THE PROBLEM OF FUNCTIONALLY DELIMITING WORD FRAMEWORKS IN ENGLISH

HAC
Google Scholar
f
447-453
0
0
To share
Xudayberganova, S. (2024). THE PROBLEM OF FUNCTIONALLY DELIMITING WORD FRAMEWORKS IN ENGLISH. Modern Science and Research, 3(2), 447–453. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/31346
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

The article talks about the unique features of English as a matter of functional delimitation of word groups, its important and large-scale role in expressing thoughts. The interest in aquatic species and their study is based on a number of factors. The lexemes of the word group are connected with each other, first of all, by their meanings. The general meaning of this word group cannot be grammatical, because members of the same lexeme have different grammatical meanings.


background image


447

INGLIZ TILIDA SO‘Z TURKUMLARINI FUNKSIONAL JIHATDAN CHЕGARALASH

MASALASI

Xudayberganova Shohista

Xorazm viloyati Xiva shahri Ma’mun universiteti

Filologiya fakulteti 2-kurs talabasi.

https://doi.org/10.5281/zenodo.11060536

Annotatsiya.

Maqolada ingliz tilida so’z turkumlarini funksional jihatdan chegaralash

masalasi sifatidagi o‘ziga xos xususiyatlari, uning fikrni ifoda qilishdagi muhim va keng

miqyosdagi roli haqida so‘z boradi. Suz turkumlari va ularni o‘rganishga bo‘lgan qiziqish bir

qator omillar bilan asoslanadi. So‘z turkumining leksemalari, avvalambor, ma’nolari bo‘yicha bir

biri bilan bog‘langan. Bu so‘z turkumining umumiy ma’nosi grammatik bo‘la olmaydi, chunki bir

leksemaning a’zolari turli xil grammatik mazmun-ma’noga ega.

Kalit so‘zlar:

leksema, paradigma, morfema,grammatik, mustaqil so’z turkumlari, so’z

yuklamalari.

THE PROBLEM OF FUNCTIONALLY DELIMITING WORD FRAMEWORKS

IN ENGLISH

Abstract.

The article talks about the unique features of English as a matter of functional

delimitation of word groups, its important and large-scale role in expressing thoughts. The interest

in aquatic species and their study is based on a number of factors. The lexemes of the word group

are connected with each other, first of all, by their meanings. The general meaning of this word

group cannot be grammatical, because members of the same lexeme have different grammatical

meanings.

Key words:

lexeme, paradigm, morpheme, grammar, independent word groups, word

loadings.

ПРОБЛЕМА ФУНКЦИОНАЛЬНОГО РАЗДЕЛЕНИЯ СЛОВАРНЫХ РАМОК

В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация.

В статье говорится о его особенностях в плане функционального

разграничения групп слов в английском языке, его важной и масштабной роли в выражении

мыслей. Интерес к водным видам и их изучению обусловлен рядом факторов. Лексемы

группы слов связаны друг с другом, прежде всего, своими значениями. Общее значение этой

группы слов не может быть грамматическим, поскольку члены одной и той же лексемы

имеют разные грамматические значения.


background image


448

Ключевые слова:

лексема, парадигма, морфема, грамматика, самостоятельные

группы слов, словесные нагрузки.

KIRISH

Har bir til minglab leksemalarga ega. Ularni tasvirlayotganda yoki izohlayotganda har

birini alohida tahlil qilish mumkin yoki mavhum xususiyatlarini hisobga olib ularni guruhlarga

birlashtirish mumkin. Tilshunoslar ikki usulni ham tatbiq etib ko‘rishdi. Lug‘at, umuman olganda,

individual leksemalarni tasvirlasa, grammatik kitob leksemalar guruhlari bilan shug‘ullanadi

(odatda ular so‘z turkumlari deb ataladi). Ko‘p yillar mobaynida grammatikachilar so‘z

turkumlarini o‘rganib kelishayotgan bo‘lsada, hali-hanuz o‘ziga yarasha ochilmagan qirralari

paydo bo‘lmoqda.

