О проблемах юридического языка

CC BY f
89-91
28
3
Поделиться
Абдурахмонова M. (2007). О проблемах юридического языка. Обзор законодательства Узбекистана, (3), 89–91. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/uzbek_law_review/article/view/14691
M Абдурахмонова, Университет мировой экономики и дипломатии

учитель

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

В вводной части статьи рассматриваются значение языка в праве и возникновения юрислингвистки. В основной части освещаются значение юрислингвистики и вопрос правильного употребления терминов и выражений в законодательстве. В заключении автор приходит к выводу, что возникновение юрислингвистики открыло путь к сотрудничеству ученых-правоведов и лингвистов, что должно привести к улучшению качества законов и других правовых актов.

Похожие статьи


background image

ДАВЛАТ

ВА

ҲУҚУҚ

НАЗАРИЯСИ

THE THEORY OF STATE AND LAW

ТЕОРИЯ

ГОСУДАРСТВА

И

ПРАВА


2007

3

ЎЗБЕКИСТОН

ҚОНУНЧИЛИГИ

ТАҲЛИЛИ

UZBEK LAW REVIEW

ОБЗОР

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

УЗБЕКИСТАНА

89

ции

о

деятельности

государственных

органов

".

Этот

Закон

должен

законодательно

установить

доступ

к

информации

о

деятельности

государственных

органов

и

органов

местного

самоуправления

в

электронной

форме

.

Он

должен

также

предусмотреть

,

что

государ

-

ственные

органы

и

органы

местного

самоуправления

должны

подключать

свои

информационные

системы

к

сети

Интернет

,

открывать

для

неограниченного

досту

-

па

свои

официальные

сайты

,

выделять

адреса

элек

-

тронной

почты

для

получения

запросов

и

передачи

запрашиваемой

информации

.

Важность

принятия

та

-

кого

закона

заключается

и

в

том

,

что

на

уровне

закона

будет

утвержден

перечень

информации

,

обязательной

для

размещения

органами

власти

на

своих

официаль

-

ных

информационных

ресурсах

.

Между

тем

,

чтобы

иметь

основания

утверждать

,

что

закон

может

изменить

ситуацию

,

следует

изучить

правоприменительную

практику

действующего

зако

-

нодательства

,

которое

гарантирует

минимальный

уро

-

вень

доступности

информации

о

деятельности

органов

государственной

власти

.

Надо

осознать

,

насколько

информационное

наполнение

общедоступных

инфор

-

мационных

ресурсов

органов

власти

отвечает

требо

-

ваниям

действующего

законодательства

и

реальным

потребностям

граждан

и

организаций

.

Abstract

In the introductory part of the article the author gives

concept of the right to access to the information and con-
siders the role of the given right at the present stage.

In the basic part of the article the author comprehen-

sively considers legal acts certifying the rights of citizens
on access to information of authorities activity as a tool of
public control of executive branch.

In the conclusion the author comes to opinion, that in

our Republic the law providing the mechanism of realiza-
tion of the right of everyone on reception of information on
activity of authorities is not still adopted. Therefore it is
necessary to adopt and implement the Law "On providing
of access of citizens to the information on activity of state
bodies".

М

.

Д

.

Абдурахмонова

ЖИДУ

ўқитувчиси

ЮРИДИК

ТИЛ

МУАММОЛАРИ

ҲАҚИДА

Бутун

борлиқни

,

дунё

ҳақидаги

тасаввур

ва

тажри

-

баларимизни

тил

орқали

ифодалаймиз

.

Дунё

ўзини

тилда

намоён

қилади

.

Шу

маънода

тил

ижтимоий

ҳо

-

диса

сифатида

инсонга

ахборот

алмашиш

имконини

беради

.

Ҳуқуқ

ҳам

ижтимоий

ҳодиса

сифатида

ҳар

бир

фуқаронинг

ҳуқуқ

ва

эркинлигини

белгилаб

,

жамиятда

-

ги

ижтимоий

муносабатларни

бошқариб

боради

.

