Authors

  • Амина Мусаева
  • Зиннурабону Шарипова

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.65006

Keywords:

Гират Алишер Наваи солнце в небе поэзи государственный деятель произведение «Хамса» рубаи.

Abstract

В данной статье освящаются основные жизненные и творческие пути Алишера Навои. Рассказывается о Роли и месте Навои в утверждении узбекского литературного языка, поиске Им идеального правителя и тех социальных преобразований, проведенных Навои в Герате.

background image


Yanvar, 2025-Yil

62

МЕСТО ТВОРЧЕСТBА АЛИШЕРА НАВАИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Мусаева Амина Караматовна

Преподаватель русского языка и литературы

Кафедры «История и филология»

Азиатский Международный Университет Бухара, Узбекистан.

Шарипова Зиннурабону Шавкат кизи

Студентка 1 курса

Филологического факультета группы 3-ФТ(р)-24

@zinnurasharipova1005@gmail.com

https://doi.org/10.5281/zenodo.14836904

Аннотация.

В данной статье освящаются основные жизненные и творческие

пути Алишера Навои. Рассказывается о Роли и месте Навои в утверждении узбекского

литературного языка, поиске Им идеального правителя и тех социальных преобразований,

проведенных Навои в Герате.

Ключевые слова:

Гират, Алишер Наваи, солнце в небе поэзи, государственный

деятель, произведение «Хамса», рубаи.

Введение

Узбекский народ гордится своей историей, ведь его славное прошлое богато

бессмертными талантами великих ученых, полководцев, деятелей литературы и искусства.

Среди таких великих деятелей Хазрат Мир Алишер Навои сияет, как солнце в небе поэзии.

Уже почти шесть веков поэзия Навои восхищает мир, а вершины творчества поэта еще не

покорены. При этом Алишер Навои – очень разносторонний человек, не только великий

мыслитель и поэт, но и талантливый музыкант, художник и государственный деятель, В

этой статье раскрывается лозунг под названием «Мир Алишер Навои глазами молодежи

XXI века».

Действительно, вклад Алишера Навои в культурное развитие нашего народа

огромен. Его по праву считают основоположником узбекского литературного языка,

потому что, как сказал Захириддин Мухаммад Бабур Мирзо, «никто не писал так много и

так хорошо на тюркском языке». На протяжении всей своей жизни он был пропагандистом

и защитником этого языка, повышая его статус и престиж. В то же время, занимая высокие

должности в правлении Тимуридов, он внес неоценимый вклад в укрепление основ

государства, стабилизацию политического и духовного баланса, развитие страны, посвятив


background image


Yanvar, 2025-Yil

63

свою жизнь интересам и процветанию народа. Алишер Навои – выдающийся узбекский

поэт, философ и государственный деятель XV века, который оказал огромное влияние на

развитие тюркской литературы. Его творчество изучается во многих странах мира, в том

числе в России. Работы Навои представляют не только историко-культурную ценность, но

и помогают глубже понять особенности тюркского языка, что особенно полезно при

изучении русского языка и межкультурной коммуникации. Воздействие творчества Навои

на языковое сознание было в том, что Навои писал на чагатайском языке, который является

предшественником современного узбекского языка. Его произведения наполнены

глубокими

философскими

мыслями,

богатой

лексикой

и

многообразными

художественными приемами. Изучение его поэзии помогает развивать языковое

мышление, расширять словарный запас и лучше понимать строение тюркских языков в

сравнении с русским.

Для изучающих русский язык произведения Навои могут быть полезны с нескольких

точек зрения таких как:

развитие литературного восприятия

– знакомство с поэтическими образами Навои

помогает понимать метафоры, аллегории и другие стилистические средства, используемые

в русском языке;

расширение словарного запаса

– чтение произведений Навои позволяет

познакомиться с архаичной и поэтической лексикой, что содействует развитию языкового

чутья. Многие слова и выражения, применённые в его текстах, имеют аналоги в русском

языке, что помогает лучше понимать нюансы перевода и смысла;

понимание грамматических конструкций

– сравнение синтаксиса чагатайского и

современного узбекского языка с русским позволяет глубже разобраться в различиях между

агглютинативной(строение слов) и флективной(словоизменение) структурами. Это

особенно полезно для тех, кто изучает русский язык как иностранный;

развитие аналитического мышления

– поэзия Навои требует вдумчивого прочтения

и толкования, что помогает упражнять навыки анализа текста. Это полезно при изучении

сложных произведений русской классики, таких как стихи Пушкина, Лермонтова или

философская проза Достоевского;

понимание межкультурных связей

– изучение

творчества Навои в контексте русской литературы помогает увидеть точки

соприкосновения между культурами, что содействует более глубокому изучению не только

языка, но и историко-культурного фона.


background image


Yanvar, 2025-Yil

64

Расширение словарного запаса – перевод произведений Навои на русский язык

помогает освоить новые слова и выражения, улучшая навыки перевода и интерпретации.

