В данной статье исследованы особенности жанра “путевые заметки” в современной арабской новеллистике. “Путевые заметки” - один из древнейших и вариативных жанров. За многотысячелетнюю историю человечества, а особенно после появления письменной литературы, на языках народов мира были созданы тысячи произведений на тему путешествий. Генезис жанра - это результат синтеза традиций фольклора и письменной литературы, где были созданы произведения фольклора (напр., сказки) и в письменной литературе (напр. античные путевые заметки), в центре которых находится путешественник-рассказчик. В качестве жанрово-композиционных особенностей путевых заметок можно указать на то, что в центре внимания стоит образ путешественника-рассказчика и наличие факта путешествия (изменяющегося в пространстве и времени движения в определенном направлении), и примечательно, что путешественник-рассказчик стоит в статусе наблюдателя и сравнивает увиденное на чужбине с ситуацией в родной стране. Хотя эти основные черты жанра были сохранены, в ходе развития литературы появился и ряд других проявлений путевых заметок. Если в узбекской классической литературе произведения, описывающие впечатления от путешествий, называются “саехатнома”, то в арабской литературе этот жанр именуется “рихла”. При изучении современной арабской художественной прозы можно проследить, как писатели создают произведения в жанре путевых заметок, сочетая элементы жанра с жанром рассказа. Ряд арабских писателей нового времени и современности, таких как Мухаммед аль-Мувайлихи, Суналла Ибрахим, Джамаль аль-Гитани, Абдурахман Маджид ар-Рубейи, использовали в своих рассказах и романах черты жанра путевых заметок. К их числу можно отнести сирийского писателя Абдус-Калам Аль-Уджейли (1918-2006), в сборники которого, посвященные путешествиям, такие как “Путешествие в Европу”, “Призыв к путешествию”, входят рассказы, отображающие особенности жанра путевых заметок. Сборники “Путешествие в Европу“, “Призыв к путешествию” включают в себя 22 небольших рассказа о путешествиях. Абдус-Салам аль-Уджейли с высоким художественным мастерством изобразил величие своей страны Сирии, в которой он родился и вырос, показал ее прекрасную природу, образ жизни, занятий, религии населения, дал описание некоторых городов, их историю, и поделился впечатлениями о неотобразимом Парижа после путешествия в Европу.
В статье рассматривается появление, формирование и развитие таких малых прозаических жанров в литературе хинди и панджаби как зарисовка («рекхачитра»), их отличительные черты, особенности и роль в литературе. Жанр «Рекхачитра» (изображение) - фактически неизученный жанр в отечественной индологии. Есть мнения некоторых русских индологов, таких как Е.П. Челышева, А.П. Сенкевича и Н.П. Утехина. В статье также приводяться мнение некоторых литературоведов хинди, в частности, Махендра Кумар Дхингра, Лакшмисагар Варшайя, Нагендры и В. Трипатхи по этому жанру. Сделана попытка пролить свет на эту тему на примере произведений писателей в жанре «рекхачитр» (изображение). Говоря о зарождении документально-публицистического жанра зарисовки, следует отметить, что он напрямую связан с развитием СМИ на языке хинди. Именно в них появились первые произведения такого типа, написанные в разных жанрах, лучшие из которых впоследствии составили его «золотой фонд». Жанр зарисовки прошел долгий путь, прежде чем сформировался как самостоятельный жанр. Сегодня это не рассказ и не эссе, а отдельный жанр, основанный на собственных законах, и, конечно же, рассказ, эссе и другие жанры, которые развиваются в соответствии с меняющимися временами и общественной жизнью. В данной статье даются некоторые размышления об этом жанре.
