В научной статье рассматривается становление методологической базы и философских категорий в рамках китайской культурной традиции. Значимость темы исследования детерминирована динамикой развития современного глобального мира, интеграционных процессов, ростом взаимодействия и сотрудничества разных стран и регионов, укреплением принципов открытого мира, расширением диалогового-коммуникативного пространства. Особую ценность в этой ситуации приобретает возрождение таких методологических подходов, как холизм, голограмма, синергетика, идейные истоки которых были заложены в древнекитайской философии. Цель заключаются в системном обосновании особенностей становления и развития методологической базы, категориально-понятийного аппарата китайской философии, её теоретической и практической значимости для формирования миро-воззрения и образа жизни общества. Коррелятивно-ассоциативное мышление нашло свое отражение в трудах М. Грана, Д. Бодэ, Дж. Нидэм, Ю. Л. Кроль; классификационные схемы методологической основы китайской философии исследованы А.М.Карапетьянцем, А.И.Кобзевым; основополагающие онто-методологические аспекты категорий проанализированы в научных работах Е.Н.Торчинова, А.И.Кобзева. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: в контексте принципов историзма и преемственности рассмотреть становление и развитие методологической базы китайской философии; провести сравнительный анализ методологических, мировоззренческих основ античной и китайской философий; раскрыть роль коррелятивного мышления и нумерологии в познавательном процессе; обосновать приверженность европейской культуры причинному, а Китая корреляционному типам мышления мышлению; раскрыть космологический и онтологический характер категорий вэнь, ци и продемонстрировать их роль в китайской культуре; определить антропологические, панэтические и эстетические параметры понимания Космоса; выявить влияние реанимированных холистических, синергетических, хаосомных идеи на развитие современной философско-методологической мысли. Для достижения научной цели и решения поставленных задач были использованы анализ, синтез, историко-теоретический анализ, сравнительно-исторический, философско-герменевтический и идеографический методы. В результате проведенного исследования в рамках социоисторического подхо-да была прослежена эволюция методологических норм, категорий и понятий китайской философии. Дана характеристика причинного, холистического, голо-граммного и коррелятивного подходов. Рассмотрены базовые категории китайской философии в контексте становления методологии: нумерология, вэнь, ци, дао, космос, воздействие-отклик и показана их роль в развитии современной философии и методологии науки. В контексте традиционных китайских представлений выявлены элементы синергетической парадигмы, а так же продемонстрирована их значимость для формирования нового миропонимания.
В современном мире, на фоне глобализации, культурная ассимиляция и взаимодействие народов становятся все более актуальными темами для исследования. Одним из проявлений этого взаимодействия является язык народных пословиц и поговорок. В данной статье мы предлагаем пролить свет на взаимосвязь русской и узбекской культур через сравнительный анализ и дефиницию их пословиц.
Атопический дерматит - мультифакториальное воспалительное заболевание кожи хронического рецидивирующего течения, возникающее в раннем детском возрасте вследствие повышенной чувствительности к пищевым и контактным аллергенам, является самым ранним и наиболее частым проявлением реакции гиперчувствительности организма на действие аллергенов окружающей среды. Развитие АтД связано с комплексным процессом, включающим взаимодействия генетических факторов, факторов окружающей среды, дефектов барьерной функции кожи и иммунологического ответа. Распространенность у детей растет и составляет 10-15% в возрастной группе до 5 лет; 15-20% - среди детей школьного возраста, в США 17,2%, у детей в Европе — 15,6%, в Японии — 24%. В связи с улучшением диагностических возможностей, атопический дерматит у детей диагностируются в последнее время довольно часто.
В статье проанализирован опыт противодействия бюрократизму Великой Британии, особенно деятельность премьер-министра Дэвида Кэмерона. Благодаря упрощению процедур взаимодействия бизнеса и власти, отмене целого ряда регулирующих актов, удалось увеличить количество рабочих
мест и сэкономить бизнесу значительное количество денег. Такой опыт очень важен для Украины, которая проводит реформирование государственного аппарата.
В статье представлены результаты изучения дистанционной поддержки семей с детьми в образовательном пространстве. В контексте взаимодействия семьи и школы в интересах воспитания и обучения детей дана характеристика наиболее востребованных цифровых технологий и ресурсов; обосновываются критерии их выбора; раскрывается их педагогическая сущность в обеспечении взаимных действий родителей и профессионалов. Дистанционная поддержка определяется как механизм «мягкой» силы, который предоставляет родителям цифровой инструментарий, ориентирующий их на развитие опыта родительства как компетентностного в воспитании и обучении детей.
В данной статье исследуется глубокое философское содержание «Персидских писем» Шарля Луи Монтескье, одного из первых представителей французского Просвещения в котором персидский взгляд допускает двусторонний подход, а это означает, что отражение реалий французов своеобразно повторяется в персах. Персидский взгляд Монтескье на политический строй, в котором живет человек, и, наоборот, дистанционное наблюдение за отношением общества к человеку анализируется через жанр притчи, децентрализованного наблюдения, характерного взгляда, юмористических критических воззрений. В статье рассматривается проблема культурных барьеров как коммуникативная деятельность представителей двух разных культурных объединений, подчеркивая значение культурных факторов в переводческом процессе и переводе культур, а не языков, согласно культурно-этнографической концепции перевода. В тексте перевода специфика взаимодействия языка и культуры отражается в разнообразии «мировоззрения».Одним из главных критериев художественного перевода является сохранение индивидуального стиля автора произведения. С точки зрения переводческих норм естественно, что переводчик испытывает затруднения в понимани фрагмента художественного текста. С этой точки зрения трудно добиться адекватного перевода без рефлексивного осмысления содержания оригинала в переводе философского произведения, отличающегося по стилю и периоду написания. Исследуется важность соблюдения функционально-методологических норм содержания текста для достижения адекватности стилистических фигур, используемых в произвведении, языку перевода.