Можно сказать, знакомство с произведениями Навои может стать бесценным

инструментом для изучающих русский язык, развивая как языковую, так и культурную

компетенцию.

Кроме того, знакомство с архаичной лексикой и стилистическими особенностями

текста позволяет лучше понимать старорусские литературные произведения, развивая

интуитивное восприятие языка. Это особенно полезно для изучения классической русской

литературы, поскольку многие метафоры, образы и конструкции имеют параллели в поэзии

XIX века.

Развитие

навыков перевода – Тексты Навои отличаются сложными

синтаксическими конструкциями, глубокими метафорами и символизмом. Их перевод с

чагатайского на русский требует не только знания двух языков, но и умения передавать

смысловые оттенки. Это развивает навыки художественного перевода и интерпретации

текста.

Изучение риторики и стилистики – Поэзия Навои богата риторическими приемами:

гиперболами, сравнениями, символами, аллегориями. Анализ таких элементов помогает

понять, как строится выразительная речь и как эти приемы используются в русском языке.

Формирование историко-культурного восприятия – Произведения Навои отражают

мир Средневекового Востока, философию, традиции и мировоззрение той эпохи. Сравнивая

их с русской литературой, можно лучше понять культурные различия и сходства, что

расширяет кругозор.

Изучение художественного воображения – Поэзия Навои помогает развивать

образное мышление, что полезно при изучении русского языка, особенно в литературном и

публицистическом стилях.

Улучшение письменной речи – Анализ текстов и попытки их приспособления на

русский язык помогают развивать способность красиво и точно формулировать мысли, что

важно для письменного общения.

Понимание философии языка – Навои не просто писал стихи, он передавал глубокие

философские идеи через язык. Рассмотрение его произведений помогает осознать, как язык

служит средством выражения сложных мыслей и чувств, что полезно при изучении любой

лингвистической системы.


background image


Yanvar, 2025-Yil

65

Заключение

Творчество Алишера Навои играет важную роль не только в литературе, но и в

изучении языков. Оно помогает глубже понять особенности тюркских языков, развить

языковое мышление и расширить лексический запас. Произведения великого поэта и

мыслителя остаются актуальными и сегодня, поскольку они не только отражают

культурные и философские традиции Востока, но и способствуют развитию

межкультурного диалога.

Русскоязычные читатели, знакомясь с его произведениями, могут не только

приобщиться к великому наследию Востока, но и улучшить свои языковые навыки. Анализ

его текстов позволяет лучше понять различия между агглютинативной и флективной

системами языков, осознать особенности художественного перевода и развить

интерпретационные способности. Кроме того, изучение его поэзии способствует

формированию аналитического мышления, поскольку его произведения наполнены

символами, аллегориями и философскими размышлениями о жизни, любви и

справедливости.

Помимо языкового аспекта, творчество Навои помогает осознать глубину

исторических и культурных связей между русской и узбекской традициями. Многие

русские востоковеды, начиная с XIX века, изучали и переводили его произведения, что

способствовало распространению знаний о культуре Средней Азии в русскоязычном мире.

Благодаря этому сформировалась традиция взаимного культурного обмена, который

продолжается и сегодня.

Таким образом, творчество Навои служит не только историческим и литературным

наследием, но и важным инструментом для изучения языков, межкультурного общения и

расширения кругозора. Его произведения продолжают вдохновлять исследователей,

филологов и любителей поэзии, укрепляя культурные связи и расширяя горизонты

познания.

REFERENCES

1.

Уйгун, Алишер Навои, Ташкент, 1942.

2.

Гиясиддин Хондамир, Макорим ул-т, Ташкент, 1948.

3.

Kurbanova,G.Y.(2023) Семантико-типологический аспект глаголов состояния

Узбекского и русского языков. International Multidisciplinary Research in Academic

Science (IMRAS), Volume. 6, Issue 06, 448-451 s


background image


Yanvar, 2025-Yil

66

4.

