Cтатья посвящена исследованию корейских паломников и их путешествий по Индии и Центральной Азии. Особый интерес вызывает путешествие корейского буддийского монаха Хуэй Чао и его сочинение, которое содержит важные исторические сведения о ситуации не только в индийских государствах, но и в Центральной Азии первой половины VII века.
Щитовидная железа (glandula thyroidea) — непарный эндокринный орган, функция которого регулируется центральной нервной системой и тиреотропным гормоном передней доли гипофиза. Железа расположена в области переднего треугольника шеи (trigonum ceriale anterius), ограничена сверху основанием нижней челюсти, снизу яремной вырезкой грудины, с боков передними краями грудины. правая и левая грудино-ключично-сосцевидные мышцы.
Ushbu maqolada pochta jo‘natmasiga ishlov berishda saralash jarayonlarining o‘rni, pochta aloqasida chiqayotgan, kirayotgan va tranzit pochta jo‘natmalariga ishlov berish jarayonlari, bu borada xorijiy olimlarning fikr-mulohazalari asosida jo‘natmani manzilga yetkazib berishning o‘ziga xos yo‘llariga to‘xtalib o‘tilgan.
В статье рассматриваются проблемы устойчивого развития промышленных предприятий, анализируются факторы, влияющие на устойчивость развития предприятий, дается определение различных видов экономической устойчивости в период пандемии, выделяются внутренние и внешние факторы устойчивости предприятий. Показано что из важнейших факторов, влияющих на
устойчивость развития промышленных предприятий, в первую очередь, выделяется
экономическая стабильность. Исследованы и выделены факторы в условиях ухудшающейся экономической ситуации, которые целесообразно учитывать при решении
проблемы устойчивого развития промышленных предприятий. При проведении
исследования основными источниками данных послужили материалы комитета государственной статистики Республики Узбекистан. В основу методических
разработок положены сравнительные методы анализа. Выработаны предложения
обеспечивающих по экономическому устойчивому развитию промышленных предприятий в период пандемии.
Бактериофаги выполняют важную роль в контроле численности микробных популяций, в автолизе стареющих клеток, в переносе бактериальных генов, выступая в качестве векторных «систем». Действительно, бактериофаги представляют собой один из основных подвижных генетических элементов. Посредством трансдукции они привносят в бактериальный геном новые гены. Было подсчитано, что за 1 секунду могут быть инфицированы 1024 бактерий. Это означает, что постоянный перенос генетического материала распределяется между бактериями, обитающими в сходных условиях.
Бу тунги кунда жаҳон мамлакатларида ижтимоий ҳаёт барқарорлигини таъминланишида геосиёсий, геоиқтисодий ресурслар ўртасида номувофиқликлар юзага келмоқда. Шиддат билан ривожланаётган ахборот технологиялари деб ном олган XXI асрга келиб жаҳон ҳамжамиятида ижтимоий ҳаётнинг барча тармоқларида, хусусан, бошқарув соҳасида ҳам янги сифат ўзгаришларини келтириб чиқарди. Ижтимоий ҳаётнинг тез суръатларда ўсиши, ҳар бир мамлакат миқёсида замонавий бошқарувчилик қобилиятига эга кадрлар масаласини самарали механизмини таъминлайдиган стратегия ишлаб чиқилишини талаб этмоқда. Аввало, давлат ишонган раҳбар кадр ҳозирги даврга мос фаолият юритишни ташкил этиши зарур. Шу маънода раҳбар кадр бошқарувда халқаро замонавий қўлланилаётган стратегияларни таҳлил қила олиши, бошқарувни янада аниқроқ англаши, ўз фаолияти самарадорлиги ошириш юзасидан узоқ муддатли истиқболларни белгилаб олиш тадқиқотнинг илмий ва амалий заруратини белгилайди.
Today, Uzbek literature can be considered one of the most developed and unique in Central Asia. It is a unique phenomenon in the region, the uniqueness of which is explained by the fact that the country is geographically in the heart of Asia, and genetically belongs to the Islamic cultural traditions. Indeed, the translation of the masterpieces of our literature into foreign languages and their worthy place in the treasury of world literature is of special importance today. At the same time, it is difficult to say that at present the translation of works of art from Uzbek into foreign languages is carried out sufficiently. The rich Uzbek culture reflected in the works of art remains a mystery to foreign readers. However, the growing interest of our literature lovers in the rich culture of the Uzbek people, in our classical and modern literature, shows that there is a serious need for the translation of samples of our literature. The issues of scientific study of the problems related to the translation of literary texts and the verification of published translations remain relevant. In the texts of fiction or poetry, language is not only a means of conveying information, but also a means of its artistic reproduction, conveying the aesthetic value of the work. In addition, the literary text is also a source of information about foreign culture. The value of comparative translation studies is that they make a significant contribution to the development of specific translation theories within specific language pairs.
This article is devoted to the study of the theoretical aspects of the problems associated with word choice in literary translation, in which the main focus is on the views of foreign and Uzbek translators on this topic. Some of the comments and conclusions made in the article may be useful to the creators in the future translation process.
Ushbu maqolada bo‘lajak o‘qituvchilarning ya’ni talabalarni pedagogik muloqoti asosida muomala madaniyatini shakllantirish masalalari yoritilgan.
Тарихимизни билишимиз, ундан ўрнак олишимизда ва ҳаётимизда керак бўлганда тўғри хулосалар чиқаришимизда муҳимдир. Касбимизга оид бўлган тарихий жараёнларни ўрганишимиз бугунги кунда унинг долзарблигини билдиради. А.Темур давридаги табобат илми қандай ривожланди, бугун биз ундан нималарни англаб олишимиз керак? Деган саволларни ечимини топа олишимиз учун ҳам бу мавзу долзарбдир.
Новейшая история Узбекистана является неотъемлемой частью новейшей истории человечества, она тесно переплетена с региональными и глобальными процессами. Объявив государственную независимость, Узбекистан взял курс на коренное преобразование всей политической и социально-экономической системы страны. Этот процесс проходил в условиях сложных политических, мировоззренческих и социально-экономических трансформаций.