В условиях глобализации мировой экономики,
появления новых способов инвестирования капитала и расширения рынков сбыта товаров и услуг особенно остро встают вопросы взаимодействия участников международных экономических отношений
В статье анализируется современная система налогового управления в Узбекистане, акцентируя внимание на инновационных методах, разработанных и применяемых в эпоху быстрого развития цифровых технологий и модификации государственного контроля. Цифровизация налогообложения приводит к улучшению эффективности и открытости налоговой системы, к появлению современных механизмов управления налогами и к созданию интеллектуальных моделей для оценки налоговых рисков и стратегий налоговой политики. Научная значимость работы заключается в выявлении потенциала для дальнейшего развития инновационных инструментов налогового управления, базирующихся на новейших ITтехнологиях. Эти инструменты нацелены на оптимизацию работы налоговых служб и улучшение взаимодействия с экономическими агентами в рамках цифровой коммуникации между налоговыми органами и налогоплательщиками.
Гнойная инфекция, в том числе и перитонит бактериальной этиологии, представляет сложный биологический процесс взаимодействия микро- и макроорганизма, в котором микроб для преодоления защитных реакций организма использует все биохимические механизмы патогенности (токсинообразование, ферментативную активность, резистентность к антибиотикам).
Взаимодействие в обществе предполагает взаимодействие между людьми, которое можно определить как межкультурное общение. Спонтанное общение, где говорящие могут быть разного происхождения, требует гибкого взаимодействия в языковых навыках, т.е. учёт не только языка ,но и традиций, убеждений, интеллекта и мышления участников беседы. Современное изучение и преподавание языков включает в себя использование современных технологий в учебном процессе в виде краткометражных видео клипов с участием носителей языка и их различное происхождение культуры и традиций. Использование видео заданий на уроках иностранного языка является эффективным подходом в обучении и развитии навыков межкультурного общения.
В статье рассматриваются междуна-родно-правовые аспекты поиска и возвращения незаконно вывезенных активов. В ней особое внимание уделяется, прежде всего, на сложность взаимодействия субъектов международного права в этой области, поскольку затрагиваются финансовые интересы многих тех государств, где размещены эти активы, а также значимость концептуальных международно-правовых основ (Конвенции ООН по противодействию коррупции) данного вопроса.
По данным ВОЗ частота бесплодных браков по психологическим причинам колеблется в широких пределах и не имеет тенденции к снижению во всех странах мира. Диагноз «бесплодие неясной этиологии», «психогенное» или «идиопатическое» бесплодие устанавливается, если пациенты прошли медицинское обследование с целью поиска физиологических причин нарушения репродуктивных функций, результаты которого свидетельствуют о нормальной фертильности пары. Эмоциональные детерминанты свойственны многим различным состояниям человека, проявляющиеся в отношении к ситуации, побуждении к деятельности, осознании происходящего и актуальных чувств. Необходимо отметить о недостаточной изученности вопроса выявления и систематизации эмоциональных детерминант у мужчин как интегрального личностного образования, созданного в процессе социального взаимодействия субъекта.
В статье в историческом аспекте исследован корейский фольклорный жанр – пхансори, как неотъемлемая составляющая духовного базиса не только корейской, но и общечеловеческой культуры. Рассмотрены истоки и происхождение пхансори – народного песенного сказа, занимающего особое место в корейском народном творчестве, воплощающего традиционные черты генезиса. Охарактеризованы различные точки зрения по вопросу зарождения пхансори и истории формирования этого лиро-эпического жанра песенного творчества. Обоснована роль народных музыкально-драматических традиций в распространении пхансори. Рассмотрено создание исполнителем пхансори на основе материала из известных сказаний целостной композиции. Показаны двусторонний характер взаимодействия литературы и баллад пхансори и влияние высокой литературы на пхансори на примере сюжета из легенды о Чхунхян. Раскрыты ценность и художественное своеобразие пхансори. Обоснованы приемы использования импровизационного жанра пхансори, в котором певец-исполнитель выступает в роли творца-интерпретатора под аккомпанемент барабана, обладающего незаурядной техникой владения голосом, жестом, пантомимой, умением достоверно воспроизводить переживания и чувства героев. Рассмотрены характерные особенности душевного состояния «хан». Аргументирована степень значимости «хан» и его отображение в балладах пхансори. Охарактеризованы внешние средства, зрительно обогащающие восприятие сюжета и понимание истории повествования исполнителя. Дан анализ особенностей звукообразования певческого тона. Показано, что основным средством вокального и речевого жанра являются голос и его особое строение, достигаемое исполнителем в результате длительных упражнений. Раскрыта роль типа дыхания «данжен», обусловленного работой мышц живота. Охарактеризованы особый способ звукообразования – дрожание, речитатив, импровизация с текстом, декламация, сочетание трагического и комического элементов. Обосновано, что пхансори является особым жанром корейского народного творчества, предопределенным сказительством.
В статье рассматриваются проблемы важного процесса диалога культур, через использование богатого материала Священных писаний человечества и Корана, в частности, в объяснении современных специфических проблем литературного взаимодействия. Раскрытие сущности заложенного в Коране культурно-знакового текста как квинтэссенции вечных духовных ценностей, феноменально сочетающих в себе исламскую духовность и общечеловеческие идеалы, помогают определить универсальные ценностные координаты человечества и утвердить важность и необходимость анализа этого явления.