Тадқиқот объекта: рус ва ўзбек тилларида сўзларнинг фонемалар таркиби ўзгариши билан фарқланувчи услубий бўёққа эга бўлган талаффуз вариантлари.
Тадқнқотнинг максади: рус ва ўзбек тиллари фоностилистикаси сўз талаффуз вариантларининг структур-лисоний, лингвостилистик, когнитив-семантик ва лингвокультурологик хусусиятлари асосида қиёсий-типологик тадқиқ этишдир.
Тадқиқот методларп: лисоний тавсифлаш методи, компонент тахлил методи, киёсий метод, статистик метод, когнитив-концептуал метод, ижтимоий сўроқ методи, лингвокультурологик тахлил методи.
Олинган натижалар ва уларнинг янгнлиги: рус ва ўзбек тиллари фоностилистикаси структур-лисоний, лингвостилистик, когнитив-семантик ва лингвокультурологик нуқтаи назардан қиёсий-типологик тадқиқ қилинди; фоностилистика муаммоларининг монолингвал ва билингвал жихатдан методикаси тақдим этилди; рус ва ўзбек тилларидаги туб рус, туб ўзбек ва ушбу тилларга бошқа тиллардан ўзлашган фоностилемаларнинг ўхшаш ва фаркли хусусиятлари, қўлланиш даражаси аниқланди, фоностилистиканинг лугатларда такдим этилиш хусусиятлари очиб берилди; сўз талаффуз варнантларида когнитив-концептуал тавсифнинг юзага чикиш механизми методикаси таклиф килинди; фоностилистика жамиятнинг айрим табақалари нутқида намоён бўлишини лингвокультурологик тадқиқ қилиш методикаси асослаб берилди; рус ва ўзбек тиллари фоностилистикасининг ривожланишидаги асосий тенденциялар кўрсатиб берилди.
Амалий ахамияти: тадқиқот натижаларидан умумий, рус ва ўзбек тилшунослиги, киёсий тилшунослик, фоностилистика, когнитив лингвистика, услубият ва матн тахдили, лингвокультурология, социолингвистика, психолингвистика бўйича машгулотлар ўтказишда, диссертациялар, монографиялар, дарсликлар, ўкув қўлланмалар ёзишда, лугатлар тайёрлашда фойдаланиш мумкин.
Татбик этиш даражаси: Диссертация иши натижалари ва материалларидан Ўзбекистон давлат жахон тиллари университетининг факультетларида “Современный русский язык”, “Практический курс русского языка”, “Основы культуры речи”, “Актуальные проблемы современной фоностилистики”, “Стилистика и интерпретация текста”, “Сравнительная стилистика” фанлари ва курслари бўйича ҳамда Адам Мицкевич номидаги университетнинг рус филологияси института (Познань ш-р, Польша Республикаси) да “Современный русский язык” курен бўйича маъруза ва амалий машгулот дарсларини олиб боришда кенг фойдаланилмокда.
Қўлланиш сохаси: умумий, рус ва ўзбек тилшунослиги, киёсий лингвистика, фоностилистика, услубият, когнитив лингвистика, лингвокультурология, лексикография, лингводидактика.