. Сравним:
«В той
деревне, где прошло моё детство, все меня знают».
Указательное слово «той» усиливает
связь с придаточной частью, хотя не является обязательным – придаточное всё равно
относится к существительному «деревне».
647
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Однако есть случаи так называемых местоименно-определительных придаточных,
когда придаточная часть относится именно к указательному или определительному
местоимению (например:
тот, таков, каждый, весь
), без которого конструкция не была
бы полноценнойgramota.ru. Например:
«Кто не жил печалью, тот любви не познал»
(Н.
Некрасов) – здесь главное предложение представляет собой указательное слово «тот»
(имеющее продолжение «...не познал»), а придаточная часть «кто не жил печалью»
фактически раскрывает содержание указательного словаgramota.ru. Местоименно-
определительные придаточные могут предшествовать главной части, в отличие от
обычных определительныхgramota.ru.
Методы.
С точки зрения синтаксической функции, придаточная определительная
часть замещает собой определение при существительном главной части. В некоторых
случаях определительное придаточное может выполнять функцию именного сказуемого,
если относится к местоимению типа «такой» в главной частиgramota.ru. В школьной
грамматике придаточные этого типа помогают ученикам лучше понять способы уточнения
информации о предметах и явлениях, они тесно связаны с изучением местоимений и
союзных слов, и умение их распознавать важно для грамотного разбора предложений.
Изъяснительные (иначе называемые дополнительные) придаточные предложения
восполняют или поясняют содержание главной части, выступая по сути в роли дополнения
(реже – подлежащего) по отношению к сказуемому главного предложения. Типично
изъяснительное придаточное отвечает на падежные вопросы косвенных падежей: кого?
чего? кому? чему? о ком? о чём? и т.д.. Проще говоря, главная часть содержит глагол речи,
мышления, восприятия, чувства или состояния, который требует дополнения, и
придаточная часть сообщает, что именно говорится, думается, чувствуется или известно из
главной частиgramota.ru. Например:
«Он рассказал (что?), что произошло накануне.»
Здесь придаточное изъясняет (раскрывает) объект рассказа. Другой пример:
«Мне жаль,
что тебя не было рядом.»
Придаточное часть отвечает на вопрос «чего мне жаль?».
Изъяснительные придаточные обычно относятся к глаголу в главной части (реже к
краткому
прилагательному,
причастию
или
отглагольному
существительному,
выражающему состояние речи/мысли)gramota.ru. Связь осуществляется с помощью
подчинительных союзов (например:
что, чтобы, будто, как будто, ли
и др.) и союзных
слов (
кто, что, который, как, почему, куда, сколько
и т.д.). Характерный союз для
изъяснительных придаточных – «что», вводящий косвенную речь или мысль. Ср.:
«Я знаю,
что экзамен будет сложным.»
Здесь союз «что» присоединяет придаточное к глаголу
«знаю».
648
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Возможны также составные союзы и частицы: «ли» (вопросительная частица в
значении союза «whether» –
«Не знаю, придёт ли он»
), конструкции типа «то ли – то ли»,
«не то – не то» и др.gramota.ru, передающие сложные оттенки неопределённости.
Союзные слова используются, когда придаточное имеет форму косвенного вопроса:
«Спросил, когда начнётся концерт»
(союзное слово «когда»).
В главной части изъяснительного СПП может присутствовать указательное слово
«то» (в различных падежах: того, тому и т.д.), которое коррелирует с содержанием
придаточной частиgramota.ru. Например:
«Я придерживаюсь того, что написано в
инструкции.»
Здесь слово «того» в главном предложении указывает на последующую
придаточную часть. Иногда такое указательное слово является обязательным элементом
конструкции, без которого смысл или грамматическая правильность нарушаются
gramota.ru.
Такого рода случаи сближают изъяснительные придаточные с определительными
(местоименно-определительными), однако классифицируются они всё же как
изъяснительные, поскольку присоединяются союзом (
что
)gramota.ru.
Позиция изъяснительного придаточного чаще всего после главной части, сразу за
тем словом, которого оно касаетсяgramota.ru. Тем не менее, возможно и инвертированное
положение: в особенно книжном или разговорном стиле придаточное изъяснение может
предшествовать главной части. Например:
«Что с ним случилось, никто не знал».
