Том 1 № 1 (2021): Востоковедение

Том 1 № 1 (2021): Востоковедение
Опубликован: 01-01-2021

Maqolalar

96-104 89 39

Османское государство в зеркале туркестанской прессы (конец XIX - начало XX вв.)

Санобар Шадманова, Абдувахоб Эгамбердиев

Данная  статья  показывает,  что  образ  Османского  государства формировался через туркестанскую прессу во время правления Российской Империи. В периодических изданиях Туркестана регулярно публикуются статьи и отчеты, опубликованные  за  рубежом.  За  политическими  событиями  в  Турции  внимательно следят. В частности, особое внимание уделяется процессам, связанным с приходом к власти  молодых  турок  в  1908  году,  изменениям  в  турецкой  армии,  различными войнами.  Также  отмечается,  что  распространение  идей  панисламизма  и пантюркизма чрезвычайно опасно для Туркестана. Общественно-политические  процессы  в  Турции  в  начале  ХХ  века,  деятельность молодых  турок  в  Турции,  партийная  борьба  в  стране  и  отношение  европейского сообщества к руководству партии «Единство и развитие» в политическом процессе широко освещались в туркестанской периодике. Также было отмечено, что западные СМИ  не  до  конца  понимали  политическую  деятельность  младотурок  в  их интерпретации этих процессов

181-194 106 31

Эволюция проблем познания и истины в индийской философии

Санам Санам

Данная  статья  посвящена  рассмотрению  и  анализу  индийской философской  мысли,  с  определением  специфических  аспектов  эволюции  проблем познания  и  истины.  Показывается,  что  теория  и  практика  познания  является важной составной частью для всех индийских  философских учений, с зарождением особого интереса к теоретико-познавательным проблемам уже в предфилософский период и неугасающего в современную эпоху. И уже начиная со второй половины XIX в.,  гносеологические  проблемы  начинают  обретать  новые  смыслы  вследствие характерных  изменений,  которые  происходят  в  жизни,  в  науке  и  культуре. Отмечается, что процесс познания в индийских философских учениях никогда не был ориентирован  на  покорение  мира,  комфортного  обустройства  в  нём  человека,  но всегда — на постижение им подлинной реальности, с обретением истинной цели в жизни.  Автор  надеется,  что  представленное  исследование  откроет  важную перспективу размышлений в отношении сложившихся в индийской философии особых воззрений о разработке путей познания и поиска истины.

166-181 201 62

Философское осмысление символа и символического мировосприятия как основы эстетической кулътуры Китая