Культура имеет непреходящее значение в мире ценностных ориентаций человека. Корейская литература, как и любая другая, представляет собой органичную часть культуры корейского народа, отражение его истории и развития. Корейская сюжетная проза в отличие от европейской возникла на основе культуры, не имевшей развитой эпической традиции. В силу этого ее главным источником можно назвать явление, в определенной степени замещавшее эпос, ‒ это исторические сочинения и жития, сборники литературы «пхэсоль». Прослеживание истории корейской средневековой литературы XVII – XVIII вв. позволяет утверждать, что ее развитие сопровождалось постепенными качественными изменениями не только в области идей и их концептов, но и в воспроизведении действительности, в совершенствовании изобразительных приемов, формировании новых жанров и усложнении сюжетных линий. Корейская литература данного периода подразделялась на ярусы: 1) «высокая» проза и поэзия на ханмуне; 2) проза малых форм «пхэсоль» на ханмуне; 3) литература на родном, корейском языке, которая тоже подразделялась на три ряда: верхний (поэзия), средний (своя «высокая проза» (дневники и романы)) и нижний (корейские повести и новеллы). В XVII в. в корейскую литературу продолжают проникать новые идеи, происходит трансформация ее социальной роли, продолжается поиск и создание новых форм, а также зарождение новых и видоизменение старых жанров. «Пхэсоль» вступил в период зрелости, что способствовало появлению нового прозаического жанра – «сосоль». В литературной корейской мысли, в которой отсутствовала привычная для нас жанровая классификация, под термином «сосоль» объединялись такие прозаические произведения, как повесть, роман, новелла. Однозначного толкования термина «сосоль» нет и в трудах российских ученых. Между тем «сосоль» является достойным продолжателем жанра «пхэсоль», обусловив появление новых литературных приемов, обогащающих возможности жанра, и одновременно создание другого более объемного, качественно самобытного жанра – средневековой корейской повести, известной под названием «классическая». Средневековая повесть тесно связана с устным народным творчеством, ее сюжеты развиты по законам народной сказки, действие всегда имеет два полярных полюса – страдания героя и благополучный конец. Такая сюжетная особенность обусловлена представлениями корейцев о смене хаоса гармонией. Конец XVII в. характеризуется эпохой рождения корейского романа (основатель Ким Манджун «Скитания госпожи Са по югу» и «Облачный сон девяти») и появлением нового жанра – «дневник» исторического и географического характера («Дневник военных событий» Ли Сунсина, «Дневник путешествия в Японию» Хван Чина, «Записки о путешествии к горе Пэктусан» Пак Чона и др.).
В статье в историческом аспекте исследован корейский фольклорный жанр – пхансори, как неотъемлемая составляющая духовного базиса не только корейской, но и общечеловеческой культуры. Рассмотрены истоки и происхождение пхансори – народного песенного сказа, занимающего особое место в корейском народном творчестве, воплощающего традиционные черты генезиса. Охарактеризованы различные точки зрения по вопросу зарождения пхансори и истории формирования этого лиро-эпического жанра песенного творчества. Обоснована роль народных музыкально-драматических традиций в распространении пхансори. Рассмотрено создание исполнителем пхансори на основе материала из известных сказаний целостной композиции. Показаны двусторонний характер взаимодействия литературы и баллад пхансори и влияние высокой литературы на пхансори на примере сюжета из легенды о Чхунхян. Раскрыты ценность и художественное своеобразие пхансори. Обоснованы приемы использования импровизационного жанра пхансори, в котором певец-исполнитель выступает в роли творца-интерпретатора под аккомпанемент барабана, обладающего незаурядной техникой владения голосом, жестом, пантомимой, умением достоверно воспроизводить переживания и чувства героев. Рассмотрены характерные особенности душевного состояния «хан». Аргументирована степень значимости «хан» и его отображение в балладах пхансори. Охарактеризованы внешние средства, зрительно обогащающие восприятие сюжета и понимание истории повествования исполнителя. Дан анализ особенностей звукообразования певческого тона. Показано, что основным средством вокального и речевого жанра являются голос и его особое строение, достигаемое исполнителем в результате длительных упражнений. Раскрыта роль типа дыхания «данжен», обусловленного работой мышц живота. Охарактеризованы особый способ звукообразования – дрожание, речитатив, импровизация с текстом, декламация, сочетание трагического и комического элементов. Обосновано, что пхансори является особым жанром корейского народного творчества, предопределенным сказительством.