So‘z turkumining leksemalari, avvalam bor, ma’nolari bo‘yicha bir biri bilan bog‘langan.

Bu so‘z turkumining umumiy ma’nosi grammatik bo‘la olmaydi, chunki bir leksemaning

a’zolari turli xil grammatik mazmun-ma’noga ega. Nima bo‘lganda ham, so‘z turkumining

mazmun-mohiyati ma’lum tipik grammatik ma’no bilan juda uzviy bog‘langan. So‘z turkumining

umumiy ma’nosi leksik ham bo‘la olmaydi. Bordiy-u so‘z turkumining barcha so‘zlari bir xil

leksik ma’noga ega bo‘lganida edi, ular bir leksemaga birlashgan bo‘lishardi.

Biroq so‘z turkumining ma’nosi birlashtiruvchi leksemalarning leksik ma’nolari bilan

uzviy bog‘likdir. Shunday qilib, so‘z turkumining umumiy ma’nosi leksik ham grammatik ham

emas, biroq u ikkalasi bilan ham bogliq, shu sababdan u leksik-grammatik deb ataladi.

So‘z turkumlari o‘zlarining grammatik kategoriyalari orqali xarakterlanadi. Otlar son va

kelishik kategoriyasiga ega fe’llar zamon, nisbat, mayl va boshqa kategoriyalarga ega. Sifatlar esa

taqqoslash kategoriyasiga egadir. Shu sababli ham turli so‘z turkumlariga tegishli bo‘lgan

leksemalar paradigmalari turlichadir. Masalan fe’l paradigma uzunroq: write, writes, wrote, shall

write, will write, am writing, is writing, was writing, were writing va h.k.

Otning paradigmalari esa biroq qisqaroq: sister, sister's, sisters, sisters'. Sifatniki esa undan

xam qisqa: cold, colder, coldest. Ravishning paradigmasi esa undan ham qisqa: always.

Leksemaning paradigmalari ushbu leksemaning qaysi so‘z turkumiga ega ekanini

ko‘rsatadi. So‘z turkumlarining yana bir jihati shundaki, ular uyg‘unlasha oladilar, boshqacha

aytganda boshqa so‘zlar bilan birika olish xususiyatiga egalar. Bunga asosan ularni leksik

grammatik birikmalarga ajratishimiz mumkin. So‘z turkumlarining birikish qobiliyati haqida gap

borganda avvalam bor leksik grammatik ma’no ko‘zda tutilishi kerak. Shu asnoda birikish so‘zlar

leksik grammatik guruhining kuchi bo‘lib ma’lum guruh so‘zlarning leksik grammatik ma’nolarini


background image


449

nazarga olmay o‘sha so‘zlar bilan aniq bir qismlar (birikmalar) tashkil qiladi. To (from, at) school

bunga yorqin misol bo‘la oladi. Yuqorida qayd etilganidek, so‘z turkumlari gapdagi vazifalariga

ko‘ra ham xarakterlanadi.

Ot, asosan, ega yoki to‘ldiruvchi vazifasida, avval, asosan, kesim vazifasida, sifat esa

aniqlovchi vazifasida ishlatiladi. qaysidir ma’noda bu to‘g‘ri. So‘z turkumlari va gap qismlari

o‘rtasida qandaydir bog‘liqlik mavjud, biroq bunda majburiy mos kelish tabiati nazarimizdan

yiroq. Gapning egasi faqat ot bilan emas, balki olmosh, son, gerundiy, infinitiv va boshqasi bilan

ifodalanishi mumkin. Boshqa tomondan esa, ot gapning har qanday qismi vazifasini to‘ldirib kela

oladi. Biroq predloglar, bog‘lovchilar, yuklamalar, odatda, har qanday gap qismi vazifasini to‘ldira

oladi. Bularning hammasi grammatikaning ikki asosiy birligi bo‘lgan so‘z va gapni adashtirib

qo‘yishdan iloji boricha yiroqlashishga ko‘mak beradi va so‘z turkumini aniqlashda gap. -

mezonini rolini albatta kamaytirishi kerak. Shunday qilib so‘z turkumi leksemalar sinfi bo‘lib

quyidagi tamoyillar asosida xarakterlanadi: - o‘zining leksik-grammatik ma’nosiga ko‘ra -

o‘zining leksik-grammatik morfemalariga (o‘zak yasovchi qo‘shimchalari) ko‘ra - o‘zining

grammatik kategoriyalari yoki paradigmalariga ko‘ra - o‘zining birikuviga ko‘ra gapdagi

vazifasiga ko‘ra xarakterlanadi.