Эмине Иззетова

Предметом  исследования  являются  эстетическая  культурная традиция  Китая,  символ  и  символическое  мировосприятие,  которые  рассматриваются  в  контексте  процессов  глобализации,  диалога  культур.  Актуальность  темы  исследования  обусловлена,  во-первых,  динамикой  развития  современного мира,  интеграционных  процессов,  укреплением  принципов  открытого  мира, расширением  информационно-коммуникативного  пространства;  во-вторых,  возросшим интересом социально-гуманитарного знания к проблематике, связанной с анализом разнообразных моделей понимания символа и символического восприятия мира в рамках эстетической культуры Китая  как в теоретическом аспекте, так и  в  конкретных  ее  преломлениях;  в-третьих,  возросшими  межкультурными контактами  с  деловыми  кругами  современного  Китая,  эффективное  осуществление  которых  невозможно  без  учета  широкого  спектра  представлений  об особенностях  национальной культуры. Ценность  исследования  детерминирована  обоснованием методологической роли китайской философии, служащей фундаментом символа и  символического мировосприятия.   Цель  исследования  и  степень  изученности  проблемы.  Системный    анализ теоретических  основ  символа,  символического  мировосприятия,  обоснование  методологической роли философии в раскрытии  природы эстетических ценностей, символического  мышления в рамках китайской культурной традиции, определение ее  места  в  диалоге  Восток-Запад.  Роль  китайской  философии  как  методологической основы символизма,  традиционной эстетической культуры нашло свое отражение  в  трудах  А.М.Карапетьянца,А.И.Кобзева,В.В.Малявина;  онтологические  аспекты  символа  исследованы  Р.А.  Борисенко,  А.Лосевым,  Т.Проць; культурологическая, философско-герменевтическая модели интерпретации символа    нашли  свое  развитие  в  трудах  Э.Кассирера,  Г.Гадамера;  семиотическая парадигма  символизма  концептуальное  оформление  получила  в  исследованиях  Ю.М.Лотмана, Н.С.Лебедева.  Для  достижения  цели  были  поставлены  следующие  задачи:  рассмотреть  эволюцию  философско-методологической  базы  эстетической  культурной  традиции,  символического  мировосприятия  Китая      на  основе  принципов  историзма, преемственности и логизма; показать трансформацию  эстетических представлений  о  прекрасном,  гармонии  человека  и  природы,  под  воздействием  конфуцианства и даосизма; обосновать основополагающую  роль категорий  «пустота», «рассеивание»    как  условия  внутренней  концентрации  духовного  состояния человека;  определить место интуиции в мировосприятии китайцев; рассмотреть идею  «гармонического  единства  человека  и  неба»  через  призму  холистического мышления;  исследовать понимание личностного характера процесса  каллиграфии и  иероглифики  в  символизме древнего Китая. Методы исследования. Основными методами исследования являются герменевтический, логический и исторический методы в их единстве, методы сравнительного  анализа,  обобщения  и  синтеза  как  объединения  интерпретированного материала в новом ракурсе, которые позволяют получить некоторые выводы.  Результаты  исследования.  Результаты  проведенного  исследования  дают основание  сделать  следующие  выводы:  Китай  – особый тип цивилизации  и  культуры,  которая  под  воздействием  конфуцианства,  даосизма  и  буддизма,  создала своеобразную шкалу эстетических, нравственных ценностей. Эти детерминанты способствовали становлению и формированию особого национального характера, особого типа личности, неординарного мировидения базирующегося на символах, знаках.   Китайская  философия  носила  символический  характер,  что  обусловлено размытостью  границ  между  философией,  наукой,  литературой,  эстетикой. Доказано, что именно благодаря богатому символическому языку культуры Китая, каллиграфии и иероглифическому письму в период «осевого времени» не произошло распада символического миропонимания.

153-165 90 36

Интеграционные процессы в Центральной Азии: вопросы межгосударственных отношений и сотрудничества

Бахтиёр Салайдинов

В  статье  исследуются  различия  в  подходах  каждой  страны  Центральной Азии к региональному сотрудничеству. Были проанализированы инициативы, выдвинутые лидерами стран региона. Автор описывает особенности внешнеполитических концепций стран региона. Проанализированы факторы внешней политики стран Центральной Азии. Необходимость региональной интеграции была объяснена путем  анализа  эволюционных  процессов,  происходящих  у  соседей  Узбекистана  в Центральной  Азии.  Региональное  сотрудничество  основывается  на  понимании эволюции  геополитических  процессов  в  современном  мире,  где  растет  тенденция  к выстраиванию  международных,  политических,  экономических  и  иных  отношений. Подчеркивается, что такой взгляд чрезвычайно актуален для современной  Средней Азии,  которая  представляет  собой  звено,  связанное  между  собой  относительно разными  древними  локальными  связями.  Были  рассмотрены  некоторые  факторы, разработка  специального  правового  документа  или  концепции,  раскрывающей перспективы направленные на усиление развития стран региона напрямую с соседями. Изучены выступления лидеров стран региона с трибун влиятельных международных организаций  и  форумов  по  созданию  новой  системы  международных  отношений  в регионе.  Были  подчеркнуты  основные  региональные  и  международные  инициативы государств  Центральной  Азии  в  области  безопасности  и  развития.  Проанализированы меры, принимаемые странами региона для решения приграничных проблем

141-153 108 36

Международные отношения США и Китая в Центральной Азии в период пандемии

Забихулла Саипов

В  данной  статье  предпринята  попытка  прояснить  политические взгляды  на  внезапное  появление  нового  типа  коронавируса  COVID-19  на  мировой арене,  в  частности,  на  фоне  напряженных  отношений  между  США  и  Китаем, стремления  определенных  лоббистских  групп  по  замене  «зеленой»  угрозы  «красно-желтой» угрозой в парадигме мировой политики. Высказаны рассуждения по поводу распространения пандемии, просочившуюся в Центральную Азию; степени ее влияния на  отношения  государств  региона  с  Китаем,  что  возможно  подтолкнет  к установлению  новых  условий  мирового  порядка  в  международных  отношениях  и изменениям в государственном управлении. Интересным моментом статьи является внимание, уделенное разнообразию динамики распространения COVID-19 в странах, граничащих  с  Китаем,  а  также  необходимость  изучения  и  обмена  опытом  в минимизации последствий пандемии.