В этом
случае вся главная часть «никто не знал» опирается на придаточный изъяснительный
компонент «что с ним случилось», выполняющий роль подлежащего. Таким образом,
изъяснительное придаточное может замещать в структуре предложения позицию либо
дополнения, либо подлежащего главной частиgramota.ru. В некоторых грамматических
пособиях их разделяют на подвиды: придаточные подлежащные (если придаточное играет
роль подлежащего, как в последнем примере) и придаточные дополнительные (если оно
выступает в роли дополнения)gramota.ru.
Результаты.
При обучении синтаксису изъяснительные придаточные представляют
интерес тем, что они тесно связаны с семантикой глаголов речи, мышления, чувств. На
практике учащимся предлагают находить в сложном предложении границу между главным
и придаточным, задавать от главного к придаточному вопрос (например: «о чём
рассказал?», «что известно?») – это помогает распознать изъяснительный тип. Также
важно научить правильно расставлять знаки препинания при таких конструкциях и
отличать их, например, от однородных дополнений или от бессоюзного изложения
косвенной речи.
649
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Обстоятельственные придаточные предложения выступают в роли различных
обстоятельств (обстоятельств места, времени, причины и т.п.) при главной части сложного
предложения. Они отвечают на те же вопросы, что и соответствующие обстоятельства в
простом предложении (где? когда? почему? каким образом? с какой целью? и т.д.) и
обозначают различные обстоятельственные отношения между ситуацией главной и
придаточной части. Соответственно, выделяется целый ряд подтипов обстоятельственных
придаточных.
В
русском
языке представлены следующие
основные
виды
обстоятельственных придаточныхgramota.ru:
Времени – указывают на время действия главного предложения, отвечают на
вопросы
когда? как долго? с каких пор? до каких пор?
.
Пример:
«Я подожду, пока ты
вернёшься» (придаточное времени, вводится союзом «пока», указывает, в течение какого
времени будет происходить действие «подожду»).
Места – указывают на место действия, отвечают на вопросы
где? куда? откуда?
.
Пример:
«Найдёшь меня там, где шумит прибой» (придаточное места с союзным словом
«где», относится ко всему главному предложению и сообщает место действия).
Причины – сообщают причину, основание того, что происходит в главной части,
отвечают на вопрос
почему? отчего? по какой причине?
. Обычно вводятся союзами
потому что, поскольку, так как и др.
Пример:
«Мы остались дома, потому что пошёл
дождь».
Следствия – указывают на эффект, результат того, о чём говорится в главной части,
близки по смыслу к причинно-следственным отношениям. Чаще всего присоединяются
союзом «так что»; придаточное следствия обычно стоит после главной части.
Пример:
«Был сильный туман, так что рейс отменили». Здесь придаточное (после союза «так что»)
передаёт следствие ситуации, описанной в главной части.
Условия – обозначают условие, при котором состоится действие главной части,
отвечают на вопрос
при каком условии?
. Стандартный союз – «если» (а также «коли,
ежели, раз» в разговорной речи).
Пример:
«Если будет солнце, мы пойдём в парк».
Придаточное условия может как предшествовать главной части, так и следовать за
ней; в обоих случаях между частями ставится запятая.
Цели – указывают цель, намерение, ради которого совершается действие главной
части (
зачем? с какой целью?
). Как правило, вводятся союзами «чтобы», «дабы».
Пример:
«Я зашел в библиотеку, чтобы взять новую книгу». Придаточное цели отвечает на вопрос
намерения при глаголе «зашел».
Уступки – выражают ситуацию, противоположную ожидаемому результату; то есть
придаточное уступки сообщает об условии, вопреки которому происходит главное
650
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
действие (
несмотря на что? вопреки чему?
). Союзы уступки: «хотя», «несмотря на то
что», «пусть», «как ни» и др.
Пример:
«Хотя шёл дождь, дети продолжали играть на
улице» – придаточное уступки «хотя шёл дождь» указывает на препятствие, которое,
однако, не помешало действию главной части.
Образа действия (способа действия) – характеризуют способ или образ действия,
протекающего в главной части, отвечают на вопрос
как? каким образом?
. Часто
используются сравнительные обороты или союзы «как», «словно», «будто».
Пример:
«Он
действовал, как его научили в школе» (придаточное образа действия). Заметим, что
некоторые языковеды объединяют этот вид с придаточными степени, считая их близкими
по смыслуgramota.ru.
Меры и степени – обозначают степень, количество или интенсивность проявления
признака либо действия, о которых говорится в главной части (
в какой мере? насколько?