So‘zlar o‘zining ma’no, morfologik tasnifi va sintaktik vazifalariga ko‘ra ma’lum bir so‘z

turkimiga ajraladi. Ma’no deganda biz barcha so‘zlarga umumiy bo‘lgan ma’noni, masalan, ot so‘z

turkumi uchun narsa, fe’l so‘z turkumi uchun xarakat va holat yoki jarayonini anglaymiz.

Morfologik tasnifi esa butun bir guruhni, masalan, ot so‘z turkumining mikdorini yoki fe’l

so‘z turkumining nisbatini ko‘rsatadi. Va nihoyat, so‘z turkumining uyg‘unlashuvi va sintaktik

vazifalari ularni yanada oydinlashtiradi. Biz so‘z turkumlarini mustaqil hamda yordamchi

(notional and functional or structural) qismlarga bo‘lib o‘rganamiz. Mustaqil so‘z turkumlari

ekstralingvistik fenomenlarni, ya’ni narsa, harakat, sifat, hissiyotni; yordamchi so‘z turkumlari

so‘zlar va gaplar o‘rtasidagi aloqa va bog‘liqliklarni bildiradi. Mustaqil so‘z turkumlari gapda

ma’lum vazifalarga ega: ega, kesim, aniqlovchi, to‘ldiruvchi yoki hol bo‘lib kelishi mumkin. Bu

so‘z turkumlariga quyidagilar kiradi: -ot; -sifat; -son -olmosh; -fe’l; —ravish; -modal so‘zlar; -

undov so‘zlar; holat kategoriyasini bildiruvchi so‘zlar.

Yordamchi so‘z turkumlari so‘zlar yoki gaplar o‘rtasidagi bog‘liqlikni yoinki so‘z yoki

gaplar ma’nolarini ifodalaydi. Ular hech qachon gapda mustaqil so‘z turkumi vazifasida kela

olmaydi, shuning uchun ham yordamchi so‘z turkumlari degan nomni olishgan va ular

quyidagilardir: -predloglar — bog‘lovchilar -yuklama –artikl. Ko‘pgina lingvistlar bir tomondan


background image


450

otlar yoki fe’llar, ikkinchi tomondan predloglar yoki bog‘lovchilar kabi so‘z turkumlari o‘rtasida

farq borligini ta’kidlashadi.

V.V. Vinogradovning tasnifiga ko‘ra, rus tilida ot, sifat, olmosh, son, fe’l, ravish va holat

kategoriyasini so‘z turkumlari deb atash kerak, chunki bu so‘zlar «nomlanuvchi vazifani to‘ldira

oladi yoki nomlar ekvivalentlarini ko‘rsatkichi bo‘la oladi». Bundan tashqari u yana to‘rtta so‘z

yuklamalarini aytadi: atoqli yuklamalar, bog‘lovchi yuklamalar, predloglar va bog‘lovchilar. So‘z

yuklamalari biz maqsad qilayotgan nom vazifasini rad etadi. Table va after kabi so‘zlarning tabiati

o‘rtasida ma’lum farq bor. Birisi narsa predmetni nomlasa, ikkinchisi munosabatni ko‘rsatadi.

Biroq ikkalasi ham «nomlanayotgan vazifani to‘ldira oladi». Relation, attitude kabi otlar,

belong, refer kabi fe’llar ham munosabatini ko‘rsatadi, biroq faqat o‘sha so‘z turkumiga oid

xususiyatda. O‘z navbatida qo’shimchalar va bog‘lovchilar reallik dunyosi aloqasini ko‘rsatadi.

