В данной статье анализируются этапы исторического развития инвестиционных фондов, являющихся инструментом коллективного инвестирования. В том числе обсуждаются вопросы исторической необходимости проникновения инвестиционных фондов, первоначальных инвестиционных фондов, исторического опыта, касающихся правового регулирования их деятельности.
В данной научной статье представлены мысли и мнения, теоретические основы и анализы, направленные на повышение исторических знаний студентов. Высказан ряд идей по повышению исторической культуры молодежи.
История всех обществ связана с деятельностью человека, его экономическими и культурными потребностями, поэтому активность и потребности как жизненно важные качества людей широко отражаются в их взаимодействии с природой и окружающей средой. В процессе труда и производства природа является основным объектом человеческой деятельности, и определенные экономические и культурные типы развивались в различных географических условиях. Этот закон историко-культурного развития подтверждается на примере истории бронзового века в Средней Азии.
В эпоху бронзы в среде населения проживавшего на территории степей сохранялся социально-экономический строй, характерный для родо-племенных общин скотоводческих племен, которые находились на стадии разложения первобытнообщинных отношений. В Средней Азии в это время отмечался процесс выделения историко-культурных областей и этнических территорий.
Эта статья посвящена анализу особенностей исторического и культурного развития населения Средней Азии в различных географических условиях. Главное внимание обращено на факт, что история экономически-культурных типов и их развития связана с географической атмосферой.
Анатолий Сагдуллаев, Уткир Абдуллаев, Жасур Тогаев
Если вопросы изменения пригородов базируются на современном градостроительстве и социальных требованиях, то проблемы возникают в современных условиях развития центров малых исторических городов. С одной стороны, сохранение исторических экологических ценностей, с другой – приобретение новых экологических качеств, соответствующих понятию современного комфорта. Одной из проблем городской среды малого города является наличие незастроенных, неиспользуемых или заброшенных территорий.
Время и пространство занимают уникальное место в любом художественном произведении. Потому что без этой категории сложно представить тематику и композицию произведения. В романе «Навои» мы видим соблюдение упомянутых выше принципов и требований. В частности, чтобы ярко выразить исторический период и среду, жизнь и обстоятельства, дать реалистическое изображение действительности, он формирует богатый историческими словами текст произведения, использует исторические слова для выполнения художественной цели, использует их. эффективно. В текстах романа «Навои» историзм и архаизм составляют большинство единиц и служат важным фактором индивидуализации речи персонажей произведения, оживления периода и времени, в котором происходили события, создания яркий образ этого.
В статье научно обсуждены проводимые реформы в изучении истории для молодежи, вопросы повышения исторической грамотности молодежи в Республике Узбекистан, разработаны выводы и рекомендации.
Как известно, нaциональность и оригинальные слова - одна из важнейших задач при переводе исторического произведения. Специфические слова являются неотемлемой частью языка произведения, с помощью которых автор создает образ героя, описывающий национальную принадлежность народа. Они выражают национальный колорит произведения искусства, выполняют различные стилистические функции, помогают точно передать характер событий и предметов. Вот почему реалии - это аспекты литературно-исторического перевода, которые затрудняют переводчика, усложняют перевод и часто сбивают его с толку. Нaциональным словам также даются имена и прозвища при переводе исторических сочинений. В этой статье мы можем увидеть, произведение «Путешествие» известного арабского путешественника Ибн Баттуты которые предоставляет подробную информaцию об исторических личностях на арабском языке а также переводы на турецких и на узбекских языках, а также о переводческих способностях.
Until now, the complete legacy of the great Uzbek poet and thinker Alisher Navoi has been printed in the old, Cyrillic-based and new, Latin-based alphabets. This transcribes the texts of medieval manuscripts written in the Old Uzbek alphabet, based on Arabic script. However, there are such problematic texts; in such situations, a specialist will definitely have to work with the original source. The report shows the role and importance of working with manuscripts in Navigation. In this case, such important passages of the publications in Cyrillic of the poet’s works are brought into the analysis, the interpretation of which requires a comparative study with the manuscript.
Проведена сравнительная оценка эффективности двух материалов для временной обтурации корневого канала фирмы PD: гидроокиси кальция и пасты «абсцесс реме ди». Положительные результаты лечения были получены при применении временной обтурации корневых каналов водной суспензией гидроокиси кальция при различных формах деструктивного хронического периодонтита. Вместе с тем паста «абсцесс ремеди» оказалась эффективной при лечении гранулирующего периодонтита.