до какой степени?
). Вводятся союзами и союзными словосочетаниями «настолько …,
насколько», «столь …, сколь», «до такой степени, что» и др.
Пример:
«Он был настолько
удивлён, насколько это вообще возможно» (придаточное степени указывает степень
удивления). Ещё пример: «Снег растаял до того, что образовались лужи» – здесь
придаточная часть следствия/степени показывает, до какой степени растаял снег (по сути,
указывает на результат). Придаточные меры и степени часто граничат по значению с
придаточными сравнительными или причинно-следственными конструкциямиgramota.ru.
Сравнения – устанавливают отношение сравнения между ситуацией в главной и
придаточной части (
как? подобно чему?
). Вводятся сравнительными союзами «как»,
«будто», «словно», «чем» (в конструкции сравнения степени
«тем …, чем …»
).
Пример:
«Она пела, как будто была одна в зале». Содержанием придаточного является ситуация, с
которой сравнивается действие главной части.
Как видно, обстоятельственные придаточные чрезвычайно разнообразны. Они
относятся, как правило, ко всей главной части целиком, а не к отдельному слову, и
уточняют обстоятельства совершения основного действия. В некоторых классификациях
(например, академической «Русской грамматике») обстоятельственные придаточные
группируются в три большие категории: 1) времени и места; 2) причины, следствия,
условия, цели, уступки; 3) образа действия, меры, степени, сравнения. Подобная
детализация важна, поскольку позволяет тонко описывать семантику сложного
предложения.
Обсуждение.
В методическом плане обучение обстоятельственным придаточным
обычно заключается в том, чтобы научить распознавать конкретный тип по смыслу и
вопросу.
651
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Полезно составлять таблицы: вид придаточного – вопрос – типичные союзы –
пример. Школьники учатся задавать от главной части вопрос (например: «при каком
условии?», «с какой целью?», «почему?») и подбирать к придаточному соответствующий
термин. Это развивает навыки анализа предложения и понимание средств связи
предложений в тексте.
Особую группу образуют придаточные присоединительные. Они не вписываются
напрямую в схему «второстепенный член ↔ придаточная часть», а скорее относятся ко
всему главному предложению в целом, добавляя к нему дополнительную информацию,
пояснение или оттенок значения. Присоединительные придаточные чаще всего стоят в
конце сложного предложения (после главной части) и присоединяются при помощи таких
союзных слов, как что, когда, где, почему, отчего и др., нередко в сочетании с частицами
(
и, же
и т.п.) – либо при помощи союзов вроде «а» в присоединительном значении.
Например:
«Она отказалась от приглашения, что удивило всех.»
Здесь
придаточное «что удивило всех» присоединяется к целому главному предложению «Она
отказалась от приглашения» и сообщает дополнительный эффект или оценку этой
ситуации. Другой пример:
«Он долго не отвечал, и отчего-то мне стало тревожно».
Формально придаточное начинается союзом «отчего» (почему), но смысл его –
присоединение нового сообщения: стало тревожно (это следствие из того, что он молчал).
Придаточные присоединительного типа, как видно из примеров, часто обладают
значением следствия или пояснения по отношению ко всей главной части. Они могут
передавать эмоцию говорящего, его отношение к сказанному, дополнительные детали. В
устной речи такие придаточные обычно интонационно отделяются (паузой). В письменной
речи они выделяются запятой, точкой с запятой или даже тире – в зависимости от степени
интонационного обособления. Присоединительные конструкции тесно граничат со
сложными предложениями смешанного типа и парцелляцией.
С точки зрения преподавания, присоединительные придаточные часто
представляют сложность для учеников, так как их труднее классифицировать простым
вопросом от главной части. Здесь учитель акцентирует внимание на смысловом нюансе:
присоединительная часть не отвечает на вопрос, а добавляет новую информацию к целому
предложению. Учащимся разъясняют, что присоединительные придаточные можно
трансформировать в отдельное предложение, связанное с предыдущим по смыслу.
Например, вышеупомянутое присоединительное можно было бы перестроить как:
«Она отказалась от приглашения. Это удивило всех.»
Понимание таких конструкций
важно для развития навыков связного монологического высказывания и письменной
связности текста.
652
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Заключение.
В результате проведённого обзора можно сделать несколько выводов.