132-140 163 54

Особенности системы образования Исламской Республики Иран: состояние и перспективы развития

Шаислам Акмалов

Статья  представляет  собой  попытку  осуществить  анализ основных этапов исторической эволюции и развития сферы образования Исламской Республики  Иран  (ИРИ).  Сделан  также  акцент  на  анализе  образовательных процессов после произошедшей «исламской революции» 1979 года, где особое внимание уделено деятельности высших учебных заведений в начале нынешнего столетия через призму их места и роли в современной социально-политической жизни Ирана.

127-132 88 35

Основные тенденции в политической трансформации Сирии

Нодир Абдуллаев

В  статье  рассматриваются  основные  тенденции  в  политической трансформации Сирии, а также направлении внутренней и внешней политики Сирии с учетом  изменений  в  регионе.  Анализируется  эволюция  и  трансформация  сирийского общества,  своеобразие  политического  правления.  Отмечается  демонстрация  Дамаском своей позиции относительно построения демократического общества в стране. В статье  проведен  анализ  внешних  факторов,  которые  оказывали  и  оказывают  воз-действие  на  эволюцию  ближневосточной  политики  САР.  Представлены  оценка результатов политики руководства Сирии относительно выстраивание отношений со странами  Ближнего  Востока.  Анализируется  ряд  факторов,  влияющих  на  эволюцию внешней  политики  Сирии  в  новой  геополитической  ситуации  в  регионе.  Рассматривается внешнеполитическая деятельность Сирии с учетом внешних влияний и контактов,  воздействие  которых,  сказалось  на  политической  жизни  страны.  Рассматривается роль армии в современном сирийском обществе, формах ее взаимоотношений с гражданскими  органами  государства  и  способах  влияния  на  внутреннею  и  внешнею политику официального Дамаска. Раскрывается трансформация сирийского общества, своеобразие  политического  правления,  централизация  власти  в  процессе  выработки политических  решений.  Раскрыты  инициативы  президента  Б.Асада  относительно либерализации  и  модернизации  сирийского  общества.  В  статье  также  подробно раскрывается  основные  события,  которые  стали  катализаторами  в  цепи  политической  трансформации  Ближнего  Востока  и  в  политическом  транзите  власти  в ведущих  арабских  государствах,  в  частности,  приход  к  власти  во  второй  половине 1990-х - начале 2000-х годов молодых арабских лидеров.

115-127 80 43

Современные стратегические направления развития идей и ценностей демократии в Узбекистане