Y. Nayda "boy, fish, run, walk, good, bad, against va with kabi so‘zlarni tabiiy va madaniy

fenomalarning turli obyekti, sifati, jarayoni, holati va aloqasi" deb yozganda otlar predloglar

o‘rtasida farq yo‘qligini ta’kidlaydi. H. Suit esa «to‘liq" va "bo‘sh" so‘zlari birligini ta’kidlaydi.

The earth is round gapini yozib u «the va is" kabi so‘zlarni biz shakliy so‘zlar deb ataymiz.

tipidagi so‘zlardir, deb yozadi. Ko‘pgina mualliflar so‘zlarning vazifasi haqida o‘z asarlarida

gapirib o‘tishgan. D. Braun, S.Braun va D Beyli Lar esa yordamchi fe’llar, predloglar va artikllarni

yordamchi so‘zlar (functional words) deb atashadi. V.Jigadlo, I.Ivanova, L.Iofik predloglarni,

bog‘lovchilarni yuklamalarni va artikllarni mustaqil so‘z turkumlaridan farqli o‘laroq yordamchi

so‘z turkumlari deb ataladi.

Ch. Friz esa so‘z turkumlari deb nomlanuvchi 4ta so‘zlar guruhini va yordamchi so‘z

turkumlari deb ataluvchi 15ta so‘z guruhlarini ta’kidlab o‘tadi. Yordamchi so‘zlar bilan boshqa

so‘zlar o‘rtasidagi farq noaniq bo‘lib qolganligini yuqoridagilardan bilsa bo‘ladi. Ba’zan farq so‘z

turkumlari o‘rtasidan, ba’zan biror so‘z turkumi ichidan ajratilishi qiyin bo‘lib kolgan.

Predloglardan tashqari yordamchi fe’llar ham nazarda tutilgan. Yordamchi so‘z

turkumlaridan tashqari gramatikachilar masalan fe’l kabi ma’lum bir so‘z guruhini funksional

ishlatish haqida so‘z yuritiladi. Y.A. Krutikov esa yordamchi so‘zlarni yarim mustaqil (semi-

notional) deb yuritiladi. Uningcha, predloglar, bog‘lovchilar, artikllar va yuklamalar yarim

mustaqil so‘z turkumlaridir. Ular (semi national parts of speach) deb mustaqil so‘z turkumlari bilan

qarama-qarshi qo‘yadi. Ular (semi national parts of speach) nimalarni biriktirishi quyidagicha

beriladi:

a) o‘zlarining umumiy va qiyosiy hamda leksik ma’nolarini,

b) o‘zlarinig inkoriy ajratilganligini izolyatsiyalanganligini,


background image


451

c) Ularning majburiy ko‘p tomonlama (artikl, yuklama) yoki ikki tomonlama (predlog,

boglovchi) birikmalarini,

d) bog‘lash vazifalari (bog‘lovchilar, predloglar) yoki maxsus so‘zlari (artikllar,

yuklamalar)ni birlashtiradi. Tabiiyki, yuqorida qayd etib o‘tilgan ingliz so‘z turkumlari tizimi

unchalik anglarli darajada emas. Agarki so‘z turkumlarining yuqorida qayd etilgan ba’zi jixatlarini

hisobga olib, ba’zilarini hisobga olmasak ko‘z o‘ngimizda o‘zga tasavvur paydo bo‘ladi. Shunday

qilib so‘z turkumlarining asosiy xususiyatlari deb ularning grammatik kategoriyalarini olsak,

leksikgrammatik ma’nosini, birikuvini va sintaktik vazifasini e’tiborga olmasak, unda X. Svit va

