Interpretation of animal symbols in Chinese and Uzbek linguistic cultures

Abstract

This paper discuses symbolical significance of such animals as horse, tiger, fox, hare, turtle and dragon, in Chinese and Uzbek lingvo-culture, as well as observes their emphasis in image of outward.

Source type: Journals
Years of coverage from 1992
inLibrary
Google Scholar
HAC
Branch of knowledge
CC BY f
56-60
40

Downloads

Download data is not yet available.
To share
Kebaituli Г. (2015). Interpretation of animal symbols in Chinese and Uzbek linguistic cultures. Eastern Torch, 3(3-4), 56–60. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/eastern-torch/article/view/9716
Gulibanumu Kebaituli, National University of Uzbekistan

Independent Researcher

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This paper discuses symbolical significance of such animals as horse, tiger, fox, hare, turtle and dragon, in Chinese and Uzbek lingvo-culture, as well as observes their emphasis in image of outward.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

56

дастлабки

луғатларда

фақатгина

шеъриятда

қўлланган

сўзларга

изоҳ

берилган

.

Масалан

,

XVI

асрга

оид

Mufid-ul fuzalo

ва

Kashf-ul-

lug‘ot

луғатларида

турли

соҳаларга

оид

атама

-

лар

келтирилган

бўлиб

,

улар

G‘iyos-ul-lug‘ot

тузилгунга

қадар

ярим

қомусий

ҳисобланган

.

G‘iyos-ul-lug‘ot

да

ундан

олдин

тузилган

лу

-

ғатларда

келтирилган

барча

маълумотлар

ҳам

жамлангани

сабабли

,

унинг

тузилиши

билан

дастлабки

луғатлар

маълум

даражада

ўз

дол

-

зарблигини

йўқотди

.

G‘iyos-ul-lug‘ot

нинг

ҳажми

у

даражада

катта

бўлмагани

сабабли

ундан

фойдаланш

қулайдир

.

Унда

турли

соҳаларга

оид

атама

-

лар

келтирилган

бўлиб

,

ундаги

сўзлар

тарти

-

би

мураккаб

эмас

,

чунки

биринчи

,

иккинчи

ва

охирги

ҳарфлар

эътиборга

олинади

.

G‘iyos-ul-lug‘ot

Ўрта

Осиё

ҳудудида

катта

нуфузга

эга

бўлган

.

Даврлар

ўтиб

мукаммал

ва

батафсил

қомуслар

яратишда

асос

вази

-

фасини

бажарган

ярим

қомусий

луғатлар

тузилгандан

сўнг

G‘iyos-ul-lug‘ot

нинг

ом

-

мабоплиги

бироз

камайди

.

Юқорида

санаб

ўтилган

луғатлар

қатори

-

да

Ҳиндистонда

форс

-

тожик

лексикография

-

сининг

охирги

ютуғи

ҳисобланган

Хайдаро

-

бодда

(1928–1939)

нашр

этилган

Муҳаммад

Али

Даул

Исломнинг

5

жилдлик

Farhang-i

nizom

луғатини

ҳам

келтириб

ўтиш

лозим

.

Шундай

қилиб

,

мумтоз

луғатлар

аста

-

се

-

кин

форс

-

тожик

тили

тарқалган

барча

ҳудуд

-

ларни

қамраб

олган

.

Ва

шак

-

шубҳасиз

юқо

-

рида

санаб

ўтилган

луғатлар

кейинги

давр

замонавий

луғатлар

тузилишига

асос

вази

-

фасини

ўтайди

десак

,

муболаға

бўлмайди

.

ХИТОЙ

ВА

ЎЗБЕК

ЛИНГВОМАДАНИЯТЛАРИДА

ҲАЙВОН

РАМЗЛАРИНИНГ

ТАЛҚИНИ

КЕБАЙТУЛИ

ГУЛИБАНУМУ

Мустақил

тадқиқотчи

,

ЎзМУ

Аннотация

.

