Том 3 № 1 (66) (2018): Иностранная филология: язык, литература, образование

Том 3 № 1 (66) (2018): Иностранная филология: язык, литература, образование
Опубликован: 16-03-2018

Статьи

66-68 99 50

О гиперболе и о принципаах еѐ применения в художественной прозе Абдулла Кадыри

Зокир Бозоров
В статье рассматривается одно из самых выразительных стилистических приѐмов – гипербола, анализируется ее история и очевидные примеры в узбекской литературе и за еѐ пределами. Также, тщательно изучены мнения других лингвистов о гиперболе вместе с самим автором
100-102 88 38

“ХХ аср ғарб модерн драмаси” рисоласи ҳақида

Махкам Махмудов
Филология фанлари доктори, профессор Муҳаммаджон Холбеков Уйғониш даври ва янги давр Ғарб халқлари адабиѐтни чуқур тадқиқ этган истеъдодли олимларимиздан биридир. У ―Марло ва Шекспир‖, ―ХХ аср модерн адабиѐти манзаралари‖, ―Структурал адабиѐтшунослик‖ асарларида Ғарбдаги адабий жараѐнларни Данте, К. Марло,В.Шекспир, Г.Э.Лессинг, Вольтер, Ш.Монтескьѐ,Байрон, Эдгар По, Оскар Уайльд, ―Кўллар мактаби‖ романтиклари ижодини кенг ва чуқур тадқиқ этади.М.Холбеков ―ХХ аср модерн адабиѐти манзаралари‖ китобида жаҳон адабиѐтида модерн ва модернизм тушунчаси, Ғарб насрида модернизм, Марсель Пруст, Жеймс Жойс, Уильям Фолькнер, Франц Кафка, Габриэл Маркес, Луис Борхес ва бошқаларнинг ижодига хос муҳим ҳусусиятларни
ѐритади.
97-99 127 41

Основные характеристики политического дискурса

Махдумахон Сафарова
Статья посвящена проблемам описания лингвистических и политических особенностей политического дискурса.
94-96 180 41

The verbal andsubstantial phraseological units with proper names

Санобар Абдуллаева
This article is devoted the grammatical structure of phraseologies with proper names which contain verbs or nouns.
90-93 178 67

Описание собственных имен и фразеологических единиц в узбекском фольклоре

Шахноза Рахимова
В статье дается описание и анализ собственных имен и фразеологических единиц в узбекском фольклоре
107 50

Соматические и национальные особенности афоризмов на английском и узбекском языках

Икбола Камолова
В этой статье рассказывается о национальных и культурных особенностях английского и узбекского языков. Вы можете узнать новые афоризмы и информацию из этой статьи
82-84 162 39

Письмо и роль письма в процессе обучения иностранному языку

Р Насирова
В данной статье рассматривается проблема развития и повышения преподавания практики письма студентам на уроках английского языка. Подчеркивается, что преподаватель предлагает методы и стратегии по развитию компетенций учащихся по развитию письменных навыков на уроках английского языка
77-81 116 44

Эмоциональный фактор при обучении речевому общению

Нигина Хамидова
В данной статье формирование и развитие коммуникативных навыков при обучении иностранному языку. Анализируется методическая литература и советы современных психологов по изучению иностранного языка. В статье учтены и охарактеризованы эмоциональная окраска и регуляция речи как основной признак речевого общения. Также автор исследует использование эмоционального фактора в обучении общению, что открывает новые возможности для эффективного общения учащихся и на уроке иностранного языка.
72-76 114 39

Эффективные методы в обучении иностранным языкам

Санобар Кипчакова
В данной статье рассматриваются эффективные методы обучения. Предоставляются основательные советы по обучения иностранных языков. Также анализируется методика обучения по возрастной категории, рекомендуется индивидуальный подход, психологическая подготовленность преподавателя, необходимость вербальных и наглядных средств при обучении иностранного языка.
69-71 136 63

Функциально - семантический анализ фразеологических единиц с именами собственными (лингво - методический анализ)