O. Yespersenlar qilgandek ravishni, predlogni, bog‘lovchini, undov so‘zlarni va yuklamani bir

sinfga yoki guruxga birlashtirardik. X. Svit ot, sifat, son, fe’l va yuklamalarni o‘z davrida

zamonaviy ingliz tili so‘zlarining guruxiga kiritilgan. O.Yespersen esa substansiya, sifat, fe’l,

olmosh va yuklamalarni kiritgan. So‘z turkumlari (notional words - mustaqil so‘zlar) va

yuklamalar (seminotional words) o‘rtasidagi farq bir necha yillar mobaynida rus tilshunoslari

tomonidan birikuvchi so‘zlar (combinations of words)dan so‘z birikmalari (wordcombinations)ni

farqlash uchun qo‘llanib kelingan. So‘z birikmasi (wordcombination) iborasi tor ma’noli bo‘lib,

faqat kamida 2ta ma’noli so‘zlarni o‘z ichiga olishi darkor. Shunday qilib, on the table so‘zlar

birikmasi (combination of words) lekin so‘z birikmasi (word-combination) emas, chunki bu yerda

faqat bitta mustakil leksik ma’noli so‘z table bor.

REFERENCES

1.

Yorova S., Nasimova S. The ways of teaching languages at medical institutions. – 2019.

2.

Yorova S. K. The concept “health” in the English lingual culture //Humanities and Social

Sciences in Europe: Achievements and Perspectives. – 2017. С. 58-60.

3.

Methods of forming medical terms Автор Sokhiba Mallaevna Normurodova"Science and

Education" Scientific Journal / Impact Factor 3.567 (SJIF) November 2022 / Volume 3

Issue 11

4.

Aytmuratova

Perkhan

Genjebaevna,

Esanova

Maftuna

Bakhadirovna

THE

IMPORTANCE OF TEACHING LATIN IN MEDICAL SCHOOLS Дата публикации

2022/12/17 Журнал Thematics Journal of Education Том 7 № 5

5.

Hoshimov O’. H, Yakubov I.Y.A. Ingliz tili o’qitish metodikasi-Toshkent-2003-yil.

6.

Khodjayev, K. K. (2021). The specificity and complexity of the process of learning

English. International Journal on Orange Technologies, 3(6), 21-24.


background image


452

7.

Ochilov, I. (2023). Importance of pedagogical technologies in forming thinking and skills

in history lessons.

Science and innovation

,

2

(B4), 481-484.

8.

Iskandar, O. (2023). The Organization of the Khorazm Soviet Republic.

9.

Ochilov, I. (2022). SPECIFIC GEOGRAPHICAL ASPECTS OF THE HISTORY AND

DEVELOPMENT OF INTERNATIONAL TOURISM.

Science and Innovation

,

1

(6),

228-231.

10.

Iskandar, O. (2022). XIVA TARIXI VA RIVOJLANISHIDA TURIZMNING

AHAMIYATI.

PEDAGOG

,

5

(6), 327-329.

11.

Ochilov, I. (2022). XALQARO TURIZM TARIXI VA RIVOJLANISHINING O’ZIGA

XOS GEOGRAFIK JIHATLARI.

Science and innovation

,

1

(C6), 228-231.

12.

Ochilov, I. (2023). TARIX DARSLARIDA TAFAKKUR, KO’NIKMA VA

MALAKALARNI HOSIL QILISHDA PEDAGOGIK TEXNOLOGIYALARNING

AHAMIYATI.

Наука и технология в современном мире

,

2

(16), 43-46.

13.

Очилов, И. (2024). XIX АСР ИККИНЧИ ЯРМИДА ХИВА ХОНЛИГИДА СИЁСИЙ

ЖАРАЁНЛАР.

TADQIQOTLAR. UZ

,

35

(2), 89-93.

14.

Ochilov,

I.

(2024).

XIVA

XONLIGIDA

SOLIQ

TIZIMI

VA

MAJBURIYATLAR.

Молодые ученые

,

2

(8), 73-75.

15.

Omongaldi o’g’li, O. I. (2023). OʻRTA OSIYODA TARIXIY BILIMLARNING

TARAQQIYOTI.

INTERNATIONAL

JOURNAL

OF

RECENTLY

SCIENTIFIC

RESEARCHER'S THEORY

,

1

(3), 9-15.

16.