Ушбу

мақолада

хитой

ва

ўзбек

лингвомаданиятларидаги

от

,

йўлбарс

,

тулки

,

қуён

,

тошбақа

ва

аждар

сингари

ҳайвонларнинг

рамзий

маънолари

,

уларнинг

ташқи

дунёни

акс

эттиришдаги

ўзига

хос

аҳамияти

ёритилган

.

Таянч

сўз

ва

иборалар

:

рамз

,

маъно

,

тафаккур

,

маданият

,

дунёқараш

,

менталитет

,

мулоқот

,

мифология

.

Аннотация

.

В

данной

статье

освящены

символические

значения

таких

животных

,

как

лошадь

,

тигр

,

лиса

,

заяц

,

черепаха

и

дракон

,

в

китайской

и

узбекской

лингвокультуре

,

а

также

отмечено

их

особое

значение

в

отражении

внешнего

мира

.

Опорные

слова

и

выражения

:

c

имвол

,

значение

,

мышление

,

культура

,

мировоззрение

,

менталитет

,

ком

-

муникация

,

мифология

.

Abstract.

This paper discuses symbolical significance of such animals as horse, tiger, fox, hare, turtle and dragon,

in Chinese and Uzbek lingvo-culture, as well as observes their emphasis in image of outward.

Keywords and expressions:

symbol, significance, thinking, culture, outlook, outward, mentality, communications,

mythology.

Инсон

моддий

муҳитдан

ташқари

,

рамзий

оламда

ҳам

яшайди

.

Инсон

ўз

тарихининг

илк

даврларида

маънолар

дунёсида

яшаган

,

дунё

-

ни

рамзлар

орқали

қабул

қилган

,

табиат

билан

рамзлар

орқали

муносабатда

бўлган

.

Шунга

кўра

, “

инсон

тилини

тўла

маънода

рамзлар

ти

-

ли

дейиш

мумкин

”.

Рамзлар

ўз

-

ўзидан

шакл

-

ланмаган

,

улар

инсоннинг

билиш

маҳсули

си

-

фатида

вужудга

келган

1

.

1

Усманова

Ш

.

Лингвокултурология

фанидан

маърузалар

курси

. –

Т

.:

Университет

, 2014. 70-

б

.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

57

Рамз

ташқи

дунёнинг

турли

маданият

вакиллари

ички

дунёси

,

онги

,

тафаккури

ва

руҳидаги

аксидир

.

Ҳар

бир

инсонда

,

ҳар

қан

-

дай

маданият

вакилида

ички

дунёни

ўзига

хос

қабул

қилувчи

туғма

механизм

мавжуд

бўлади

.

Бу

туғма

механизм

ташқи

дунёни

рамзлар

,

тимсоллар

орқали

қайта

ишлаб

қабул

қилишга

мослашгандир

.

Ижтимоий

мулоқот

тизимида

муайян

объ

-

ектлар

,

масалан

,

предмет

,

ҳаракат

,

ҳодиса

,

матн

,

тасвир

,

ҳайвон

,

ўсимлик

,

ранг

,

рақам

ва

ҳ

.

к

.

лар

рамз

бўлиб

хизмат

қилади

.

Рамзлар

моддий

(

буюм

,

предмет

),

тушунчавий

,

сўзли

,

тасвирий

ва

овозли

бўлиши

мумкин

.

Хитой

ва

ўзбек

лингвомаданиятларидаги

рамзларни

қиёслаш

натижаси

мазкур

мада

-

ниятларда

ҳайвон

ва

жонивор

тимсоллари

-

нинг

кенг

тарқалганлигини

кўрсатди

.

Ай

-

ниқса

,

от

кенг

тарқалган

тимсоллардан

бири

-

дир

.

Туркий

халқлар

ва

Хитой

маданиятида

от

катта

аҳамиятга

эга

бўлган

севимли

жо

-

нивор

ҳисобланади

.

От

кучли

,

сабр

-

чидамли

,

кўркам

,

покиза

,

зийрак

,

ҳушёр

,

бирор

нарсани

дарҳол

пайқаш

,

кўриш

,

ҳид

билиш

,

товушни

,

ҳатто

билинар

-

билинмас

шарпани

эшитиш

,

сезиш

қобилия

-

тига

эга

бўлган

ҳайвондир

.