Улугбек Идиров

В данной научной статье изложены аналитические взгляды, связанные с проблемами интенсификации мировой глобализации и влияния такого положения на процессы  демократизации,  возникновения  необходимости  совершенствования  концептуальных основ современной демократии, возрастания роли института государства в развитии  демократии,  показана  что  эффективность  демократических  реформ  в обществе во многом зависит от состоятельности государства и его институтов по формированию современных и более эффективных моделей демократии. В  статье  основное  внимание  уделено  новым  и  весьма  значительным  концептуальным идеям и выводам по дальнейшему развитию и углублению демократических реформ,  совершенствованию  институтов  демократии  в  нашей  стране,  которые были выдвинуты в послании Президента Республики Узбекистан Олий Мажлису. В этой связи, в статье рассмотрены следующие важные существенные основы новых идей по развитию демократии, которые всесторонне и глубоко обоснованы в Послании  Президента.  По  итогам    прошедшей  в  декабре  2019  года  под  девизом «Новый  Узбекистан  -  новые  выборы»  избирательной  кампании  в  нашей  стране сформировались новые политические условия для поднятия демократических реформ на более высокий уровень, дальнейшего углубления демократических реформ, который является  единственно  правильным  для  нас  путем.  В  этой  связи,  в  статье  особое внимание  уделено  вопросам  повышения  институционального  потенциала  и формированию  новых  современных  институтов  демократии  в  масштабе  нашего общества, созданию эффективной системы управления.  В частности, в статье рассмотрены важные концептуальные выводы изложенные  в  Послании  Руководителя  нашего  государства,  такие  как  дальнейшее совершенствование  деятельности  политической  системы  нашего  общество,  в  том числе  дальнейшее  усиление  роли  и  ответственности  органов  исполнительной  и представительной  власти  на  местах  в  государственном  управлении,  внедрение  системы  отчетности  хокимов  районов  по  исполнению  своих  программ  перед областными Кенгашами, расширение социального партнерства, развитие общественного  контроля  в  целях  более  тесного  взаимодействия  между  государством  и обществом, создать Общественную Палату Республики Узбекистан, исходя из самых актуальных  потребностей  жизни  нашего  общества,  развивать  деятельность социальных институтов демократии.  В  этой  статье  также  по  итогам  анализа  сделаны  выводы  о  том,  что  в результате реализации актуальных задач, вытекающих из концептуальных выводов Послании  Президента,  в  нашей  стране  многократно  возрастет  эффективность демократических реформ, в результате которых ещё сильнее укрепляются демократические основы политического и социального развития нашего общества

105-114 177 37

Вопросы истории Средней Азии в научном наследии российского востоковеда П.И. Лерха (источниковедческий анализ)

Дилора Раджабова

Научное  изучение  Средней  Азии  имеет  свои  глубокие  корни  в российской науке. Разветвленная система востоковедных научных и образовательных учреждений, богатейшие собрания восточных рукописей, книг, предметов материальной  культуры  послужили  для  исследований  ученых-востоковедов  достаточно представительной источниковой базой. Глубокий и бескорыстный интерес ученых к достижениям восточных цивилизаций сыграло определенную роль в деле ознакомления народов  других  стран  с  культурой  и  историей  Центральной  Азии.  Одним  из  таких представителей  российского  востоковедения,  своими  трудами  и  общественно-научной деятельностью, внесшим определенную лепту в развитие науки и культуры народов Центральной Азии, в частности, в историю изучения Узбекистана, являлся Петр Иванович Лерх. Круг научных интересов Петра Ивановича был обширен. Он мог заниматься изучением языков, наречий и говоров различных народов; его могла увлечь доисторическая археология, в результате чего появлялся ряд интересных статей по этому направлению; следствием увлечения восточной нумизматикой стал выход его соответствующего  научного  произведения.  Причем  следует  иметь  в  виду,  что география его научных изысканий, какого бы направления они ни были, так же была обширна: от отдаленных губерний России до новых присоединенных соседних окраин. Об  этом  свидетельствуют  архивные  материалы,  где  встречаются  работы  П.И. Лерха по археологии, языкознанию, нумизматике, этнографии и т.д. Не отвергал он и изучение  работ  зарубежных  ученых,  касающихся  истории,  этнографии,  востоковедения, в частности. Поездка же, совершенная П.И. Лерхом в Хиву и Бухару, расширила  рамки  научной  деятельности  ученого.  С  тех  пор  в  круг  его  ученых  изысканий стали входить среднеазиатские страны и народы, восточная нумизматика, а также и первобытные древности. Во время поездки 1858-1859 гг. ученый приобрел свыше 30 восточных рукописей для Азиатского музея. О многосторонности научных интересов и  способностей  ученого  можно  судить  и  по  его  научным  докладам  в  научных сообществах.  В  статье  использован  большой  круг  источников  архивных  научных учреждений  РАН,  в  частности,  материалы  личного  фонда  П.И.  Лерха  из  научного архива Института Восточных языков в Санкт-Петербурге.