Ҳуқуқ

ва

тил

ўртасидаги

муносабатларни

англаш

ниҳоятда

мураккабдир

.

Чунки

улар

мустақил

соҳалар

бўлса

ҳам

,

бир

-

бири

билан

узвий

боғлиқдир

.

Бу

борада

Ш

.

Кўчимов

,

А

.

Ушаковнинг

фикрини

келтириб

,

тилнинг

ривожига

жамиятнинг

таъсири

,

тилнинг

жамият

риво

-

жига

таъсири

ва

тил

ҳам

,

ҳуқуқ

ҳам

ижтимоий

муноса

-

батларни

бошқаришини

қайд

этиб

,

уларнинг

инсонлар

хатти

-

ҳаракатини

бошқаришдек

айнан

бир

хил

вази

-

фани

бажаришини

таъкидлаб

ўтади

1

.

Демак

,

бугунги

кунда

юридик

лингвистика

соҳаси

-

нинг

пайдо

бўлиши

фанлараро

тадқиқотлар

борасида

муҳим

аҳамият

касб

этади

.

Зеро

ҳуқуқ

соҳасида

тил

-

нинг

ўрни

ва

тилнинг

ривожида

ҳуқуқнинг

ўрни

,

шу

би

-

лан

бир

қаторда

бу

икки

соҳанинг

туташган

қирралари

-

ни

ўрганишдек

муҳим

масала

ҳам

тилшунослар

ҳам

ҳуқуқшунослар

олдига

бир

қатор

вазифаларни

қўймоқ

-

да

.

Фанлараро

тадқиқотларда

ҳуқуқ

ва

тил

ўртасидаги

алоқа

масаласига

алоҳида

тўхталар

эканмиз

,

аввало

,

барча

ҳуқуқ

жараёнидаги

ҳодисалар

бу

қонунми

ёки

суд

жараёними

уларда

тил

бирламчи

бўлиб

,

нутқ

мавжудлигини

қайд

этиш

жоиз

.

Тил

ҳуқуқшуноснинг

ягона

иш

қуроли

ва

у

ҳуқуқий

муносабатлар

тизими

билан

ишлашга

мослашган

бўлиши

керак

.

Шу

боис

бу

борада

бугунги

кунда

юрислингвистика

соҳасида

қонун

тили

,

юридик

тил

,

суд

нотиқлиги

,

юридик

ҳужжатлар

тили

каби

масалалар

илмий

тадқиқ

этилаётган

бўлса

,

иккинчи

томондан

,

Ўзбекистон

Республикасида

олиб

борилаётган

ҳуқуқий

ислоҳотларнинг

асосий

йўналишларидан

бири

суд

тизими

соҳасига

қаратилган

бўлиб

,

бу

соҳани

такомиллаштириш

йўлида

ҳукумати

-

мизнинг

кўпгина

фармонлари

эълон

қилинди

,

суд

ти

-

зимининг

ҳуқуқий

жиҳатлари

юзасидан

кўплаб

илмий

-

тадқиқот

ишлари

олиб

борилмоқда

,

рисола

ва

илмий

мақолалар

эълон

қилинмоқда

.

Маълумки

,

ҳар

бир

соҳанинг

тўла

такомиллашуви

-

да

шу

соҳада

ишлатиладиган

тил

воситалари

,

улар

-

нинг

ўзига

хос

хусусиятлари

ва

улар

юзасидан

олиб

борилган

илмий

-

тадқиқотлар

алоҳида

ўрин

тутади

.

Бу

,

айниқса

,

юридик

соҳада

жуда

муҳим

бўлиб

,

юридик

матннинг

табиати

ҳуқуқий

кўрсатмаларнинг

жуда

ҳам

аниқ

ва

изчил

баён

этилишини

,

ҳужжатнинг

ҳар

томон

-

лама

мукаммал

тузилишини

,

кўп

маънолилик

,

услубий

бўёқдорликдан

ҳоли

бўлишини

тақозо

этади

.

