В данной статье раскрывается определение феномена «концепт» в современной лингвистике, рассматриваются дефиниции слов «концепт» и «понятие», их сходства и различия с точки зрения лингвистов.
Данная статья посвящается изучению арабизмов сферы образования, которая представляет собой одну из динамично развивающихся областей науки, поскольку она служит неиссякаемым источником в процессе постоянного обогащения словарного состава различных языков мира. Теоретическое исследование развития и функционирования терминологии является одним из приоритетных направлений в современной лингвистике. Терминология сферы образования – это прежде всего терминологизированная общелитературная лексика, поэтому в работу были включены термины – названия должностей, учреждений, предметов, процессов, явлений, объединяемые в общее понятие «терминология сферы образования». Целью статьи является анализ основных структурных и лексико-семантических характеристик в сфере образования в узбекском языке. В круг исследования включены арабизмы сферы образования, являющиеся в исконном языке масдарами или причастиями. В узбекском языке все они считаются именами. Статья охватывает и анализирует также грамматические, морфологические и семантические особенности заимствований. Исследование проводилось путем использования современного описательного метода с применением сопоставительного анализа, классификации и систематизации лексики узбекского языка. Полученные результаты позволят по-новому подойти к пониманию и решению проблем, как словообразование в узбекском литературном языке, определение лексико-семантических и структурно-функциональных характеристик терминологии в сфере образования.
Язык - одно из сложнейших явлений человеческого общества. Определенные языковые средства и стили, которые мы постоянно используем в общении, образуют систему. В связи с непрерывным развитием языка, изменение целей и задач различных функциональных стилей, стилистическое невообразимое разделение речи как инвариантной догмы. Поэтому теоретически не существует общепризнанных критериев стилистической дифференциации стиля. Однако деление на функциональные стили речи представляло собой не только законное, но и необходимое, если оно сделано с учетом динамики процессов, происходящих в естественном языке и обществе. Предметом исследований является газетно-публицистический стиль речи. Газетно-публицистический стиль имеет специфические особенности и основная задача материалов этого стиля - донести определённую информацию до определённых позиций; Таким образом достигается желаемый эффект для читателя или слушателя. Содержание газеты и информационных сообщений отличается тем, что здесь речь идет о событиях, доступных для широкого понимания слоев неспециалистов, прямо или косвенно связанных с их жизнью и интересами.
В вводной части статьи автор характеризует ценные бумаги в современном гражданском обороте и отмечает, что они представляют собой один из ключевых институтов рыночного хозяйствования. В основной части статьи рассматриваются акция и ее место в системе ценных бумаг, а также ее роль как ценной бумаги, удостоверяющей право акционера на дивиденды. В заключении автор приходит к выводу, что ключевой особенностью акции как ценной бумаги, удостоверяющей право членства в акционерном обществе, является то, что предоставляемые ею имущественные и неимущественные права тесно связаны между собой. Это позволяет сделать вывод о том, что акция предотавляет своеобразный комплекс прав, опосредующих право членства в корпорации.
В последние годы в Узбекистане проведена значительная по масштабам работа, направленная на демократизацию судебно-правовой системы, форми- рование независимой судебной власти, призванной обеспечить надежную защиту прав и свобод человека.
Information, that is, the different cultural traditions of each country, lifestyle and national mentality play a role. It is no coincidence that more and more attention has recently been paid to the problem of national mentality, and a lot of scientific research is being conducted in this direction. The text displayed in modern media culture helps to better understand the dynamic processes taking place in modern journalism as a special element of progress. The purpose of communication reflects not only technological goals, but also communication and cultural needs. It is in the media that they present themselves in the most striking way.
Avtor bul teziste qaraqalpaq ha’m inglis tillerindegi er ha’m ha’yel adamlardin’ sirtqi ko’rinis, jasi, minez-qulq ha’m jeke sipatlari, shan’araqtag’i abiroyi, socialliq jag’dayi ha’m ka’siplik iskerligi, turmiz tarizi ha’m intellektual qa’biletin bildiretug’in unamli ha’m unamsiz manisti an’latatug;in genderlektlerdi analizleydi.
English slang, a colloquial or familiar type of speech in a specific area, is one of the subsystems of the English language. It is usually classified as a social dialect. The term “slang” usually refers to something that does not coincide with the norm of the literary language. Linguistics of the last twenty years has actively switched from the study of written language to the study and analysis of direct live communication. Functional varieties of the use of the language are derivative from the colloquial forms. The study of colloquial speech is extremely important because spoken language is the only true language and the norm for evaluating all other forms of speech.
Совершенствование диагностики стоматологических заболеваний у лиц в возрасте 12-16 лет при наличии трем в зубных рядах (нарушении межаппроксимальных зубных контактов) с нарушениями речи.
Государство должно стремится к восстановлению нарушенного права во всех регулируемых им сферах общественных отношений в том числе в области защиты инстересов потерпевших. В частности, это касается вопроса определения целей наказания. От его разрешения зависит не только построение многих инструментов этой отрасли права, но и целеустремленное применение самого уголовного законодательства 1.
The scope of this study is to explain sociolinguistics its main features and importance during teaching progress. Modern language acquisition requires not only learning foreign language but also put it into practice in real life based on authentic contexts.