Бу

фазилатларидан

ташқари

от

инсоннинг

содиқ

дўсти

,

вафодори

,

оғир

ишларда

мададкори

,

сафарларда

ҳамроҳи

,

жангу

жадалда

,

бошқа

хавф

-

хатарли

ҳолатлар

-

да

кўпинча

кишини

ўлим

-

йитимдан

сақлаб

қо

-

лувчи

ажойиб

жонивордир

1

.

Хитой

мифологиясида

от

само

,

олов

,

жа

-

нуб

,

шунингдек

,

мучаллардан

бирини

тимсол

-

лайди

.

Хитой

тилида

от

тушунчаси

иерог

-

лифи

билан

ифодаланади

.

Қадимий

Хитойдаги

жангларни

отсиз

тасаввур

қилиб

бўлмаган

.

Шунинг

учун

ҳам

хитой

тилининг

ҳарбий

лек

-

сикасида

от

иероглифи

билан

ясалган

кўплаб

ибораларни

учратиш

мумкин

:

兵强马壮

(

кучли

жангчи

ва

бақувват

отлар

: “

кучли

армия

”),

军万马

(

мингларча

жангчилар

ва

ўн

мингларча

отлар

: “

қудратли

қуролли

кучлар

”),

马当先

(

уюрни

эргаштитиб

борувчи

от

: “

олдинга

отилиб

чиқмоқ

”),

单枪匹马

(

бир

найза

билан

1

Шомақсудов

Ш

.,

Шораҳмедов

Ш

.

Маънолар

мах

-

зани

. –

Т

.:

ЎМЭ

, 2001. 263-

б

.

бир

отда

: “

ҳеч

кимнинг

ёрдамисиз

,

ёлғиз

”),

买马

(

аскарларни

чақириш

ва

отларни

сотиб

олиш

: “

ҳамкорларни

йиғмоқ

”),

马到成功

(

тезда

муваффақиятга

эришмоқ

),

马革裹尸

(

жасади

от

терисида

дафн

этилди

: “

жанг

майдонида

мардларча

ҳалок

бўлди

”)

ва

ҳ

.

к

.

лар

шулар

жумласидандир

.

Отнинг

чопқирлик

хусусияти

билан

боғ

-

лиқ

ибораларнинг

ҳам

кенг

тарқалганини

ку

-

затиш

мумкин

:

快马加鞭

(

йўртоқи

отни

қам

-

чиламоқ

: “

жон

борича

чопмоқ

”),

天马行空

(

учқур

от

самода

елдек

учиб

бормоқ

: “

фикр

-

хаёл

парвози

,

фикр

-

хаёл

учқурлиги

”).

Отдаги

кучлилик

,

сабр

-

чидамлилик

фази

-

латлари

қуйидаги

мақолларда

ўз

аксини

топ

-

ган

:

路遥知马力,日久见人心

(

От

сафарда

билинар

,

ёт

еярда

),

马不停蹄

(

тинимсиз

,

бир

дақиқа

ҳам

тўхтамасдан

).

От

туркий

қабилаларда

тотем

жонивор

-

лардан

бири

бўлиб

,

эзгулик

руҳи

сифатида

шомонга

ёвуз

руҳ

устидан

ғалаба

қилишда

ёрдам

беради

.

Шомонларнинг

ҳассалари

кў

-

пинча

от

рамзини

ифодалайди

ва

ўзбек

хал

-

қида

ҳозиргача

отнинг

деви

бор

деган

инонч

-

лар

сақланиб

қолган

”.

Фарғона

,

Қўқон

,

Самар

-

қанд

ва

Ўратепада

девни

от

қиёфасида

тасав

-

вур

қилинади

.

Ўзбек

халқ

эртаклари

ва

дос

-

тонларида

от

қаҳрамоннинг

садоқатли

йўлдо

-

ши

,

ҳамроҳи

,

ёрдамчиси

,

баъзан

ўринбосари

сифатида

учрайди

.