Тил

қан

-

чалик

ривожланган

,

сайқал

топган

бўлса

,

фикрни

аниқ

,

тушунарли

баён

қилиш

имкони

шу

даражада

катта

бўлади

.

Ш

.

Кўчимов

бу

фикрни

қонун

тили

мисолида

1

Кўчимов

Ш

.

Н

.

Ўзбек

қонунчилик

тили

масалалари

.

Тошкент

,

2007. 11-

б

.


background image

ДАВЛАТ

ВА

ҲУҚУҚ

НАЗАРИЯСИ

THE THEORY OF STATE AND LAW

ТЕОРИЯ

ГОСУДАРСТВА

И

ПРАВА

2007

3

ЎЗБЕКИСТОН

ҚОНУНЧИЛИГИ

ТАҲЛИЛИ

UZBEK LAW REVIEW

ОБЗОР

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

УЗБЕКИСТАНА

90

тушунтириб

, "…

Қонун

тили

фуқароларнинг

ўз

хатти

-

ҳаракатларини

ва

юриш

-

туришларини

қонуний

асосда

олиб

боришлари

учун

давлат

ва

фуқаролар

ўртасида

"

кўприк

"

вазифасини

ўтайди

.

Ҳар

бир

тил

лексикасида

-

ги

сўзлар

эса

қурилиш

материали

бўлиб

хизмат

қила

-

ди

.

Кўприкнинг

мустаҳкам

бўлиши

,

биринчи

навбатда

,

қурилиш

материалига

,

шунингдек

,

устанинг

ўз

касбини

қанчалик

ўзлаштирганига

,

унинг

малака

ва

маҳоратига

боғлиқ

.

Қонун

тилини

ҳам

худди

шу

кўприкка

қиёслаш

мумкин

.

Қонуннинг

қанчалик

талабга

жавоб

бериши

,

аниқ

,

пухта

,

равон

,

мукаммал

ишлаб

чиқилиши

,

ама

-

лиётда

қўллаш

учун

қулай

бўлиши

шу

тилнинг

бой

им

-

кониятларига

ва

қонун

тузувчи

шахснинг

малакасига

,

шу

соҳани

қанчалик

ўзлаштирганлигига

,

қонун

тили

-

нинг

ўзига

хос

жиҳатларини

теран

ҳис

қилишига

боғ

-

лиқ

"

1

деб

таъкидлайди

.

Худди

шу

маънода

юридик

матн

(

суд

ҳужжатлари

матни

)

ҳам

ушбу

талаблар

асо

-

сида

тузилиши

керак

.

Юридик

тил

(

ҳужжатлар

тили

)

адабий

тилнинг

асосида

қурилса

ҳам

,

лекин

унга

муно

-

сабати

кўп

қиррали

ва

мураккабдир

.

Шу

ўринда

ўринли

савол

туғилиши

табиий

:

юридик

тил

ҳамма

учун

тушу

-

нарли

,

содда

,

имкон

борича

умумхалқ

тилига

яқин

бўлиши

билан

қонун

ва

юридик

матн

(

ҳужжат

матни

)

мазмунини

фуқароларга

тушунарли

бўлишини

таъминлаши

зарурми

ёки

қонунчилик

табиатига

мос

мураккаб

қурилмалардан

иборат

шу

соҳанинг

мутахас

-

сисларигина

тушунадиган

лексикадан

фойдаланган

ҳолда

тузилиши

керакми

(

қонун

шарҳлари

ва

зарур

бўлганда

юридик

қужжатларни

оддий

фуқароларга

мутахассислар

томонидан

шарҳлаб

берилиш

имкони

-

ятлари

назарда

тутилади

)?

Биринчи

нуқтаи

назар

ҳуқуқшуносликда

кенг

маъқулланади

.