Iskandar, O. (2022).OPPORTUNITIES FOR THE DEVELOPMENT OF PLIGRIMAGE

TOURISM IN OUR REPUBLIC.CONTEMPOPARY ART AND CULTURE,(ISSUE

11),47-49.

17.

АБДУЛҲАЙ, Г. ТУРКИСТОН МАТБУОТИДА ЯНГИ ДАВЛАТ ХУСУСИДАГИ

МУНОЗАРАЛАР (1918-1924 ЙИЛЛАР). INFOLIB: ИНФОРМАЦИОННО-

БИБЛИОТЕЧНЫЙ

ВЕСТНИК

Учредители:

Общество

с

ограниченной

ответственностью с участием иностранного капитала" E-LINE PRESS", (1), 56-60.

18.

Urazalievna, A. G., & Fotima, X. (2024). TURKISTON QO’RBOSHILAR HARAKATI

VA ULARNING FAOLIYATI. TA'LIM VA RIVOJLANISH TAHLILI ONLAYN

ILMIY JURNALI, 4(1), 5-10.

19.

Urazalievna, A. G., & Aziza, P. (2024). FARG’ONA VODIYSIDAGI ISTIQLOLCHILIK

HARAKATLARI VA UNING TARIXIY AHAMIYATI. IJTIMOIY FANLARDA

INNOVASIYA ONLAYN ILMIY JURNALI, 4(1), 12-15.


background image


453

20.

Абдулхай, Г. У. (2020). ТУРКИСТОН АССР: ҚАНДАЙ ДАВЛАТ БЎЛИШИ КЕРАК

ЭДИ?. ВЗГЛЯД В ПРОШЛОЕ, 3(1).

21.

Qizi,

Y.

L.

U.

(2024).

THE

ACTIVITIES

OF

UBAYDULLOKHOJA

ASADULLOKHOJAYEV, AN EARLY UZBEK LAWYER, IN THE JADIDIST

MOVEMENT. International Journal Of History And Political Sciences, 4(03), 48-50.

22.

Yusupova, L. (2024). THE ROLE OF MUNAVVARQORI ABDURASHIDKHANOV IN

THE JADIDIST MOVEMENT. Science and innovation, 3(C1), 94-97.

23.

Yusupova, L. (2023). JADIDCHILIK HARAKATI VA JADID ADABIYOTINING

YUZAGA KELISHI. Наука и технология в современном мире, 2(20), 92-94.

24.

Laylo, Y. (2023). XIVA XONLIGINING ASOSIY SAVDO MARKAZLARI VA

TASHQI SAVDO-TIJORAT ALOQALARI. Journal of Universal Science Research, 1(5),

385-389.

References

Yorova S., Nasimova S. The ways of teaching languages at medical institutions. – 2019.

Yorova S. K. The concept “health” in the English lingual culture //Humanities and Social Sciences in Europe: Achievements and Perspectives. – 2017. С. 58-60.

Methods of forming medical terms Автор Sokhiba Mallaevna Normurodova"Science and Education" Scientific Journal / Impact Factor 3.567 (SJIF) November 2022 / Volume 3 Issue 11

Aytmuratova Perkhan Genjebaevna, Esanova Maftuna Bakhadirovna THE IMPORTANCE OF TEACHING LATIN IN MEDICAL SCHOOLS Дата публикации 2022/12/17 Журнал Thematics Journal of Education Том 7 № 5

Hoshimov O’. H, Yakubov I.Y.A. Ingliz tili o’qitish metodikasi-Toshkent-2003-yil.

Khodjayev, K. K. (2021). The specificity and complexity of the process of learning English. International Journal on Orange Technologies, 3(6), 21-24.

Ochilov, I. (2023). Importance of pedagogical technologies in forming thinking and skills in history lessons. Science and innovation, 2(B4), 481-484.

Iskandar, O. (2023). The Organization of the Khorazm Soviet Republic.

Ochilov, I. (2022). SPECIFIC GEOGRAPHICAL ASPECTS OF THE HISTORY AND DEVELOPMENT OF INTERNATIONAL TOURISM. Science and Innovation, 1(6), 228-231.