Алпомишни

Бойчибор

,

Гўрўғлини

Ғиротсиз

тасаввур

қилиб

бўлмай

-

ди

. “

Паҳлавон

Рустам

эртагида

от

Рустамни

ҳамиша

фалокатлардан

асрайди

. “

Маликаи

айёр

достонида

от

қаҳрамоннинг

саргузашти

ва

қаҳрамонликларига

тенг

шерик

.

Эртак

ва

достонларда

девлар

ҳам

баъзан

от

кўриниши

-

да

келади

ёхуд

бир

юмалаб

отга

айланади

.

Бир

афсонага

кўра

,

отлар

тангрилар

билар

аждар

-

ҳолардан

тарқалган

.

Шу

сабабли

халқ

оғзаки

ижодида

қанотли

отлар

кўп

учрайди

2

.

Ўзбек

инончларига

кўра

,

ўлими

яқинлашган

ёки

ўлим

хавфи

туғилган

кишининг

тушига

от

кириб

,

ўлимдан

дарак

беради

.

Хитой

лингвомаданиятида

кенг

тарқал

-

ган

тимсоллардан

бири

аждардир

.

Аждар

2

Эшонқулов

Ж

.

Фольклор

:

образ

ва

талқин

. –

Қарши

:

Насаф

, 1999. 68–69-

б

.

 


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

58

хаёлий

,

мифологик

ҳайвон

бўлса

-

да

,

Хитой

миллий

маданиятида

муҳим

аҳамият

касб

этади

.

Хитойда

аждар

8000

йил

аввал

пайдо

бўлган

,

деган

қарашлар

мавжуд

.

Қадимда

Хуахиа

қабиласи

Хуангхе

дарёси

бўйида

яшаётган

илонни

тотем

қилиб

олган

.

Бошқа

қабилаларни

енгиб

,

уларни

бирлаштирган

ва

кучли

қабилани

ташкил

қилган

.

Бунинг

на

-

тижасида

илон

тотеми

билан

бошқа

қабила

-

ларнинг

тотеми

бирлашиб

аждар

тотемини

юзага

келтирган

.

Аждар

тимсоли

қадимги

деҳқончиликда

ҳам

катта

роль

ўйнаган

.

Маълумки

,

деҳқон

-

чиликда

ёмғир

муҳим

аҳамиятга

эга

.

Қурғоқ

-

чилик

ёки

Хуангхе

дарёсидан

сув

тошиши

деҳқончиликка

катта

зарар

етказар

эди

.

Ана

шундай

оғир

пайтларда

халқ

осмонда

учиб

барча

нарсани

кўрадиган

,

ёмғир

ёғдирадиган

ёки

тошқинни

назорат

қила

оладиган

кучни

орзу

қилиб

,

буни

аждар

тимсолида

кўрган

.

Шунга

кўра

,

Хитойда

аждар

рамзи

ёмғир

,

шамол

,

момақалдироқни

тамсил

этади

.

Хитойликлар

ўзларини

龙 的 传 人

” –

аж

-

дарнинг

авлоди

,

деб

ҳисоблайдилар

.

Шанг

су

-

лоласи

даврида

аждарга

яхшилик

,

куч

-

қудрат

ва

бахт

рамзи

сифатида

қаралган

.

Кейинчалик

аждар

императорнинг

куч

-

қудрати

тимсоли

-

га

айланган

.

Шунинг

учун

ҳам

қадимги

импе

-

раторларни

真龙天子

” (

аждарнинг

ўғли

),

деб

аташган

.

Хитой

халқининг

аждар

иероглифи

ни

ёқтириши

ҳам

бежиз

эмас

.

Хитой

халқининг

ўзига

хос

тафаккур

тар

-

зини

ифодалашда

аждар

компоненти

билан

ясалган

ўхшатиш

эталонларининг

ҳам

ўрни

беқиёсдир

.