Лекин

шунга

қа

-

рамай

,

юридик

тилни

умумхалқ

тили

даражасига

"

ту

-

шириб

юбориш

"

ҳам

ўринли

эмас

,

деб

ўйлаймиз

,

Ал

-

батта

,

юридик

тил

ўзбек

тилида

ваш

у

тил

нормалари

асосида

тузилади

,

аммо

ўзига

хос

лисоний

-

грамма

-

тик

,

синтактик

,

лексик

жиҳатларига

эга

бўлиб

,

ўзбек

тилининг

алоҳида

услуби

сифатида

талқин

қилинади

.

Шунинг

учун

ҳам

суд

ҳужжатлари

тил

ва

услуб

нуқтаи

назаридан

ўрганилиши

,

ҳозирги

ўзбек

адабий

тилининг

нормаларига

жавоб

бера

олмайдиган

томонлари

аниқ

-

ланиши

долзарб

масалалардан

биридир

.

Зеро

тил

нормалари

асрлар

давомида

яратилиб

келинаётган

миллат

маданиятининг

бир

ютуғидир

.

Умуман

,

ҳозирги

юрислингвистика

соҳасида

суд

ҳужжатлари

тили

ва

услубини

ўрганиш

уни

маълум

қолипга

солиб

бир

хилликни

таъминлаш

,

ўзига

хос

синтактик

конструкцияларни

қўллаш

,

атамаларни

тўғри

танлаш

каби

бир

қатор

масалаларга

жиддий

эътибор

берилмоқда

.

Сўзларни

қўллаш

ва

танлаш

,

уларнинг

гапдаги

тар

-

тиби

шу

тилнинг

қонунияти

ва

табиатига

мос

келиши

керак

. (

Лекин

бу

нуқтаи

назарга

ҳам

икки

хил

қараш

мавжуд

)

2

.

Ўзбек

тилининг

ҳужжатчилик

услуби

тили

ўзининг

равон

,

лўнда

,

аниқ

баён

этиш

услуби

билан

ажралиб

1

Ўша

жойда

. 20-

б

.

2

Қаранг

:

Голев

Н

.

Д

.

О

специфике

языка

права

в

системе

об

-

щенародного

русского

языка

и

ее

юридического

функциони

-

рования

//

Юрислингвистика

-4.

Барнаул

, 2003.

туради

,

шу

маънода

юридик

ҳужжатлар

тили

ҳам

ушбу

мезонларга

мос

келиши

зарур

.

Чунки

суд

ҳужжатлари

услуби

ҳозирги

ўзбек

адабий

тилининг

маъмурий

ва

юридик

ишларда

амал

қиладиган

бир

кўринишидир

.

Ш

.

Шорахметов

фуқаролик

ишлари

бўйича

бир

мунча

му

-

раккаб

ҳисобланган

бир

қатор

процессуал

ҳужжатлар

-

ни

"

асосли

,

саводли

,

ихчам

ва

мантиқан

тузиш

иш

кўришни

енгиллаштиради

,

бу

ўз

навбатида

ишни

тўғри

ҳал

этишга

ёрдамлашади

"

3

деб

қайд

этади

.

Шу

ўринда

фуқаролик

ишларини

судда

кўришга

оид

процессуал

ҳужжатлар

матнига

тўхталиб

ўтмоқчимиз

.

Маълумки

,

процессул

ҳужжатлар

тили

ва

услуби

ўқув

курслари

дастурида

ҳужжат

матнидаги

тушунча

ва

атамаларнинг

ус

-

лубий

жиҳатдан

тўғри

қўлланиш

меъёри

;

процессуал

ҳаракатларни

амалга

ошириш

жараё

-

нида

қўлланадиган

ҳужжат

матнларини

тузиш

қоидаси

,

иш

қоғозлари

услуби

меъёрлари

;

ёзма

расмий

нутқнинг

ўзига

хос

жиҳатлари

;

ҳужжат

матнини

саводли

ва

тил

нормаларига

мос

равишда

туза

олиш

кўникмалари

;

ҳужжат

матнини

таҳрир

қилиш

кўникмалари

каби

билимлар

берилади

4

.