4-13 101 35

Новые художественно-методологические принципы сторителлинга в ОАЭ

Шахло Ахмедова

Объединенные  Арабские  Эмираты  относятся  к  числу  тех  арабских стран, в которых собственная литература современного типа, пришедшая на смену средневековому арабскому адабу, появилась довольно поздно-лишь в 70-е годы ХХ в. Тем не  менее уже среди  самых ранних  эмиратских  рассказов,  подавляющее  большинство которых базировалось на художетсвенных принципах нравоучительного сентиментализма  и  романтизма,  встречались  рассказы,  представляющие  собой  образцы  зрелого реализма  (в  творчестве  Мухаммеда  аль-Мурра)  и  даже  модернизма  (в  творчестве Абдаллаха  аль-Мирри).  В  1980-е  годы  при  устойчивом  развитии  в  эмиратской литературе реалистического направления многие новеллисты  обращаются и к эстетике модернизма, отказываясь в своих рассказах от изображения объективной реальности,  выраженной  сюжетности  и  сосредоточиваясь  на  “внутренних”  состояниях сознания,  в  котором  объективная  реальность  получает  причудливое,  субъективное преломление. При этом некоторые авторы (Мирям Джума Фарадж, Суад аль-Арими, Хареб аз-Захери, Сальма Матар Сейф) используют усложненный язык повествования, насыщенный свойственными арабской поэзии сравнениями и метафорами, витиеватыми  лексико-семантическими  конструкциями,  воспроизводя,  таким  образом,  специфический стиль, получивший у арабистов-литературоведов название “поэтический модернизм”.  Также  в  некоторых  эмиратских  рассказах  этого  периода  можно  наблюдать черты магического реализма (в творчестве Абд аль-Хамида Ахмеда Абд аль-Хамида и Сальмы Матар Сейф), эстетики абсурда (в творчестве Забиййи Хамис) и потмодернистской  пародии  (в  творчестве  Сальмы  Матар  Сейф).  Тематика  произведений эмиратских новеллистов охватывает как реалии и проблемы эмиратского общества, так и общечеловеческие, философские проблемы (в частности, в творчестве Басемы Йунус и Джума аль-Фейруз). Некоторые ключевые темы, такие как трудовая иммиграция из-за рубежа и ностальгия по уходящему в прошлое традиционному жизненному укладу,  роднят  эмиратскую  новеллистику  с  литературой  других  арабских  стран Персидского залива и одноверенно придают ей своеобразие в контексте современной арабской литературы в целом.

86-95 101 35

Семантический анализ соматических фразеологизмов хинди

Турсуной Исомиддинова

Фразеологизмы в языке связаны с определенной психологией, образом жизни, менталитетом, традициями каждого народа. Раздел Фразеология – изучение фразеологии  иностранного  языка  -  не  только  повышает  эффективность  изучения лексики, но и дает возможность ближе познакомиться с особенностями лексической сферы  языка.  Рассмотрение  различных  языковых  аспектов  ФБ,  относящихся  к фразеологическому слою иностранного языка, на примере языка хинди также имеет большое  значение  для  углубленного  изучения  фразеологизмов  языка  хинди,  умения анализировать их путем чтения фразеологизмов в художественных текстах. Основной  целью  написания  данной  статьи  является  семантический  анализ фразеологизмов, образованных от соматических существительных в языке хинди. При реализации поставленной цели были определены следующие задачи: -  но первоисточником является Определение всех соматических существительных, приведенных  в  первом  томе  словаря  бескровного  «Хинди-русский  словарь»  В.М. Бескровного и подборка соматических фразеологизмов из дополнительных словарей; -  семантическое исследование обобщенных примеров; -  в  какой  степени  соматические  фразеологизмы  исследуются  в  современной мировой лингвистике; -  раскрыть аспекты их специфического выражения на примерах толкования; Новые  лексемы  также  создаются  из  соматических  слов  и  обогащают лексическую систему хинди.  Эти результаты могут быть использованы в качестве регламентированных  новых  данных  в  лексикологии  языка  хинди,  этнолингвистике, индийском языке в учебниках, учебных пособиях, при составлении фразеологического словаря языка хинди. Основной  вопрос  -  семантическое  разделение  соматических  фразеологизмов  в языке хинди на различные группы. Большинство  фразеологизмов  составляют  соматические  фразеологизмы,  и именно на этом месте большинство ученых пришли к многочисленным выводам, по-разному  изучив  данную  классификацию.  Собранные  образцы  были  взяты  с семантической точки зрения для анализа, и намеченная цель была достигнута.