Халқ

орасида

қизғин

одам

-

ларга

нисбатан

龙腾虎跃

” (

аждардай

учади

,

йўлбарсдек

ташланади

),

чаққон

,

серғайрат

,

серҳаракат

одамларга

нисбатан

活虎

(

аждардай

жонли

,

йўлбарсдай

жонли

)

ибора

-

лари

қўлланилади

.

Шунингдек

,

аждар

тим

-

соли

ота

-

оналарнинг

фарзанд

камолини

кў

-

ришдек

орзу

-

умидларини

ҳам

ифодалашга

хизмат

қилади

: “

望子成

”.

Ўзбек

халқ

оғзаки

ижодида

ҳам

аждарга

куч

-

қудрат

тимсоли

сифатида

қаралган

.

Қаҳрамон

-

лик

эпосларида

алпларнинг

аждарҳога

қиёсла

-

ниши

ҳақида

В

.

М

.

Жирмунский

ва

Ҳ

.

Т

.

Зари

-

фовлар

қуйидаги

мисолни

келтиришади

:

Қоражон

Алпомишни

аждарҳога

ўхша

-

тади

.

Гўрўғлининг

40

йигити

достонларда

Чамбилнинг

қирқ

аждарҳоси

ёки

унинг

қабатида

40

йигит

, 40

аждаҳоси

бор

деб

ке

-

лади

.

Ҳасан

душманларига

аждар

бўлиб

,

дамига

барисини

тортсам

деб

келади

1

.

Алплар

билан

бир

қаторда

шоҳ

,

ялмоғиз

кампирлар

ҳам

аждарга

қиёсланади

.

Бу

ерда

биринчидан

,

алплар

илоҳийлаштирилса

,

ик

-

кинчидан

аждар

,

дев

хусусиятлари

алпларга

кўчирилади

2

.

Айрим

ўзбек

халқ

эртакларида

аждар

ёвуз

,

йиртқич

руҳ

тимсоли

сифатида

гавда

-

ланади

.

Масалан

, “

Паҳлавон

Рустам

эртаги

-

да

икки

аканинг

аждарни

кўриб

қочиши

тас

-

вирланган

.

Шунингдек

,

аждарҳолар

қизлар

-

ни

ўғирлаб

кетувчи

ёвуз

куч

сифатида

ҳам

тасаввур

қилинади

.

В

.

Й

.

Проппнинг

таъкид

-

лашича

,

аждарҳонинг

қиз

ўғирлаши

қадимда

арвоҳларнинг

жонни

ўғирлаши

ҳақидаги

ту

-

шунчаларни

ифодалайди

.

Аждар

кўпчилик

халқларнинг

тасаввурида

жон

олувчи

ва

ўғирловчи

маҳлуқ

сифатида

тасвирланган

.

Қадимги

туркий

халқлар

шомончилигида

аждар

Бўрон

,

Қуюн

тимсоли

саналган

.

Булут

,

яшин

каби

табиат

стихиялари

яхлит

ҳолда

Аж

-

дарҳо

Тангри

сифатида

тушунилган

.

Хитой

ва

ўзбек

маданиятларида

йўлбарс

-

га

бир

томондан

ҳайвонлар

подшоси

,

ши

-

жоат

,

қудрат

ва

мардлик

тимсоли

сифатида

қаралса

,

иккинчи

томондан

унга

ваҳший

ҳайвон

сифатида

қаралади

.

Хитой

лингво

-

маданиятида

ботир

,

довюрак

ва

мард

жанг

-

чилар

,

баҳодирлар

йўлбарсга

қиёсланилиб

,

уларга

нисбатан

иероглифи

билан

ясал

-

ган

虎将

” (

ботир

саркарда

), “

将门虎子

” (

об

-

рўли

оиладан

чиққан

қобилиятли

ўғил

)

иборалари

қўлланилади

.

1

Жирмунский

В

.

М

.,

Зарифов

Х

.

Т

.

Узбекский

герои

-

ческий

эпос

. –

Л

.:

Наука

, 1974. –

С

. 308.

 

2

Эшонқулов

Ж

.

Фольклор

:

образ

ва

талқин

. –

Қарши

:

Насаф

, 1999. 61–62-

б

.