В современном мире, на фоне глобализации, культурная ассимиляция и взаимодействие народов становятся все более актуальными темами для исследования. Одним из проявлений этого взаимодействия является язык народных пословиц и поговорок. В данной статье мы предлагаем пролить свет на взаимосвязь русской и узбекской культур через сравнительный анализ и дефиницию их пословиц.
This article covers theories of Uzbek and English mythology and demonology, as well as "Comparative study of demonological and mythological characters in Uzbek and English."
Проводится межрегиональный сравнительный анализ валового регионального продукта, динамика его роста, вклад каждого региона в ВВПстраны, исследуются среднедушевые показатели ВРП и индексы экономического развития регионов и республики Узбекистан.
Ushbu maqolada Amir Temur siymosini prototip sifatida olgan, o'rta asrlar ingliz adabiyotida turli davrlarda yaratilgan dramatik, nazmiy va nasriy asarlar tadqiqi borasida so'z yuritildi. Har bir asar o'zbek va boshqa sharq adabiyotida mavjud badiiy ijod namunalari bilan qiyosiy o'rganildi. Olib borilgan tadqiqotlarda keltirilgan nazariy fikrlarga tayangan holda, yozuvchilarning badiiy obrazlarga yuklagan orzu umidlari haqida ilmiy xulosalar berildi. Amir Temurning "Temur tuzuklari" asari tahlilimizning bosh obyekti sifatiga olingan bo'lib, g'arb yozuvchilari badiiy merosini tadqiq etgan dunyo ilm ahlining Temur badiiy obrazi borasidagi fikrlari yuzasidan ilmiy tahlillar olib borildi. O'zbek adabiyotshunos olimlarining bir qator tadqiqotlari va ilmiy qarashlariga suyangan tarzda Amir Temur tarixiy siymosining badiiy asarlarga ko'chgan obrazi bilan qiyosiy tadqiq etildi. Ayniqsa, ushbu maqolada qiyosiy o'rganilgan ingliz adiblari bosh qahramonida aks etgan o'sha davr ijtimoiy muhiti, oddiy xalqning orzu is-taklari va hukmron qatlam va cherkov ziddiyatlari, asar to'qima obrazlari-ga va voqealariga ko'chgan mifologik unsurlar haqida mulohazalar berildi.
В данной статье рассмотрены вопросы, отвечающие ведущим тенденциям современной сопоставительной лингвистики и лингвокультурологии, где приоритетным является функционально-семантический подход к анализу национально-культурных особенностей эвфемии как проявления вежливости в речевом поведении носителей русского и узбекского языков. Эвфемизм - это прямое слово или выражение, употребляемое по ряду причин вместо табуированных слов или выражений, представляющихся говорящему запрещенными, неприличными, грубыми.
This article investigates the diverse genres present in maternal folklore within the cultural frameworks of Uzbek and English-speaking communities. Maternal folklore, a rich tapestry of oral traditions passed down from mothers to children, serves as a reservoir of cultural knowledge, values, and identity. Through a cross-cultural examination of genres, this study aims to illuminate the distinct ways in which Uzbek and English mothers employ folklore to convey wisdom, entertain, and instill cultural heritage.
Производство энергии - необходимое средство существования и развития человека, влияющее на природу и окружающую среду. Изучение и сравнительный анализ энергетического сектора с точки зрения юриспруденции важны для обеспечения устойчивого развития. В этой связи, имеет большое значение изучение опыта зарубежных стран и правовые традиции национальной государственности. Особое значение имеют разработка и исследование новых энергетических технологий и энергетического права, инновационных технологий, сравнительный анализ его правовой основы, изучение научных основ.
Сравнительное изучение поверхностных характеристик и значения торк раскручивания дентального имплантата “Implant.uz”, подвергнутого пескоструйной обработке частицами А1,О3 размером 125 цт с последующим погружением в биомиметическую жидкость и механически обработанной поверхности этого же имплантата без погружения в данную жидкость. Материал и методы: в эксперименте на собаках изучены поверхностные характеристики дентального имплантата “Implant.uz”.
Результаты: механически обработанные
имплантаты продемонстрировали 49,5±10,3 cNm значения крутящего момента удаления после б-недельного периода заживления, но для погруженных в биомимическую жидкость и подвергнутых пескоструйной обработке имплантатов тот же параметр был равен 72,7±15,98 cN-м. После 16-недельного периода восстановления эти значения увеличились соответственно до 77,5±15,16 и 89,7±11,83 cN m. Выводы: для биомиметически инкубированных зубных имплантатов с пескоструйной обработкой наблюдалось более быстрое восстановление по сравнению с имплантатами с механически обработанной поверхностью. Ключевые слова: дентальный имплантат “Implant.uz”, механическая обработка поверхности, пескоструйная обработка частицами Al2O3.