79-85 81 44

Роль аффикса «zú zú» в образовании современных китайских неологизмов

Шахноза Мухамеджанова

Статья  посвящена  изучению  способа  словообразования  в  современном  китайском  языке  с  использованием  аффикса  «族zú».  Известно,  что лексический запас языка постоянно пополняется за счет внутренних возможностей языка и заимствованиями из иностранного языка. Конечно, китайский не исключение. Какой метод наиболее эффективен для языка, зависит от ряда особенностей языка. В  китайском  языке  аффиксация  занимает  второе  место  по  продуктивности после  метода  сложения  слов.  Подобно  лексике  языка,  его  морфемные  единицы постоянно  пополняются.  Помимо  тенденции,  наблюдаемой  в  мировой  лингвистике, метод аффиксов  становится  все  более  активным  в  словообразовании  в  китайском языке, поэтому количество аффиксальных единиц в языке также увеличивается. Одним  из  аффиксов,  который  играет  важную  роль  в  построении  современных китайских неологизмов, является  族 zú, который участвует в построении ряда новых слов в китайском языке. Большинство этих слов относятся к существительному и служат для обозначения социальной группы, имеющей определенный характер. Слова, образованные  с  участием  族 zú,  больше  участвуют  в  образовании  слов,  которые применяются  к  определенной  группе  людей  в  соответствии  с  их  социальной принадлежностью или ролью в социальной жизни. Но, по нашему мнению, 族 zú - это не  полная  аффиксальная  единица,  а  полуаффикс.  Потому  что,  когда  слова образуются  с  участием  族 zú,  оно  не  полностью  теряет  свое  первоначальное значение, значение группы или сообщества.  Подобно лексике языка, его морфемные единицы постоянно пополняются. Помимо тенденции, наблюдаемой в мировой лингвистике, в словообразовании все более активным становится метод аффиксации в китайском языке, поэтому количество аффиксальных единиц, присутствующих в языке, также увеличивается.

69-79 79 45

Использование личных местоимений периода Мин в современном китайском и японском языках

Самида Мустафаева

Личные местоимения важны по ряду особенностей. Особенно важна стилистическая функция личностных местоимений. Кроме того, личные местоимения входят в число слов, которые станут предметом специального исследования, так как  они  отражают  национальную  культуру,  общественно-политическую  жизнь, философские взгляды. Кроме того, личностные местоимения отражают отношение говорящего  к  собеседнику,  его  социальный  статус  и  даже  его  религиозные  и философские взгляды. Таким образом, изучение личных местоимений, использованных в романах периода Мин (XIV-XV вв.), особенно в романе «Троецарствие», показывает особенности  лексики  того  времени,  а  диахроническое  и  синхронное  изучение  этого ряда  слов  дает  некоторые  выводы  о  динамике  китайской  лексики.  Проведя  анализ личных  местоимений  японского  языка,  можно  сделать  выводы  о  влиянии  романов периода Мин на лексику других языков синосферы.

60-69 88 36

Подходы к изучению единиц родства в японском языке

Дилафруз Абдухамидова

В японском обществе 家-иe –«дом» - очень важное понятие. Дом - это целостная  система,  состоящая  из  домовладельца  и  его  семьи.  В  данной  работе рассмотрены значения слова «дом»  家ие, такие как место проживания, семья, семейная группа,  принадлежность  к  роду,  наследник,  социальный  статус.  В  этом  исследовании совершён анализ связи таких терминов как 主人сюдзин – муж,  家内(канаи) - жена,  奥さん(окусан) - супруга, 嫁 (ёмэ) - невеста с «Домом» 家ие. Сравнительно-сопоставительные  исследования  терминов  родства  проводились многими  учёными.  Кроме  того,  были  проведены  антропологические,  диалектические, историко-типологические,  прагматические,  исследования.  Особенности  родственных имён  японского  языка  были  сначала  подробно  изучены  европейскими  и  американскими учеными (Эмбрэ,  Норбек, Корнелл,  Бердли,  Бефу, Фишер),  а  затем японскими учеными (Судзуки,  Фудзи,  Комори).  В  данной  статье  анализируется  исследование  в  котором изучена  связь  имен  родства  с  «домом».  Существует  четыре  основных  научных направления при использовании имен родства, которые являются объектом разногласия учёных: 1. Термины имен родства создают понятие дом которые обозначает социальную позицию  или  социальный  статус(  термины  социального  статуса);  2.  Эгоцентричная точка  зрения,  в  которой  центр  внимание  эго  -  сам  человек  с  использованием терминологии родства 3. Модифицированная текнонимия,  4. Ойконим с точки зрения жилища.  В  современных исследованиях  не  был  проведён  широкий  анализ  значения терминов  родства.  Было  обнаружено,  что  конкретные  концепции  в  когнитивном направлении недостаточно изучены в применении терминов родства.