Iskandar, O. (2022). XIVA TARIXI VA RIVOJLANISHIDA TURIZMNING AHAMIYATI. PEDAGOG, 5(6), 327-329.

Ochilov, I. (2022). XALQARO TURIZM TARIXI VA RIVOJLANISHINING O’ZIGA XOS GEOGRAFIK JIHATLARI. Science and innovation, 1(C6), 228-231.

Ochilov, I. (2023). TARIX DARSLARIDA TAFAKKUR, KO’NIKMA VA MALAKALARNI HOSIL QILISHDA PEDAGOGIK TEXNOLOGIYALARNING AHAMIYATI. Наука и технология в современном мире, 2(16), 43-46.

Очилов, И. (2024). XIX АСР ИККИНЧИ ЯРМИДА ХИВА ХОНЛИГИДА СИЁСИЙ ЖАРАЁНЛАР. TADQIQOTLAR. UZ, 35(2), 89-93.

Ochilov, I. (2024). XIVA XONLIGIDA SOLIQ TIZIMI VA MAJBURIYATLAR. Молодые ученые, 2(8), 73-75.

Omongaldi o’g’li, O. I. (2023). OʻRTA OSIYODA TARIXIY BILIMLARNING TARAQQIYOTI. INTERNATIONAL JOURNAL OF RECENTLY SCIENTIFIC RESEARCHER'S THEORY, 1(3), 9-15.

Iskandar, O. (2022).OPPORTUNITIES FOR THE DEVELOPMENT OF PLIGRIMAGE TOURISM IN OUR REPUBLIC.CONTEMPOPARY ART AND CULTURE,(ISSUE 11),47-49.

АБДУЛҲАЙ, Г. ТУРКИСТОН МАТБУОТИДА ЯНГИ ДАВЛАТ ХУСУСИДАГИ МУНОЗАРАЛАР (1918-1924 ЙИЛЛАР). INFOLIB: ИНФОРМАЦИОННО-БИБЛИОТЕЧНЫЙ ВЕСТНИК Учредители: Общество с ограниченной ответственностью с участием иностранного капитала" E-LINE PRESS", (1), 56-60.

Urazalievna, A. G., & Fotima, X. (2024). TURKISTON QO’RBOSHILAR HARAKATI VA ULARNING FAOLIYATI. TA'LIM VA RIVOJLANISH TAHLILI ONLAYN ILMIY JURNALI, 4(1), 5-10.

Urazalievna, A. G., & Aziza, P. (2024). FARG’ONA VODIYSIDAGI ISTIQLOLCHILIK HARAKATLARI VA UNING TARIXIY AHAMIYATI. IJTIMOIY FANLARDA INNOVASIYA ONLAYN ILMIY JURNALI, 4(1), 12-15.

Абдулхай, Г. У. (2020). ТУРКИСТОН АССР: ҚАНДАЙ ДАВЛАТ БЎЛИШИ КЕРАК ЭДИ?. ВЗГЛЯД В ПРОШЛОЕ, 3(1).

Qizi, Y. L. U. (2024). THE ACTIVITIES OF UBAYDULLOKHOJA ASADULLOKHOJAYEV, AN EARLY UZBEK LAWYER, IN THE JADIDIST MOVEMENT. International Journal Of History And Political Sciences, 4(03), 48-50.

Yusupova, L. (2024). THE ROLE OF MUNAVVARQORI ABDURASHIDKHANOV IN THE JADIDIST MOVEMENT. Science and innovation, 3(C1), 94-97.

Yusupova, L. (2023). JADIDCHILIK HARAKATI VA JADID ADABIYOTINING YUZAGA KELISHI. Наука и технология в современном мире, 2(20), 92-94.

Laylo, Y. (2023). XIVA XONLIGINING ASOSIY SAVDO MARKAZLARI VA TASHQI SAVDO-TIJORAT ALOQALARI. Journal of Universal Science Research, 1(5), 385-389.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов