Хорижий филология.
№1, 2018 йил
58
SCIENTIFIC INFORMATIONS ИЛМИЙ АХБОРОТЛАРЛ
СИНКРЕТИЧНЫЕ БЕСПРЕДЛОЖНО-РОДИТЕЛЬНЫЕ
ОПРЕДЕЛЕНИЯ В ПОВЕСТИ А.С.ПУШКИНА «ДУБРОВСКИЙ»
Ким Светлана Федоровна,
старший преподаватель Самаркандского государственного университета
Ключевые слова:
структура, семантика, синкретизм, субстантив, ПСБРСУСО,
слабое управление, атрибут, объект, доминанта.
Исследуемые в нашей статье
синкретичные определения, выявленные в
повести А.С.Пушкина «Дубровский» [1],
составляют значительный пласт лексем
(225лингв.ед.).
Они
определяют
1)
субстантив, выполняющий функцию ВЧП
– дополнения, – (
присубстантивные)
; 2)
выражаются
субстантивной
формой
родительного
падежа
без
предлога
различных
лексико-грамматических
разрядов
–
(
субстантивные
беспредложно-родительные
);
3)
связываются с субстантивом по способу
слабого управления – (
слабоуправляемые
);
4)
характеризуются
синкретичной
семантикой
атрибута
и
объекта
–
(
синкретичные
) (ПСБРСУСО – далее).
Атрибутивная
семантика
ПСБРСУСО
осложнена
объектной
семантикой,
что
обусловлено
субстантивной
формой
выражения.
Большинство
ПСБРСУСО
заменяется
согласованными
типичными
определениями, что позволяет говорить о
доминанте семантики атрибутивной над
объектной:
лучи солнца = солнечные лучи;
письмо няни = нянино письмо; усадьба
соседа = соседская усадьба.
Анализ семантической структуры
ПСБРСУСО
позволил
установить
следующие семантические классы:
1-й класс ПСБРСУСО (95 лингв.
ед.) – с семантикой принадлежности лицу
или предмету, названному в определяемом
субстантиве. Он классифицируется на
следующие
восемь
семантических
разновидностей:
а)
отвл.субст + одуш. нар. конкр.
субст.:
пороки
человека необразованного
;
богатство и слава
господина
;
смерть
родителя
;
состояние
отца
;
преданность
кучера
;
добродетели
покойника
;
насмешки и замечания
его псарей
;
объятия
моей
жены
;
высокомерие
хозяина
;
молодость
своего француза
;
звание
учителя
; решение
хозяйского
родителя;
откровенность
своей невесты;
участь
супруги;
приверженность
разбойников
и др. [2];
б)
неодуш. конкр.(
реже
веществ.)
субст. + одуш. нар. конкр субст. :
домишко своего старого
товарища
;
глаза
родителя
;
деревня
соседа
;
усадьба
Дубровского
;
жертва
ябед
;
усадьба
своего
соседа
;
дом
своего отца
;
письмо
няни
;
письмо
заседателя
;
тело
бедного
старика
;
тело
Владимировой матери
;
могила
матери
;
комната
своего отца
;
портрет
его матери
;
голос
подьячих
;
письмо
моей жены
;
бумаги
покойного
;
кости
приказчика
;
звание
учителя
и др.;
в)
отвл.субс т. + одуш. собств.
субст.:
занятия
Троекурова
;
щедрость
Кирила
Петровичасубс
;
владения
Дубровского
;
здоровье
бедного
Дубровского
;
речь
молодого Дубровского
;
красота
Маши
;
привязанность
и
доверенность
Маши
;
смущение, трепет
т-р Дефоржа
и др.;
г)
неодуш. конкр. субст. +
одуш.собст.субст.:
псарня
Кирила
Петровича
бумаги
старого Дубровского
;
сердце
Владимира
;
лицо
старого Андрея
Гавриловича
;
поля
Дубровского
;
поместья
Троекурова
;
голос
Верейского
;
стан
Марии
;
голос
Кирила
Петровича
;
праздник в селе
Троекурова
и др.;
д)
одуш.конкр.субст. + одуш.нар.
конкр. субст.:
приказчик
избалованной
Хорижий филология.
№1, 2018 йил
59
бабенки
;
жены и дочери
соседей
;
друг и
сослуживец
покойного мужа
и др.;
е)
одуш. конкр. субст.+неодуш.
нар.конкр.(или собир.) субст.:
виновник
его смерти
и
моей
нищеты
;
герой
повести
;
товарищ
его
молодости
;
враг
семейства
;
начальник
шайки
;
героиня
нашей повести
и др.;
ж)
одуш. конкр. субст. + одуш.
собст. субст.:
дочь
Кирила Петровича
;
один из родственников
Троекурова
;
люди
Троекурова
и др.;
з)
неодуш.конкр.субст. + неодуш.
нар. конкр. (или отвл.) субст.:
узоры
подлинника
;
день храмового
праздника
;
следы
ссоры
и др.
2-й класс ПСБРСУСО (60 лингв.
ед.)
–
с
семантикой
субъекта
(производителя)
действия
(опредмеченного) или предикативного
признака, названного в определяемом
(распространяемом) субстантиве. Данные
ПСБРСУСО в сочетании с определяемым
словом соотносятся по семантике с
предложением (грамматической основой):
(звон
тарелок
–
срвн
.: тарелки
звенят
;
присутствие
дам
–
срвн
.:
дамы
присутствуют
)
и делятся на следующие
четыре семантические разновидности:
а)
отвл. субст. + одуш. нар. конкр.
субст.:
надзор
двух старух
;
шутка
псаря
;
запросы
заседателя
;
шаги
собеседника
;
присутствие
дам
;
сочинение
французских
писателей
;
нападение
зверя
;
увеселение
барина
;
приказания
своего барина
;
взоры
мужчин и женщин
;
говор
гостей
;
тяжба
покойника
;
шутка
хозяина
;
воображение
сельских
жителей
;
отсутствие
начальника
хозяина
;
жизнь
обитателей
и др.;
б)
отвл. субст. + одуш. собст.
субст.:
покровительство
батюшки
Кирила Петровича
;
занятия
Кирила
Петровича
;
присмотр
штабс-лекаря
Тимошки
;
проворство
Шабашкина
;
сумасшествие
Дубровского
;
воображение
Троекурова
;
торжество
Кирила
Петровича
;
грабительство
Дубровского
;
распоряжения
Маши
;
воображение
Марьи Кириловны
;
разъезды и заботы
Дубровского
;
отсутствие
Кирила
Петровича
;
Верейского
и др.;
в)
отвл. субст. + неодуш. нар.
конкр. субст.:
удары
топора
;
треск
дерева
;
определение
суда
;
течение
ручья
;
решение
уездного суд
;
начало
нашей
повести
;
звон
тарелок и ложек
;
существование
сумки
;
шум
команды
;
внимание
правительства
и др.;
г)
отвл. субст. + отвл. субст.:
волнение
мыслей
;
гонение
судьбы
;
крики
погони
;
волнение
души
;
затеи
ограниченного ума
и др.;
Синтаксическая семантика 2-го
класса определений неоднозначна: в ней
мы обнаруживаем признаки, свойства и
атрибута,
и
субъекта,
причем
в
ПСБРСУСО в форме одушевленных имен
собственных
и
нарицательных
субстантивов
ярче
семантика
принадлежности
–
в
форме
неодушевленных
конкретных
и
отвлеченных она выражена слабее.
3-й класс ПСБРСУСО (41 лингв.
ед.) – с семантикой качественного или
относительного
признака,
лица
или
предмета, названного в определяемом
(распространяемом) субстантиве.
Анализируемые ПСБРСУСО в
большинстве
своем
тождественны
типичным согласованным определениям-
прилагательным и без особого труда
заменяются ими:
старик
высокого роста
–
высокорослый
старик; подобие
жизни
–
жизненное
подобие; жители
Кистеневки
–
кистеневские
жители; лист
бумаги
–
бумажный
лист;
лучи
солнца
–
солнечные
лучи
и др. Часть ПСБРСУСО
подвержены замене синонимичными им
придаточными частями или причастными
оборотами, что также подтверждает
наличие
в
их
семантике
актуализированного
атрибутивного
компонента:
время
пищи
и
сна
– время,
(какое?) (когда принимают пищу) и (когда
спят);
тень
надежды
– (которая дает
надежду); (дающая надежду);
следы
ссоры
– (оставленные от ссоры); (которые
остались от ссоры) и др.
Хорижий филология.
№1, 2018 йил
60
В данном классе ПСБРСУСО
можно
выделить
следующие
семантические разновидности (их семь):
а)
отвл. субст. + отвл. субст.:
порывы
пылкого нрава
;
сила физических
способностей
;
нетерпеливость
и
решительность
характера
;
припадки
сумасшествия
;
время
пищи
и
сна
;
мечта
бедной молодости
;
вид
ужаса
и
гнева;
подобие
жизни
;
мир
семейственного
счастья
;
вид торопливой
благодарности
;
чувство
великодушия
;
ужас
ее
положения
;
отрада
печальной жизни
и
др.;
б)
неод. нар. конкр.субст. +
отвл.субст.:
знаки
подобострастия
;
следы
ссоры
;
предмет тщетной его
ярости
;
пламя
страсти
;
дни
счастья
;
знаки
уважения
;
место
назначенного
свидания
;
тень
надежды
и др.;
в)
одуш. нар. конкр. субст. + отвл.