48-60 102 37

Приемы употребления глагольных синонимов в персидском языке

Динара Азимджанова

В статье рассматриваются вопросы,  касающиеся способов употребления глагольных синонимов. В частности, отмечается, что круг вопросов, связанных  с  изучением  синонимии  широк.  Интерес  к  изучению  способов  употребления глагольных синонимов представляет интерес и с практической,  и с теоретической точек зрения. Он имеет глубокие социальные корни и тесно связан с вопросами культуры речи, которые охватывают не только нормы языка, но и умелый сознательный отбор языковых средств, а также целесообразное их использование. Стилистическая дифференциация персидского языка, структурное разнообразие глаголов  открывает  широкие  возможности  для  выработки  различных  приемов употребления глагольных синонимов. В выработке различных способов употребления глагольных  синонимов    принимают  участие  не  только  глагольная  часть  сложных глаголов,  но  и  именная  часть.  Кроме  этого,  для  придания  высказыванию  различных стилистических  оттенков  используются  различные  глагольные  фразеологизмы идиоматического характера. Наличие  в  языке  развитой  синонимии  является  показателем  богатства  языка. Функциональная  же  ценность  синонимов  реализуется  в  речи.  Поэтому  при использовании  синонимов  вырабатываются  определенные  приемы,  которые  помогают  раскрыть  индивидуальные  признаки  синонимов,  подчеркнуть  их  характерные особенности, усиливают или, наоборот, уменьшают силу выражаемой экспрессии. С другой стороны, характерные признаки синонимов отличаются разнообразием. Это связано  со  стилистической  и  эмоциональной  окраской,  образностью,  ассоциативностью.  Вот  почему  приемы  употребления  синонимов,  их  стилистические  функции представляют особый интерес.

32-48 94 37

Проблемы изучения словообразования в дарилингвистике

Холида Алимова

В  иранистике  в  научном  описании  языка  дари  отмечаются,  в основном,  его  отличия  от  современного  персидского  языка.  В  области  словообразования  в  языке  дари  особое  внимание  уделяется  аффиксальному  словообразованию частей  речи.  В  последние  годы  в  языке  дари  стало  заметным  его  всестороннее развитие, где с течением времени произошли ощутимые изменения во всех его областях. В  связи  с  этим,  все  большую  значимость  приобретает  изучение  вопросов  формирования, развития и совершенствования языка дари, обоснования причин, закономерностей  и  возможностей  данного  процесса,  а  также  определения  принципов  словообразования.  Это,  в  свою  очередь,  указывает  на  необходимость  проведения  отдельного исследования языка дари непосредственно на основе его собственных материалов.  В  статье  изучены  аффиксальное  и  полуаффиксальное  словообразование  и проблемы словосложения в языке дари в рамках генетически родственных языков. Словообразующий аффикс в языке дари, также в персидском, производит слово, относящееся  к  определенному  лексико-грамматическому  разряду:  в  производных словах  словообразовательные  признаки  оказываются  одновременно  и  категориальными.  Ведущая  роль  в  пополнении  словарного  состава  современного  языка  дари принадлежит  словообразованию  посредством  полуаффиксов.  В  языке  дари  слова,  в которых  вторая  часть  выражена  глаголом  (основой  настоящего  времени  простых глаголов,  их  вариантами  с  суффиксом  -i  или  частицей  отрицания,  формой  повелительного  наклонения)  составляют  большую  часть  при  словообразовании.  Основы настоящего времени префиксальных и сложных глаголов здесь встречаются гораздо реже. Благодаря большому количеству глагольных словоморфем полуаффиксация, как и аффиксация и словосложение, является наиболее продуктивным способом в системе словообразовании.  Полуаффиксы  используются  в  основном  в  образовании  новых социально-политических и научно-технических терминов. В  словообразовании  показатель  способа  лексикализации,  т.е.  превращения сочетаний  с  союзом  в  сложные  слова,  достаточно  высок.  Процесс  лексикализации словосочетаний  в  языке  дари  находится  ещё  на  стадии  формирования,  что  дает основание  утверждать  о  границе  между  сложным  словом  и  словосочетанием  как крайне условной. Среди фонетических, грамматических и семантических признаков, позволяющих  отличить  сложное  слово  от  словосочетания,  главным  является грамматический признак.