Г Обруева
Данная статья посвящается исследованию фразеологических единиц с именами собственными. В статье также подробно описивается некоторые фразеолгогические единицы с семантическим обозночениями и компонентами более того, приводятся много примеров по различным контекстам.
5-17 171 55

Когнитивные модели исследования процесса перевода

Ш Сафаров
В статье детально исследуются когнитивные модели, необходимые в процессе перевода текста (в частности художественного). Применение подобных моделей в процессе перевода,несомненно, повысит качество переводческой работы.
62-65 95 34

Выражение образа Гадоий в источниках

Хафиза Асланова
Гадои является один из самых великих деятелей XV века. Его поэтическое творчетво включает в себе больше газелей. Творческое наследие нравственный дух и образовательное значение
58-61 118 26

Синкретичные беспредложно-родительные определения в повести А.С.Пушкина «Дубровский»

Светлана Ким
Статья посвящена исследованию синкретических определений, включающих в себя свойства два типичных члена предложения определения и дополнения. В центре смысловой структуры из исследуемых компонентов предложения – бесформенные – родительные формы подлежащего с семантика признака и объекта – и факторы, определяющие синкретизм семантика этих языковых единиц.
53-57 122 42

Библия и её античные переводы

Одилжон Сафаров
Среды античных переводов занимает перевод Библии особое место. Потому что тогда же перевод этой священной книги явился причиной возникновения очень многих споров и разногласий, и конечно это обстоятельство в течении веков имело ощутимое влияние на формирование и развитие переводческой мысли. С этой точки зрения имеет очень актуальное значение изучение вопросов, касающиеся перевода Септуагинты, осуществимого в 3 веке до нашей эры. В этой статье речь идѐт об интереснқх и важных вопросов, касающихся именно этого перевода.
50-52 113 39

Некотоые определения о прагматических признаках текста

Шахноза Турниезова
В статье рассматривается вопрос о таких понятий, как прагматическая установка текста и прагматическая установка автора. При этом, онсовнное внимание уделяется тому, что обе установки совмещаются друг с другом, но и могут по каким-то причинам рассходиться
43-49 145 56

Некоторые особенности иерархических отношений единиц речи

Хуршид Хайруллаев
В данной статье рассматриваются вопросы взаимного и иерархического отношений единиц речи на основе взаимосвязи предложение, сложная синтаксическая конструкция и абзац.При этом раскрыта проблема вопроса на основе формально-структурного подхода. На основе этого охарактеризованы предложение как минимальная единица речи, сложная синтаксическая конструкция как единица, так называемая микротекст, а абзац как максимальная единица речи
39-42 226 62

Гендерные термины сквозь призму когнитивной семантики: фреймовый анализ

Гули Эргашева
В статье проводится фрейм анализ одного из ключевых терминов дискриминация в рамках дискурса комплексного подхода к проблеме равенства женщин и мужчин. Анализ послужит инструментом для терминолога и переводчика в выборе правильной стратегии в работе с гендерной проблематикой
33-38 131 62

Процесс создания моделей перевода как метод исследования в переводоведении

Нилуфар Турдиева
В данной статье рассматривается проблема моделирования процесса перевода которая выдвигается ведущими специалистами в области современного переводоведения.
25-32 102 47

Личность и творческая деятельность великого писателя Захириддина Мухаммада Бобура

Усмон Санакулов
В этой статье творчество Захириддина Муҳаммад Бобура великого талантливого поэта, писателия, историка и переводчика освящено на основе источников. Также, показана мнения иностранных ученых по этому повуду и оценки,данные личности и творчеству Бобура
18-24 122 34

Меры обеспечения лингвистической безопастности в процессе глаболизации во Франции

С Исмоилов
В данной статье определяется законодательная деятельность французского государства в сфере обеспечения лингвистической безопастности французского национального языка в процессе глаболизации, анализируются существующие суждения, высказанные по поводу понятий лингвистической безопастности/ опастности,дифференцируются семантическое содержание понятий sécurité, insécurité, sûreté