субст.:
люди
самого высшего звания
;
старик
высокого роста
;
мужчина
лет 50-
ти
;
человек
лет 35-ти
и др.;
г)
неод. нар. конкр. субст. + неод.
нар. конкр. субст.:
лист
бумаги
;
лучи
восходящего солнца
и др.;
д)
неод. нар. собир. субст. + одуш.
нар.
конкр.
субст.:
товарищество
мужчин
и др.;
е)
одуш. нар. конкр. субст. + неод.
собст. субст.:
жители
Кистеневки
и др.;
ж)
отвл. субст. + неод. нар.
субст.:
дух
рома
;
темнота
ночи
и др.
4-й класс ПСБРСУСО (29 лингв.
ед.) – с семантикой целого предмета, часть
которого
указана
в
определяемом
(распространяемом)
субстантиве.
В
зависимости от лексико-грамматического
разряда
субстантива
выделяются
следующие разновидности ПСБРСУСО с
семантикой целого предмета:
а)
неод. нар. конкр. субст. +
неод.нар.конкр.субст.:
кровля и бельведер
огромного каменного дома
;
полы
своего
халата
;
порог
своего дома
;
кусок
хлеба
;
кровля
пылающего сарая
;
окна
барского
дома
;
двери
этой комнаты
;
петлица
горохового
кафтана
;
кусок
кулебяки
;
ворот
рубашки
;
часть
одежды
и др.;
б)
неод. конкр. субст. + неод. нар.
вещ. субст.:
горсть
песку
;
капля
крови
и
др.;
в)
одуш. нар. конкр. субст. + неод.
нар. собир.субст.:
поручик
гвардии
и др.
Завершая описание семантической
структуры ПСБРСУСО с семантикой
признака 1) по принадлежности кому- или
чему-либо; 2) по отношению к субъекту
опредмеченного действия; 3) по качеству
или отношению к кому- или чему-либо; 4)
целого предмета, часть которого названа в
определяемом
субстантиве,
следует
сказать: 1. способ выражения ПСБРСУСО
– субстантив родительного падежа без
предлога; 2. субстантивы – всех лексико-
грамматических разрядов: одушевленные /
неодушевленные,
нарицательные
/
собственные, конкретные /отвлеченные; 3.
определяемые слова при ПСБРСУСО –
субстантивы,
конкретизирующиеся
семантикой определения; 4. связь с
определяемым субстантивом – слабое
управление;
5.
семантика
многокомпонентная: значение атрибута, с
одной
стороны,
и
объектное
или
субъектное, с другой, что обусловлено
формой выражения двух сочетающихся
слов с предметным значением; 6.
синтаксическая функция определяемого
субстантива – дополнение, подлежащее,
реже – обстоятельство; 7. семантическая
структура ПСБРСУСО –
какой? чей? кого? чего?
Им.(косв.-предл./
+
род.беспредл.субст.
с
семантикой:1
признака;2.субъекта;
беспредл.)субст. 3. целого предмета;
4.принадлежности
Литература
1. Пушкин А.С. Проза. – М., 1983; он же: Повести. – Петрозаводск, 1974.
2. В связи с ограниченным объемом статьи иллюстративный материал – падежные
словоформы субстантива – приводится в неполном объеме; предложения опускаются.
Хорижий филология.
№1, 2018 йил
61
Kim S. A.S. Pushkinning “Dubrovskiy” asaridagi bog`lovchisiz qaratqichli sinkretik
aniqlovchilar
. Maqola aniqlovchi va bog`lovchi – ikki tipik a`zolarining sintezlashtiruvchi
xususiyatlari, sinkretik aniqlovchilar tadqiqotiga bag`ishlangan. Diqqat markazida gap tadqiqoti
tuzilish komponentlari, substantiv semantikaviy atribut va obyekt omillari turib ularda tip birliklari
semantika sinkretizmi belgilab beriladi.
Kim S. Syncretic predetermined- genitive definition in A.S.Pushkin‟s story “Dubrovskiy”
The article is devoted to the investigation of syncretic definitions that sunthesize the properties of
two typical members of a proposal definitions and additions. In the center of the semantic structure
of the investigated components of the proposal – the formlessly – genitive forms of the subject with
the semantics of the attribute and the object – and the factors that determine the syncretism of the
semantics of these linguistic units.