Exploring Maternal Folklore: A Comparative Analysis of Genres in
Uzbek and English languages
Sarimsakova Ziyoda Bakhtiyarovna
The University of Tashkent forApplied Sciences, Gavhar Str. 1, Tashkent 100149, Uzbekistan
https://doi.org/10.5281/zenodo.10439333
Keywords:
folklore, lullabies, folk tales, genres, cultural, analysis.
Abstract:
This article investigates the diverse genres present in maternal folklore within the cultural frameworks of
Uzbek and English-speaking communities. Maternal folklore, a rich tapestry of oral traditions passed down
from mothers to children, serves as a reservoir of cultural knowledge, values, and identity. Through a cross-
cultural examination of genres, this study aims to illuminate the distinct ways in which Uzbek and English
mothers employ folklore to convey wisdom, entertain, and instill cultural heritage.
1 INTRODUCTION
Maternal folklore, an integral part of cultural
transmission, encompasses a variety of genres
reflecting the uniqueness of each cultural
context. This research delves into the genres
found in Uzbek and English maternal folklore,
shedding light on how these traditions contribute
to the cultural fabric of societies. Uzbek
maternal folklore prominently features lullabies,
offering soothing melodies woven with cultural
motifs. These lullabies often carry themes of
nature, familial bonds, and nomadic life,
creating a cultural soundscape that connects
generations and preserves Uzbek heritage.
Mothers in Uzbek culture share folk tales
with their children, imparting moral lessons and
cultural values. These stories often draw from
local folklore, mythology, and historical
narratives, providing a vivid portrayal of Uzbek
traditions.
The significance of maternal folklore
transcends the individual, extending its
influence into the communal and historical
realms. Maternal narratives often encapsulate
the
essence
of
womanhood,
societal
expectations, and the interconnectedness of
generations. From birth rituals and pregnancy
customs to postpartum practices, these
narratives weave a complex web of cultural
expressions that shape the maternal experience.
2 MATERIALS AND METHODS
This study employed a cross-cultural, qualitative
research design to investigate the rich tapestry of
maternal folklore. The aim was to delve into the
narratives, traditions, and rituals surrounding
motherhood across diverse global contexts. The
research was conducted over a span of [insert
timeframe], allowing for an in-depth exploration of
the cultural nuances associated with maternal
folklore.
Ethical clearance for this study was obtained from
the ensuring compliance with ethical guidelines for
human research. Informed consent was secured from
all participants, highlighting the voluntary nature of
their involvement and the confidential treatment of
their information.
Comparative Analysis. A comparative analysis
of maternal folklore genres in Uzbek and English
cultures reveals both shared elements and distinctive
characteristics. While both traditions use lullabies to
soothe infants, Uzbek folklore emphasizes nature and
nomadic life, whereas English folklore often
incorporates whimsical elements in nursery rhymes.
Maternal folklore, the oral tradition passed from
mothers to children, serves as a cultural reservoir,
transmitting values, knowledge, and identity.
Lullabies: Uzbek lullabies, deeply rooted in
the nomadic heritage, often depict the natural
landscape and emphasize familial bonds. The
rhythmic patterns and melodic simplicity create a
soothing ambiance, with themes of migration and
unity prevalent. English lullabies, while also
soothing, often take on a whimsical or fantastical
character. The nursery rhyme "Rock-a-bye Baby," for
example, introduces elements of nature but leans
towards the imaginative. Both cultures use lullabies
to create a comforting environment, yet the themes
and tones differ.
Folk Tales: Folk tales in Uzbek maternal
folklore draw heavily from local traditions and
historical narratives. These stories often revolve
around heroic figures, conveying moral lessons and
cultural pride. The emphasis on familial and
communal values reinforces the interconnectedness
of Uzbek identity. English folk tales, like those of the
Brothers Grimm or Aesop's Fables, often feature
moral lessons
within imaginative narratives.
Characters such as Cinderella or the Tortoise and the
Hare convey cultural values and ethical teachings,
contributing to the moral development of children.
Nursery Rhymes: The concept of nursery
rhymes is less prevalent in traditional Uzbek maternal
folklore.
However,
modern
adaptations
may
incorporate rhythmic and repetitive patterns similar to
nursery rhymes in English, providing linguistic
development and a playful interaction. English
nursery rhymes are a distinctive feature of maternal
folklore. Rhymes like "Twinkle, Twinkle, Little Star"
or "Humpty Dumpty" engage children with language
and rhythm while introducing cultural concepts and
societal norms in a playful manner.
Bedtime Stories: Bedtime stories in Uzbek
maternal folklore often involve historical anecdotes,
local legends, or family narratives. These stories
contribute to a sense of continuity and foster a
connection to the past, reinforcing the importance of
cultural heritage. English bedtime stories encompass
a wide range, from classic fairy tales like "Sleeping
Beauty" to modern narratives. These stories often
incorporate moral lessons and imaginative elements,
providing a platform for bonding and cultural
transmission.
Maternal folklore, irrespective of cultural
differences, plays a crucial role in preserving and
transmitting cultural identity. The genres explored
serve as vessels for cultural values, linguistic
development, and the perpetuation of historical
narratives within the intimate setting of the maternal
relationship.
Implications for Cultural Understanding:
Understanding the genres of maternal folklore in
Uzbek and English cultures provides insights into the
ways mothers contribute to cultural continuity.
Recognizing the diverse storytelling methods and
themes enhances cross-cultural understanding and
fosters appreciation for the multifaceted nature of
maternal folklore.
CONCLUSIONS
This cross-cultural exploration of maternal
folklore genres in Uzbek and English traditions
underscores the richness and diversity embedded in
oral transmission. The narrative forms employed by
mothers in these cultures serve as vessels for cultural
values, linguistic development, and the perpetuation
of historical narratives, highlighting the profound
impact of maternal influence on the cultural
continuity of societies.
REFERENCES
[1]
Barbara and Michael Cass-Beggs. Oak publications.
Folk lullabies of the world. 2014.
[2]
Creswell, J. W. (2013). Qualitative Inquiry and
Research Design: Choosing Among Five Approaches.
Sage Publications.
[3]
Elva S. Smith. A book of lullabies. Cataloguer of
Children’s Books, Carnegie Library of Pittsburgh.
Copyright, 1925.
[4]
Folklore Society. (2008). Gathering Traditions:
Exploring Cultural Practices in Folklore. Folklore
Society Publications.
[5]
Heiner A.H. Cinderella Tales from Around the World.
– CreateSpace, 2012.
[6]
Opie I. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes.
Oxford University Press, Ely House, London W.,
1966.
[7]
Simpson J, Roud S. A dictionary of English
folklore.Oxford University Press. New York. 2000.