 


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

59

Йўлбарс

тасвири

туширилган

жангчилар

-

нинг

қалпоқ

ва

қуроллари

ҳам

йўлбарс

рам

-

зининг

хитойликлар

ҳаётида

катта

роль

ўй

-

наганини

кўрсатади

.

Бугунги

кунда

ҳам

хи

-

тойлик

болаларнинг

бош

кийимлари

,

пойаб

-

заллари

ва

ўйинчоқларида

йўлбарс

тасвири

-

ни

учратиш

мумкин

.

Йўлбарсдаги

шижоат

,

қудрат

ва

мардлик

каби

фазилатлар

ўзбек

халқ

оғзаки

ижодида

,

адабиётида

ҳам

ўз

аксини

топган

: ...

Гўрўғли

-

бек

рози

бўлиб

,

урушга

йўлбарсдай

талпин

-

ди

(

Гулнор

пари

);

Ҳа

,

йўлбарсдай

кучли

,

ваз

-

мин

йигит

.

Тегмаганга

тегмайди

(

М

.

Қориев

.

Спитамен

).

Йўлбарсдаги

ваҳшийлик

хусусияти

ҳам

қатор

ибораларда

ўз

аксини

топган

: “

虎视眈

” (

йўлбарсдай

қарамоқ

: “

еб

юборгудек

қарамоқ

”), “

虎口余生

” (

йўлбарснинг

оғзидан

қутулиб

чиқмоқ

: “

муқаррар

ҳалокатдан

қутулиб

қолмоқ

”), “

狐 假 虎 威

” (

тулки

йўлбарснинг

қудратидан

фойдаланади

: “

би

-

ровнинг

обрў

-

эътиборидан

фойдаланмоқ

”), “

放虎归山

” (

йўлбарсни

тоққа

қўйиб

юбормоқ

:

бадкирдорни

озодликка

чиқармоқ

”), “

伴君

如 伴 虎

” (

подшога

яқин

,

йўлбарсга

яқин

:

ҳукмдорнинг

марҳамати

кутилмаганда

ғазабга

айланиши

мумкин

”).

Ўзбек

халқ

эртакларида

йўлбарс

рамзи

-

дан

девларни

ифодалашда

фойдаланилади

.

Бу

рамзда

бир

томондан

,

унинг

йиртқич

-

лигига

ишора

бўлса

,

бошқа

томондан

,

йўл

-

барс

турк

асотирларида

тоғ

ва

ғорнинг

руҳи

сифатида

талқин

этилади

”.

Туркий

халқларнинг

эпосларида

ҳам

йўл

-

барс

куч

-

қудратни

ифодалайди

. “

Йўлбарс

юра

-

гини

еган

Манаснинг

онаси

тушида

олма

кўра

-

ди

.

Бу

тотемистик

инонч

маҳсули

бўлиб

,

қаҳ

-

рамон

туғилмасиданоқ

тангрилар

уни

ўз

ҳо

-

мийлигига

олади

,

Манаснинг

илоҳий

куч

-

қуд

-

ратга

эга

бўлиши

аввалдан

асосланади

1

.

1

Эшонқулов

Ж

.

Фольклор

:

образ

ва

талқин

. –

Қарши

:

Насаф

, 1999. 60, 69-

б

.

Тулки

аксарият

маданиятларда

айёр

-

лик

,

алдоқчилик

,

ёлғончилик

тимсоли

сифа

-

тида

талқин

қилинади

.

Хитой

ва

ўзбек

мада

-

ниятларида

ҳам

шундай

.

Лекин

хитойлик

-

ларнинг

қадимий

тасаввурларида

тулки

жо

-

дугар

ҳисобланган

.

Тулки

эллик

ёшида

аёл

-

га

,

юз

ёшида

ёш

қизга

айланади

.

Минг

йил

яшаган

тулкида

тўққизта

дум

пайдо

бўлади

ва

у

Самовий

Тулки

тен

-

ху

)

га

айланади

.