Во-первых, сложноподчинённые предложения представляют собой сложную
синтаксическую единицу, состоящую из главной и придаточной частей, причём последняя
грамматически подчинена первой. Придаточные предложения классифицируются по
своему значению и синтаксической роли на определительные, изъяснительные,
обстоятельственные (многочисленных подвидов) и присоединительные. Такая
классификация позволяет подробно описать структуру и семантику сложных
высказываний в русском языке и отражает глубинные связи между компонентами
сложного предложения.
Во-вторых, знание различий между типами придаточных частей имеет не только
теоретическое, но и практическое значение. Разграничение видов придаточных помогает
правильно расставлять знаки препинания, строить грамотно составленные сложные
предложения в устной и письменной речи, избегать синтаксических ошибок. В-третьих,
рассмотрение СПП по видам придаточных является важным элементом школьного курса
русского языка и методики его преподавания. Как показывают исследования, методика
обучения синтаксису сложного предложения постоянно совершенствуется, и одним из её
аспектов является освоение учащимися навыка анализа сложноподчинённых конструкций.
Практические рекомендации для преподавания: при изучении сложноподчинённых
предложений целесообразно обучать школьников алгоритму определения типа
придаточного: 1) найти границу между главной и придаточной частями; 2) от главной
части задать вопрос к придаточной; 3) по характеру вопроса и значению установить тип
придаточного (например, вопрос
«что?»
– придаточное изъяснительное,
«где?»
–
придаточное места и т.д.). Далее учащиеся должны усвоить типичные союзы и союзные
слова, сигнализирующие о том или ином виде придаточных (например, «что» для
изъяснительных, «который» для определительных, «если» для условных, «чтобы» для
целевых и т.п.). Использование таблиц и схем, а также разбор примеров из
художественной литературы повышает эффективность усвоения материала. Кроме того,
рекомендуется включать упражнения на трансформацию: преобразование простых
предложений в сложноподчинённые и наоборот, замену одного типа придаточного другим
(где это возможно) – такие задания развивают гибкость мышления и глубину понимания
синтаксических связей.
В заключение подчеркнём, что умение распознавать и конструировать
сложноподчинённые предложения является важнейшей частью языковой компетенции.
Чёткое понимание классификации придаточных способствует развитию грамотной
речи и письма.
653
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Для преподавателей владение этой классификацией служит основой для
объяснения правил пунктуации и построения сложных конструкций. Таким образом,
теория сложноподчинённых предложений напрямую находит применение в практике
обучения русскому языку, помогая формировать у учащихся более глубокое понимание
родного языка и его выразительных возможностей.
REFERENCES
1.
Русская грамматика. В 2 т. Т. II: Синтаксис. – М.: Наука, 1980. – 712 с.
2.
Белошапкова В. А. Синтаксис современного русского языка. – М.: Просвещение,
1989. – 286 с.
3.
Валгина Н. С. Современный русский язык: Синтаксис. – М.: Логос, 2003. – 512 с.
4.
Кустова Г. И. Синтаксис современного русского языка: Курс лекций. – М.: Флинта;
Наука, 2013. – 294 с.
5.
Литневская Е. И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников
gramota.rugramota.ru. – Электронный ресурс: Gramota.ru. (дата обращения:
08.04.2025).
6.
Фаттакова Э. Б. Методические особенности изучения темы «Сложные предложения»
в 4 классе
// Молодой учёный. – 2018. – №17 (203). – С. 299–302. (дата
обращения: 08.04.2025).
7.
Саидова Олима Ботировна. (2024). Александр Александрович Блок - Один Из Самых
Известных Поэтов-Лириков “Серебряного Века”.
Miasto Przyszłości
,
55
, 696–700.
Retrieved from
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/5708
8.
Саидова Олима Ботировна. (2024). ЗНАЧЕНИЕ ОТЧИЗНА В ТВОРЧЕСТВЕ
МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВА.
Miasto Przyszłości
,
49
, 472–475. Retrieved
from
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/3919
9.
Саидова, О. (2025). ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И СПОСОБЫ ИХ
ВЫРАЖЕНИЯ
КОТОРЫЕ
СОСТАВЛЯЮТ
ОСНОВУ
ЛЮБОГО
ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
Modern Science and Research
,
4
(2), 553–558. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/65915
10.
Саидова Олима, (2024). КОНЦЕПТ “ЛЮБВИ” В ЛИРИКЕ АЛЕКСАНДР
СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА.