Бертельс Э. Э., Навои, М.Л., 1948.

5.

А. Хайитметов, Литературная критика Алишера Навои, Ташкент, 1959.

6.

Жалолов Т. Переводы “Хамсы”, Ташкент, 1960.

7.

Хайитметов А. Лирика Навои, Ташкент, 1961.

8.

Karomatovna, M. A. (2024). TILLARNI O ‘RGANISH TALABLAR MULOQATINI

RIVOJLANISH OMILLI.

Methods of applying innovative and digital technologies in the

educational system

,

1

(2), 137-147.

9.

Мусаева, А. К. (2024). ВЛИЯНИЕ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ НА

РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ.

Methods of

applying innovative and digital technologies in the educational system

,

1

(2), 89-98.

10.

Мусаева, А., & Шарипова, З. (2025). РУССКИЙ ЯЗЫК В КОММУНИКАЦИИ

СТУДЕНТОВ

ВЫСШИХ

УЧЕБНЫХ

ЗАВЕДЕНИЙ.

Modern

Science

and

Research

,

4

(1), 467-478.

References

Уйгун, Алишер Навои, Ташкент, 1942.

Гиясиддин Хондамир, Макорим ул-т, Ташкент, 1948.

Kurbanova,G.Y.(2023) Семантико-типологический аспект глаголов состояния Узбекского и русского языков. International Multidisciplinary Research in Academic Science (IMRAS), Volume. 6, Issue 06, 448-451 s

Бертельс Э. Э., Навои, М.Л., 1948.

А. Хайитметов, Литературная критика Алишера Навои, Ташкент, 1959.

Жалолов Т. Переводы “Хамсы”, Ташкент, 1960.

Хайитметов А. Лирика Навои, Ташкент, 1961.

Karomatovna, M. A. (2024). TILLARNI O ‘RGANISH TALABLAR MULOQATINI RIVOJLANISH OMILLI. Methods of applying innovative and digital technologies in the educational system, 1(2), 137-147.

Мусаева, А. К. (2024). ВЛИЯНИЕ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОЙ ИНТЕГРАЦИИ НА РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ. Methods of applying innovative and digital technologies in the educational system, 1(2), 89-98.

Мусаева, А., & Шарипова, З. (2025). РУССКИЙ ЯЗЫК В КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ. Modern Science and Research, 4(1), 467-478.

Most read articles by the same author(s)

Амина Мусаева, ВОЗДЕЙСТВИЕ НА МОТИВАЦИЮ И ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ , Modern Science and Research: Vol. 4 No. 3 (2025): Modern science and research

Амина Мусаева, ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ , Modern Science and Research: Vol. 4 No. 1 (2025): Modern science and research

Amina Musayeva , SCIENTIFIC AND THEORETICAL BASIS OF INCREASING THE QUALITY OF THE HIGHER EDUCATION PROCESS BASED ON INNOVATIVE APPROACHES , Modern Science and Research: Vol. 3 No. 2 (2024): Modern science and research

Амина Мусаева, Нилуфар Каландарова , МЕСТО РУССКОГО ЯЗЫКА СРЕДИ МИРОВЫХ ЯЗЫКОВ , Modern Science and Research: Vol. 4 No. 1 (2025): Modern science and research

Amina Musaeva, THE HARMONY OF MAN AND NATURE IN THE WORK OF PAUSTOVSKY , Modern Science and Research: Vol. 2 No. 6 (2023): Modern science and research

Amina Мусаева, IMPROVED MODEL OF METHODOLOGY FOR DEVELOPING STUDENTS' COMMUNICATIVE COMPETENCE , Modern Science and Research: Vol. 3 No. 2 (2024): Modern science and research

Амина Мусаева , СОВРЕМЕННЫЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОДХОД ПРЕПОДАВАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ РУССКИЙ ЯЗЫК: ОСНОВА КАЧЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ , Modern Science and Research: Vol. 4 No. 4 (2025): Modern science and research

Амина Мусаева, ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ , Modern Science and Research: Vol. 4 No. 5 (2025): Modern science and research

Амина Мусаева, Олтиной Истамова, ЗНАЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА , Modern Science and Research: Vol. 4 No. 1 (2025): Modern science and research

Амина Мусава, Зиннурабону Шарипова , РУССКИЙ ЯЗЫК В КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ , Modern Science and Research: Vol. 4 No. 1 (2025): Modern science and research

1 2 > >>