Мақсад

расмий

нутқнинг

ком

-

муникатив

хусусиятларини

ўрганиш

асосида

расмий

муомаланинг

оғзаки

ва

ёзма

шаклларини

эгаллаш

,

ҳамда

суд

ҳужжатларининг

матнига

қўйиладиган

талаб

ва

меъёрларни

ўргатишдан

иборат

.

Бу

эса

ҳуқуқшу

-

носларнинг

фақат

ҳуқуқий

жиҳатдангина

эмас

,

балки

тил

нуқтаи

назаридан

ҳам

ҳужжатларни

саводли

ту

-

зишларига

ёрдам

беради

.

Жумладан

,

фуқаролик

ишлари

бўйича

чиқарилади

-

ган

ажрим

ва

суднинг

ҳал

қилув

қарорлари

матни

юқо

-

ри

даражада

саводли

,

мукаммал

,

тушунарли

бўлиши

зарур

.

Ҳозирги

кунда

ҳужжат

матнини

тузишдаги

му

-

аммолардан

бири

ғализ

таржима

,

атама

ва

тушунча

-

ларни

бир

хилда

қўлламаслик

натижасида

келиб

чиқ

-

моқда

.

Демак

,

ҳуқуқий

атамаларни

тартибга

солиш

,

уларнинг

ягона

шаклларини

ишлаб

чиқиш

ниҳоятда

муҳим

.

Масалан

,

суд

жараёни

иштирокчилари

ўз

номи

билан

аталмасдан

,

уларнинг

белгиси

ёки

бирор

ҳара

-

кати

,

бир

нарсага

муносабатини

ифодаловчи

отларни

ишлатиш

ҳам

ҳужжат

тили

услубининг

грамматик

ўзига

хосликларидан

бири

ҳисобланади

.

Жумладан

,

те

-

гишли

ва

тегишсиз

тараф

атамасини

олайлик

.

("..

ишга

тегишсиз

тарафни

тегишли

тараф

билан

ал

-

маштиришни

лозим

топади

.

Бундай

қоида

ФПКнинг

42-

моддасида

қайд

қилинган

"

Ажрим

матнидан

)

.

Энди

ФПКнинг

42-

моддасига

мурожаат

қиламиз

.

Бу

моддада

юқоридаги

тушунча

қуйидагича

берилади

: "

Ишга

дах

-

лдор

бўлмаган

тарафни

алмаштириш

".

Кўринадики

,

қонун

асосида

ажрим

чиқарилган

ҳолатда

ҳам

тушун

-

чалар

турлича

шаклда

қўлланилган

.

Ваҳоланки

,

қонун

-

даги

шакл

,

яъни

, "

дахлдор

бўлмаган

тараф

"

шакли

ҳар

жиҳатдан

ўзбек

адабий

тили

табиатига

ҳам

қону

-

3

Шорахметов

Ш

.

Фуқаролик

ишларини

суда

кўришга

оид

про

-

цессуал

ҳужжат

намуналарига

шарҳ

.

Тошкент

, 2005. 3-

б

.

4

Қаранг

:

Фомичева

Л

.

Н

.

Язык

и

стиль

процессуальных

документов

:

программа

для

слушателей

МВД

РФ

//

Юрислингвистика

-5.

Барнаул

, 2004.


background image

ДАВЛАТ

ВА

ҲУҚУҚ

НАЗАРИЯСИ

THE THEORY OF STATE AND LAW

ТЕОРИЯ

ГОСУДАРСТВА

И

ПРАВА


2007

3

ЎЗБЕКИСТОН

ҚОНУНЧИЛИГИ

ТАҲЛИЛИ

UZBEK LAW REVIEW

ОБЗОР

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

УЗБЕКИСТАНА

91

ниятига

ва

нормаларига

ҳам

мос

келади

.