Medicine, Pedagogy and Technology: Theory and
Practice
,
2
(9),
59–66.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/mpttp/article/view/59346
11.
Ботировна С. О. (2024). Склонение Имён Существительных.
Miasto Przyszłości
,
46
,
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/2895
654
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
12.
М. Р. Шарафутдинова. «Женская» поэзия - уникальное явление в русской литературе
ХХ века на примере жизни и творчества Анны Ахматовой» Published September 23,
https://zenodo.org/records/13829775
13.
М. Р. Шарафутдинова. «Исследование темы Родины в женской поэзии русской и
узбекской литературы ХХ века на примере творчества Анны Ахматовой и Зульфии»
Published October 11, 2024|Version v1
https://zenodo.org/ records/13919153
14.
М. Р. Шарафутдинова.«Технологии критического мышления на уроках РКИ»
Published November 26, 2024 | Version v1
https://zenodo.org/records/14225310
15.
М. Р. Шарафутдинова. «ЭФФЕКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ на уроках русского
языка»https://universalpublishings.com/index.php/mpttp/article/view/8960,
16.
М. Р. Шарафутдинова. «ЛЕКСИКА В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК
ИНОСТРАННОМУ ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ». Published
February 19, 2024 | Version v1
https://doi.org/10.5281/zenodo.10680450
17.
М. Р. Шарафутдинова. «ПОНЯТИЕ ОБ ЭТИМОЛОГИИ. ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ И
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ».
18.
Published April 9, 2024 | Version v1
https://doi.org/10.5281/zenodo.10951136
19.
М. Р. Шарафутдинова. «Особенности использования образовательных программ на
уроках русского языка и литературы». Vol. 47(2024): Miasto Przyszłości+62 811
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/3286/3044
20.
Ш.И.Джураева. «Работа над стилистической окраской слова». Published September
24, 2024 | Version v1
https://zenodo.org/records/13834911
21.
Ш.И.Джураева. «О культуре педагогического труда учителя неродного языка»
https://universalpublishings.com/index.php/mpttp/article/view/7532
22.
Ш.И.Джураева.
«ОТБОР
ГЛАГОЛЬНЫХ
ФОРМ
ПРИ
ИНТЕНСИВНОМ
ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ». (2024).
MEDICINE, PEDAGOGY AND TECHNOLOGY: THEORY AND PRACTICE, 2(11),
219-226.
Published
2024-11-28
https://universalpublishings.com/index.php/mpttp/article/view/8286
23.
НАИМЕНОВАНИЯ ЛИЦ ЖЕНСКОГО ПОЛА ПО ПРОФЕССИИ, ДОЛЖНОСТИ.
Published December 24, 2024 | Version v1
24.
Джураева Шоира Исроиловна. (2025). ОБУЧЕНИЕ ОПИСАНИЮ КАК ТИПУ
https://doi.org/10.5281/zenodo.14610288
25.
Fayzullaeva, N. (2025). GRAMMATICAL ECONOMY AS EXPRESSING ECONOMY
IN THE SYNTACTIC AND MORPHOLOGICAL STRUCTURE OF A LANGUAGE.
655
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
Modern
Science
and
Research,
4(2),
567–572.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/65917
26.
Fayzullayeva, N., & Kamolova, M. (2025). PHONETICS AS THE STUDY OF THE
ACTUAL SPEECH SOUNDS THAT CREATE WORDS IN A LANGUAGE. Modern
Science and Research, 4(2), 46–52. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-
27.
Fayzullayeva N. (2024). Using animation discourse on the cartoon Kung Fu Panda.
Medicine, Pedagogy and Technology: Theory and Practice, 2(9), 18–25. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/mpttp/article/view/59340
28.
Surat, F. N. (2024). DIALOGUE IN THE ANIMATED SERIES "KUNG FU PANDA.
JOURNAL OF EDUCATION, ETHICS AND VALUE, 3(4), 202–205. Retrieved from
https://jeev.innovascience.uz/index.php/jeev/article/view/624
29.
Fayzullayeva, N. (2024). FEEL THE FREEDOM IN THE WORKS OF WALT
WHITMAN.
MODERN
SCIENCE
AND
RESEARCH,
3(3),
330–335.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10814469
30.