Самовий

Тулки

нафақат

аёл

қиёфасига

,

бал

-

ки

эркак

қиёфасига

ҳам

кира

олади

2

.

Шу

-

нинг

учун

халқ

орасида

狐仙

ёки

狐狸

(

тулки

афсун

билан

бошқа

тусга

кира

олади

)

ибораси

кенг

тарқалган

.

Айрим

манбаларда

тулки

салбий

образ

сифатида

талқин

қилинса

,

баъзи

манбаларда

у

ижобий

образ

сифатида

намоён

бўлади

.

Жум

-

ладан

,

минг

сулоласи

давридаги

封神演

(

Фенг

шен

ян

йи

)

асарида

тулки

Суҳунинг

қизи

Данжининг

баданига

кириб

,

император

Зхоу

ванг

ни

алдаб

,

кўп

ёмонликлар

қилади

ва

одамларнинг

қарғишига

учрайди

.

Лекин

чинг

сулоласи

давридаги

Пу

Сунг

Лингнинг

Тулки

афсунлари

тўплами

новеллаларидаги

сеҳргар

-

ларни

тасвирлашда

ёзувчининг

уларга

хайри

-

хоҳлиги

кўриниб

туради

.

Тулки

-

қиз

образи

бунга

мисол

бўла

олади

.

Бироқ

биз

бу

ўринда

тулкига

айланган

аёлни

эмас

,

балки

аёлга

ай

-

ланган

тулкини

кўрамиз

3

.

У

ақлли

,

севимли

,

содда

образ

сифатида

тасвирланган

.

Айтилган

-

лар

билан

бирга

,

Хитойда

тулки

узоқ

умрни

ҳам

тимсоллайди

.

Қуён

хитой

маданиятида

кўнгилчан

,

хайрли

,

ақлли

ҳайвон

ҳисобланади

.

Хитойда

қуён

ҳақида

қуйидаги

ривоят

кенг

тарқал

-

ган

: “

Қадимда

,

Будда

бир

кампир

сиймосига

кириб

,

ер

юзига

келибди

.

У

тулки

,

маймун

ва

қуённи

кўриб

,

уларга

қорни

жуда

очган

-

лигини

айтибди

.

Бир

оздан

сўнг

тулки

битта

балиқ

тутиб

келибди

,

маймун

ширин

мева

-

2

Усманова

Ш

.

Лингвокултурология

фанидан

маърузалар

курси

. –

Т

.:

Университет

, 2014. 73-

б

.

 

3

Зиямуҳамедов

Ж

.

Ўрта

аср

X

итой

новеллалари

. –

Т

.:

To

шДШИ

, 2010. 90–91-

б

.


background image

S H A R Q M A S H ’ A L I

60

лар

олиб

келибди

.

Фақат

қуён

қуруқ

қўл

билан

қайтиб

,

индамай

турибди

.

Будда

қуён

-

дан

: “

Нега

ҳеч

нарса

олиб

келмадинг

,

ўзинг

-

нинг

нарсангни

кўзинг

қиймабди

-

да

”,

дебди

.

Қуён

эса

ҳеч

нарса

демабди

ва

ўтин

олиб

келиб

ўт

қалабди

-

да

: “

Менинг

балиқ

,

мева

-

ларни

олиб

келадиган

қобилиятим

йўқ

,

ўзимни

сизга

атадим

,

кичик

бўлсам

ҳам

сизга

бир

марталик

овқат

бўлай

”,

деб

ўзини

оловга

отибди

...

Будда

ўзининг

ҳазил

гапига

жуда

афсусланиб

,

қуённинг

жасадини

йиғиб

олиб

: “

Қуённинг

оқ

кўнгиллиги

мени

жуда

таъсирлантирди

.

Мен

уни

унутмаслик

,

хо

-

тирасини

абадийлаштириш

учун

уни

ойга

жўнатаман

.

У

ўша

ердан

бутун

оламни

бош

-

қарсин

”,

дебди

.

Шундан

кейин

ой

ўртасида

бир

яшмадан

яратилган

қуён

пайдо

бўлибди

.