23-31 167 68

Прецедентный феномен китайских народных сказок

Эльвира Шамотина

Россию  и  Китай  связывает  не  только  граница  длинною  в  три  с половиной  тысячи  киломметров,  но  и  взаимовыгодное  сотрудничество:  политическое,  экономическое,  культурное.  С  каждым  годом  растет  интерес  к  китайскому языку, соответсвенно и китайской культуре.  Прецедентный  феномен неотъемлемая часть культуры любой страны, создает выразительную  характеристику  персонажа  или  ситуции.  Знание  прецедентных феноменов это показатель грамотности языковой личности.  В данной статье мы ответим на вопрос, что такое прецедентный  феномен, и каково  его  значение  в  языковой  культуре  определенной  страны.  Рассмотрим прецедентные  феномены  из  китайских  сказок,  именно  сказка  помогает  актуализировать  знания  о  пятитысячелетней  культуре  Китая.  Проанализируем  китайские сказки на наличие прецедентных феноменов. А также проанализируем 笑话(шутки), используемые  в  устной  речи  современными  китайцами,  в  которых  присутствуют прецедентные феномены из 故事 (сказки, легенды, предания). Понимание  сказочных  сюжетов,  героев  и  ситуаций  помогает  осознать  образ мышления, убеждения, ценности народа. Сказка отображает национальную специфику, свойственную народа. Ценность сказки заключается в том, что она, сказка -это носитель общенациональной  памяти.  Знание  прецедентных  феноменов  китайской  культуры поможет глубже изучить культуру срединного государства; облегчит общение. В  статье  мы  приводим  примеры  прецедентных  феноменов  характерных  непосредственно для народа Китая, которые отражают национальный характер. Проведенный анализ может быть полезным как при изучении китайской культуры, так и для повышения качества речевой коммуникации между носителями китайского языка и иностранцами, а также и эффективности изучения китайского языка путём формирования понимания прецедентных феноменов и способов их использования. Осмысление традиционной культуры китайской нации путем изучения прецедентных  феноменов  является  идеальным  для  повышения    уровня  знания  и  понимания китайского языка, а также китайской культуры для иностранных студентов.

13-23 118 41

Духовная гармония между Навои и Бухаром

Мухамеджан Кайимов

В  статье  рассматриваются  особенности  придворной  (дворцовой) поэзии  в  литературном  наследии  тюркских  народов  и  творчество  Бухар  жырау.  С целью всестороннего рассмотрения данной проблемы параллельно были использованы методы историко-сравнительного и сравнительно-типологического анализа. На основе систематического  метода  исследования  были  выявлены  особенности  творчества придворных поэтов в поэтической литературе тюркских народов. Творчество классика тюркской литературы Навои и видного представителя казахской поэзии Бухар жырау стали объектом систематического исследования. Придворная поэзия на разных этапах развития отличалась тематической направленностью. На конкретных примерах определяется, что придворная поэзия развивается не только в хвалебной, восславляющей, но и  в  социальной  форме.  На  примере  творчества  Бухар  жырау  раскрыты  основные черты  поэзии  жырау.  Хотя  Бухар  и  служил  при  дворце,  он  не  причисляется  к  ряду придворных поэтов. Приводятся аргументы в пользу того, что Бухар жырау, несмотря на должность визиря и советника Абылай-хана, при необходимости подвергал резкой критике некоторые действия хана, что свидетельствует о тесной связи поэзии жырау с историко-социальными условиями, событиями.