Fayzullayeva, N. (2024). WALT WHITMAN WORD ABOUT "A CELEBRATION OF
THE HUMAN SPIRIT IN POETRY". MODERN SCIENCE AND RESEARCH, 3(3),
336–341.
https://doi.org/10.5281/zenodo.10814566
31.
Fayzullayeva, N. (2024). WALT WHITMAN AND HIS POEM ABOUT AMERICA.
Modern
Science
and
Research,
3(1),
35–39.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/28918
32.
Fayzullayeva, N. (2024). "AMERICAN DREAM" IN WALT WITHMAN’S POEMS.
Modern
Science
and
Research,
3(1),
220–224.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27940
33.
Fayzullayeva, N. S. qizi (2023). Theoretical Views on the Use of the Term "Concept" in
Cognitive Linguistics. EUROPEAN JOURNAL OF INNOVATION IN NONFORMAL
EDUCATION,
3(5),
27–31.
Retrieved
from
https://www.inovatus.es/index.php/ejine/article/view/1685
34.
Sur’at qizi Fayzullayeva, N., & Kilicheva, M. R. (2022). UOLT UILTMAN NASRIDA
“AMERIKA ORZUSI” KONSEPTI. INTERNATIONAL СONFERENCE ON
LEARNING AND TEACHING, 1(8), 574-576.
35.
Fayzullayeva, N. (2023). THE IMPROVING OF LISTENING SKILL. Modern Science
and Research, 2(10), 272–276. Retrieved from
656
ResearchBib IF - 11.01, ISSN: 3030-3753, Volume 2 Issue 4
36.
Fayzullayeva, N. (2023). THE CONCEPT OF THE AMERICAN DREAM AND WALT
WHITMAN. Solution of social problems in management and economy, 2(11), 137-142.
37.
Fayzullayeva, N. (2023). THE ROLE OF THE AMERICAN DREAM IN UOLT
WILTMAN’S POEMS. Modern Science and Research, 2(10), 714–718. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/24676
38.
Fayzullayeva, N. (2023). USAGE OF THE FLORA IN THE EARLY MODERN
ENGLISH POETRY. Modern Science and Research, 2(9), 36–39. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/24078
39.
Fayzullayeva, N. (2023). IMPORTANCE OF ENGLISH MODERN CIVILIZATION.
Modern
Science
and
Research,
2(12),
284–287.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/26698
40.
Qobilova Nargisa Sulaymonovna, & Fayzullayeva Nigina Sur’at qizi. (2025).
Tilshunoslikda Qisqaruvni Vujudga Keltiruvchi Shart-Sharoitlar Va Ularning Linguistik
Xususiyati.
Miasto
Przyszłości,
57,
113–115.
Retrieved
from
https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/6069
41.
Хасанова Л. А. (2024) «Работа в малых группах как одна из форм организации
познавательной деятельности студентов при обучении русскому языку».
МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: Researchbib Impact factor: 79/2023
SJIF 2024 = 5.444 Том 2, Выпуск 4, 30 Апрель
https://doi.org/10.5281/zenodo.10968987
42.
Хасанова Л. А. (2024) «Основные проблемы обучения русскому языку и пути их
решения». МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
Researchbib Impact factor: 11.79/2023 SJIF 2024 = 5.444 Том 2, Выпуск 5, 31 Май
https://universalpublishings.com/index.php/mpttp/article/view/5740
43.
Хасанова
Л.
А.
(2024)
«АЛЕКСАНДР
СЕРГЕЕВИЧ
ПУШКИН
–
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ГЕНИЙ». МЕДИЦИНА, ПЕДАГОГИКА И ТЕХНОЛОГИЯ:
Researchbib Impact factor: 11.79/2023 SJIF 2024 = 5.444 Том 2, Выпуск 6, 30 Июнь
https://zenodo.org/records/12191331
44.
Хасанова Л. А. (2024) «ПРИНЦИП НАГЛЯДНОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ
ДИДАКТИКЕ И МЕТОДИКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА. СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ
ПРИНЦИПА НАГЛЯДНОСТИ» ISSN (E): 2992-9148 SJIF 2024 = 5.333ResearchBib
Impact Factor: 9.576 / 2024 VOLUME-, ISSUE-7
https://zenodo.org/records/12735893
45.
Khasanova Lola Adizovna Narzulloyeva Shoira Bakhshulloyevna «IMPORTANCE OF
USING NEW METHODOLOGICAL METHODS IN FOREIGN LANGUAGE
EDUCATION» ISSN : 2663-2187
