The article deals with the issues of spiritual and moral education of the younger generation in folklore: human values, patriotic
education, friendship, brotherhood, harmony, diligence, love of profession, definition of good and evil, the consequences of good and bad words, honesty, truthfulness, nobility , focuses on the scientific study of categories such as justice, fairness and dishonesty, the importance of brotherhood and brotherhood, bravery and cowardice, rudeness, hospitality and hospitality
Проанализирована заболеваемость кариесом зубов у детей в возрасте от 3 до 6 лет Алмазарского, Мирзо-Улугбекского районов г.Ташкента, а также Кибрайского и Зангиатинского районов Ташкентской области, посещающих детские дошкольные учреждения. В ходе исследования установлен высокий уровень заболеваемости кариесом зубов: а) наибольшая распространенность кариеса отмечается среди детей 5-6-летнего возраста, наименьшая - среди детей трех лет; б) по структуре поражения кариесом зубов преобладает поражение моляров: в) по глубине поражения преобладает средний кариес. Выявленная структура индекса интенсивности у данного контингента детей обусловливает высокую нуждаемость их в стоматологической помощи, а также необходимость разработки и внедрения лечебно-профилактических программ для детей дошкольного возраста.
The article describes issues related to the analysis of translation as cross-linguistic, cross-cultural and cross-social communication that the main target is to get the right and exact meaning of the word, word combinations, set expressions in the context. However, translating those phraseological units from source language into target language has been under discussion. Also, it has a much broader content that analysis of the sources of formation of phraseological compounds, studying phraseological compounds related to various things, events, and places, as well as human names, is also considered one of the most complex issues in modern linguistics. Many of the national and cultural phraseological units are related to the daily lifestyle and traditions of the people. Most of them originate from national and cultural settings and enrich the phraseological layer of the language
This artcle is about translation problems and their solutions, especially, in written form which was known as a literal translation. There is given several transformation techniques through the explanations and examples for them. Also, it covers lexical and grammatical problems in uzbek-english translation.