Бундай

ға

-

лизликларнинг

асосий

сабабларидан

бири

рус

тилидан

сўзма

-

сўз

таржима

қилиш

натижасида

келиб

чиқади

.

ФПКнинг

рус

тили

вариантидаги

"

надлежащий

"

шак

-

лининг

луғатдаги

таржимаси

("

тегишли

")

олинган

.

Бу

ўринда

Ш

.

Кўчимов

ўз

тадқиқотларида

"...

мамлакати

-

миз

мустақиллиги

шарофати

тилан

бугунги

кунда

ҳуқуқ

ҳам

ўз

асл

моҳиятини

инкишоф

этмоқда

.

Юридик

фа

-

нимиз

жаҳон

ҳуқуқи

талаблари

асосида

янада

ривож

топмоқда

.

Шу

муносабат

билан

юридик

фанимизга

қатор

ҳуқуқий

атамалар

ва

иборалар

кириб

келди

.

Рус

тилидан

мазмунан

эмас

,

сўзма

-

сўз

ўзлашган

айрим

атамаларнинг

муқобил

вариантлари

танламоқда

"

деб

,

бундай

таржималар

ўша

тушунчанинг

мазмунини

тўғри

ва

аниқ

ифодалай

олмаётганини

,

бу

эса

,

юридик

матн

мазмунини

тушунарсиз

қилиши

билан

бирга

ҳуқуқий

саводхонликнинг

ошишига

ҳам

салбий

таъсир

кўрсатишини

айтиб

ўтади

1

.

Демак

,

юридик

ҳужжатлар

ва

улар

асосланадиган

Қонунлар

тили

лексикасидаги

ҳуқуқий

атама

ва

тушун

-

чаларнинг

бир

хиллигини

таъминлашимиз

керак

.

Чунки

"

атама

фан

,

техника

,

касб

-

ҳунарнинг

бирор

соҳасига

хос

муайян

бир

тушунчанинг

аниқ

ва

барқарор

ифо

-

даси

бўлган

сўз

ёки

сўз

бирикмаси

"

2

дир

.

Юқорида

айтиб

ўтганимиздек

,

ҳуқуқий

ҳужжатлар

матнининг

яна

бир

ўзига

хос

жиҳатларидан

бири

услу

-

бий

бўёқдор

сўзларни

қўлламаслик

.

Қонунлар

тилига

ҳам

хос

бу

-

нейтраллик

мезони

ҳужжат

матнида

ҳам

қатъий

риоя

этилиши

зарур

.

Чунки

биз

юқорида

таҳлил

этган

ҳужжатлар

Қонунларга

асосланган

ҳолда

чиқари

-

лади

.

Шу

ўринда

айтиб

ўтиш

жоизки

,

Ўзбекистон

Рес

-

публикаси

Қонунлари

,

жумладан

,

ФПК

тили

ва

услуби

тил

меъёрларига

асосланган

ҳолда

анча

мукаммал

ту

-

зилган

ва

шаклланган

.

Демак

,

суд

ҳужжатларини

ҳам

уларга

таянган

ҳолда

тузиш

мақсадга

мувофиқдир

.

Шу

ўринда

яна

бир

мисолни

таҳлил

қилиб

ўтмоқчимиз

:

"

Даъвогар

шу

туфайли

ўзининг

даъволарини

қувват

-

ламаса

,

даъвогарнинг

илтимоси

бўйича

унинг

иш

юза

-

сидан

қилган

ҳамма

ҳаражатлари

жавобгардан

ундири

-

лади

" (

Ажримдан

).

Суд

органлари

томонидан

чиқарил

-

ган

ҳужжатлар

оддий

фуқароларга

бирдек

тушунарли

бўлиши

керак

.