Халқ

бу

қуённи

жуда

севиб

,

ойни

ҳам

яшма

-

дан

яратилган

қуён

,

деб

атай

бошлабди

”.

Шу

сабабли

,

хитойликларда

ойга

сажда

қилиш

одати

бор

.

Улар

ойга

сажда

қилганда

столга

қуён

шаклидаги

ҳайкалча

қўядилар

.

Шу

-

нингдек

,

Хитойда

қуён

жуда

ақлли

ҳайвон

ҳисобланади

.

Бинобарин

, “

狡兔三窟

” (

айёр

қуённинг

учта

ини

бўлади

)

ибораси

жанг

-

ларда

қуёндай

ақлли

бўлиш

керак

деган

маънони

билдиради

.

Қуён

тез

суръатда

югургани

учун

如脱兔

” (

қуёндек

қочмоқ

)

ибораси

ҳам

қўлланилади

.

Тошбақа

қадимий

Хитойда

тўрт

сеҳрли

ҳайвондан

бири

саналади

.

У

узун

умрни

тимсоллайди

.

Шу

билан

бирга

,

тошбақага

ишнинг

яхши

ёки

ёмом

томонга

юришини

кўрсатадиган

жонивор

деб

қаралади

.

Ҳозир

-

ги

кунга

келиб

тошбақа

айрим

дарё

бўйида

яшайдиган

халқлар

қаторида

хитойликлар

-

нинг

ҳам

дастурхонига

чиқди

”.

Тошбақа

истеъмол

қилинса

,

катта

кучга

эга

бўлинади

,

деган

ишонч

юзага

келди

.

Тошбақага

бўлган

бундай

муносабат

унинг

тимсолига

салбий

маъно

юклади

.

Чунончи

,

сонг

сулоласи

дав

-

ридан

тошбақа

тимсоли

қўрқоқ

одамларга

нисбатан

ишлатила

бошлади

: “

人言君畏事,

欲作

龟头缩

” (

одамлар

сизни

худди

қўрқоқ

тошбақадай

калласини

ичига

киргизиб

юра

-

ди

дейди

).

Минг

сулоласи

даврига

келиб

тошбақа

сўзи

халқ

назаридан

қолган

,

паст

тушган

одамларга

нисбатан

қўлланила

бош

-

ланди

.

Жумладан

,

эри

бўла

туриб

,

бошқаси

билан

юрган

аёлларга

ёки

фоҳишахона

очган

кишиларга

нисбатан

тошбақа

сўзи

ишла

-

тиладиган

бўлди

.

Ўзбек

лингвомаданиятида

тошбақа

секин

-

лик

рамзини

ифодалайди

:

Отманг

,

жон

ака

! –

Ҳусан

тиз

чўкди

.

Қорда

тошбақадай

судралиб

келди

-

да

,

оёғини

қучоқлади

(

Ў

.

Ҳошимов

.

Тушда

кечган

умрлар

).

Мазкур

гапдаги

тош

-

бақадай

судралиб

ибораси

имилламоқ

,

суд

-

ралмоқ

маъносини

англатган

.

Хулоса

қилиб

айтганда

,

инсонлар

ўзаро

мулоқотда

муайян

жамият

,

гуруҳ

ва

ижти

-

моий

муҳитда

қабул

қилинган

рамзлардан

фойдаланмасдан

яшай

олмайдилар

.

Инсонни

ҳайвондан

фарқловчи

жиҳатлардан

бири

унинг

рамзлаштиришга

бўлган

эҳтиёжидир

.

Дунё

рамзлардан

иборат

,

рамзлар

инсоният

-

нинг

илк

,

ҳақиқий

ижодидир

.

Рамзлар

мил

-

латнинг

руҳини

,

менталитетини

,

дунёнинг

ўзига

хос

акс

эттиришини

ифодалайди

.

Тур

-

ли

лингвомаданиятлардаги

рамзларни

ўрга

-

ниш

халқ

маданияти

ва

тафаккурини

тушу

-

нишда

муҳим

аҳамият

касб

этади

.