Данная статья посвящена начальному этапу формирования современного жанра новеллистки в саудовской прозе. Первоначальный этап просветительства на Аравийском полуострове пришёлся на начало ХХ века в 1910 – 1926 годы в период турецкого владычества, задолго до наступления эпохи «нефтяного бума», и связан с появлением первых печатных изданий на территории самой крупной и развитой провинции Османской империи Хиджазе. Повсеместное распространение просветительских идей началось в 1926 году с приходом к власти основателя государства Саудовской Аравии Абд ал-Азиза ибн Абд ар-Рахмана ибн Сауда, и продолжалось вплоть до шестидесятых годов ХХ века. Годы правления ибн Сауда, явились основным катализатором вяло текущих процессов Просветительства на Аравийском полуострове, и дали мощный толчок развитию саудовского общества. Большое влияние на развитие просветительского движения и процессы литературного обновления на Аравийском полуострове оказали иммигранты из арабских стран, раньше других, оказавшихся в сфере европейского влияния. Являясь носителями передовых идей евроцентризма, они указывали на необходимость общественных преобразований и социальных реформ в саудовском обществе. Периодические издания стали основным орудием идеологов аравийского просветительства, они давали им возможность выхода к рядовому читателю, что позволяло высказывать свои мысли и суждения по различным проблемам. Национальная пресса явилась не только проводником просветительских идей на Аравийском полуострове, но и сыграла более важную роль, чем в других арабских странах, в процессе становления художественной прозы нового типа в саудовской литературе. Постепенное развитие жанра рассказа происходило именно в русле просветительское – реформаторских воззваний, газетных и журнальных статей, и других публицистических жанров, которые преобразовывались в художественные произведения, объединяемые под названием просветительской литературы. Первые признаки появления жанра рассказа в саудовской литературе относятся к 30 годам ХХ века. Ранние образцы повествовательного искусства саудовской литературы не отвечали требованиям жанра рассказа. В них отсутствовала сюжетная линия, сплачивающая все части произведения в единое целое и превалировали дидактические нотки. Первоначальный этап становления саудовского рассказа представляет собой период увлечения новой формой художественной словесности, имеющей краткий объём, позволяющей быстро реагировать на изменения реальной действительности, и служащей действенным рычагом для претворения в жизнь просветительских идей.
В статье рассматривается развитие мифологического жанра и процесс изображения. В живописи мифологический жанр – это тенденция изображать в произведениях творцов не события, происходившие на самом деле, а легенды, характерные черты, а также реальные истории, основанные на мифологической системе определенного народа, с чудесными, мифологическими подробностями.
В настоящей статье речь идёт о прозе «каназоси», оказавшей большое влияние на формирование творчества многих деятелей литературы последней четверти XVII века, а также о её месте в развитии средневековой японской литературы. Целью работы является анализ жанровых особенностей, тенденции развития прозы каназоши, задачей считается определение её сюжетных и бессюжетных жанров, раскрытие факторов, оказывающих влияние на формирование каждого жанра и установление через анализ их художественных особенностей. Для достижении вышеуказанных целей и задач используются культурно-исторические, сравнительно-исторические методы анализа. В начале статьи,опираясь на анализ выбранных в качестве образцов таких произведений, как “Киёмидзу моногатари”, “Гион моногатари”,“Укигумо моногатари” раскрываются своеобразные особенности бессюжетных жанров религиозно-этических трактатов, военных хроник “каназоши”. Характеризуются сюжетные жанры японской прозы XVII века на примере творчества Судзуки Шёсана, продвигавшего идеи буддистского учения через такие его произведения, как “Нинин бикуни”, “Шичинин бикуни”, а также Асаи Рёи, получившего известность своими волшебно-фантастическими произведениями “Отоги боко”, “Жигоку о митэ ёмигаэри”, “Инухарико”, созданными под влиянием ки-тайской литературы. В частности, при анализе таких произведений, как “Цую доно моногатари”, “Зэраку моногатари”, относящихся к традиционному жанру любовных повестей средневековой японской литературы, раскрываются новые принципы осмысления действительности. В статье выдвигается идея о практическом значении таких жанров каназоши, как “хёбанки” и “мэйшёки, возникших в результате исторических условий и художественных потребностей того периода японской жизни. На примере таких произведений “Чикусай моногатари”и “Нанива моногатари” раскрываются художественные особенности вышеназванных жанров. В статье приводятся размышления об условиях возникновения жанра японской литературы XVII века «ракуго» – коротких смешных рассказов, а также пародий на классические произведения, ставшими популярными в тот период .
В статье рассматривается появление, формирование и развитие таких малых прозаических жанров в литературе ҳинди и панджаби как зарисовка («рекхачитра»), их отличительные черты, особенности и роль в литературе. Жанр «Рекхачитра» (изображение) - фактически неизученный жанр в отечественной индологии. Есть мнения некоторых русских индологов, таких как Е.П. Челышева, А.П. Сенкевича и Н.П. Утехина. В статье также приводяться мнение некоторых литературоведов ҳинди, в частности, Махендра Кумар Дхингра, Лакшмисагар Варшайя, Нагендры и В. Трипатхи по этому жанру. Сделана попытка пролить свет на эту тему на примере произведений писателей в жанре «рекхачитр» (изображение).