Юқоридаги

мисолда

"

қувватламоқ

"

сўзи

бутун

гапнинг

мазмунини

тушунарсиз

қилиб

,

ўринсиз

саволларни

келтириб

чиқаради

,

шу

ўринда

"

даъвоси

-

дан

воз

кечса

"

ёки

"

даъво

қилмаса

"

деб

ишлатилган

-

да

гапнинг

мазмуни

аниқ

бўларди

.

Шу

ажримга

асос

қилиб

келтирилган

ФПКнинг

118-

моддасида

"

даъвогар

арз

қилган

талабларидан

воз

кечса

..."

жумласи

кел

-

тирилган

.

Бу

эса

яна

фикримизнинг

далили

бўлиб

,

Қо

-

нун

матнига

асосланган

ҳолда

ажрим

чиқарилса

,

ҳам

тушунарли

,

ҳам

бир

хиллик

таъминланган

бўларди

.

Умуман

,

ҳужжат

матнига

мос

сўзни

танлашда

қуйидаги

мезонларга

асосланиш

керак

:

аниқлик

;

қисқалик

;

нейтраллик

;

1

Кўчимов

Ш

.

Н

.

Ўзбекистон

Республикаси

қонунчилик

техни

-

каси

.

Тошкент

, 1996. 70–71-

б

.

2

Қаранг

:

Ўзбек

тилининг

изоҳли

луғати

. 1-

жилд

.

Тошкент

,

2006.

мантиқийлик

;

адабий

тил

лексикасида

мавжуд

сўзни

танлаш

Юқоридаги

фикрларнинг

хулосаси

сифатида

шуни

таъкидлаш

керакки

,

юрислингвистика

соҳасининг

шаклланиши

биринчи

навбатда

ҳуқуқшунос

ва

тилшу

-

нос

олимларнинг

ўзаро

ҳамкорлигини

йўлга

қўйди

.

Бу

эса

ўз

навбатида

тилнинг

ҳуқуқий

аспектларини

ва

ҳуқуқнинг

,

жумладан

қонун

ва

суд

ҳужжатларининг

ли

-

соний

жиҳатларини

ўрганиш

бўйича

илмий

тадқиқот

-

лар

олиб

боришга

йўл

очди

.

Резюме

В

вводной

части

статьи

рассматриваются

значение

языка

в

праве

и

возникновения

юрислингвистки

.

В

основной

части

освещаются

значение

юрислин

-

гвистики

и

вопрос

правильного

употребления

терми

-

нов

и

выражений

в

законодательстве

.

В

заключении

автор

приходит

к

выводу

,

что

воз

-

никновение

юрислингвистики

открыло

путь

к

сотрудни

-

честву

ученых

-

правоведов

и

лингвистов

,

что

должно

привести

к

улучшению

качества

законов

и

других

пра

-

вовых

актов

.

Abstract

In the introductory part of the article value of proper

language in the legal sphere are considered.

In the basic part are shined value of legal language is

shown. Besides question of the correct use of legal terms
and expressions in the legislation are researched.

In the conclusion the author comes to opinion, that

promotion of legal language standards has opened a way
to cooperation of scientists-jurists and linguists that should
lead to improvement of quality of laws and other legal
acts.

Библиографические ссылки

Кучимов Ш.Н. Узбек конунчилик тили масалалари. Тошкент, 2007. 11-6.

Уша жойда. 20-6.

Каранг: Голев Н.Д. О специфике языка права в системе общенародного русского языка и ее юридического функционирования И Юрислингвистика-4. Барнаул. 2003.

Шорахметов Ш. Фукаролик ишларини суда куришга оид про-цессуал хужжат намуналарига шарх- Тошкент, 2005. З-б.

Каранг: Фомичева Л.Н. Язык и стиль процессуальных документов: программа для слушателей МВД РФ // Юрислингвисгика-5. Барнаул, 2004.

Кучимов Ш.Н. Узбекистон Республикаси конунчилик техни-каси. Тошкент, 1996. 70-71-6.

Царанп Узбек тилининг изохли лутати. 1-жилд Тошкент, 2006

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов