The cognitive approach to the notion of language means the world conceptions, being the product of human consciousness, which are expressed by the forms of language means, but the meanings of these forms are understood as the system of certain knowledge and notions, described by these linguistic signs. During the latest investigations, linguists state that cognitive approach to the linguistic study has been emphasized as a basis of figurative characterization of idioms used with colour terms in the compared languages stands just cognition. Thus, all the idioms are created as a result of cognitive processes directly influencing on the conceptualization of reality, peculiar to this language and culture. Conceptualization is the whole of information of figurative and non-literal meaning created in the process of cognition of the world. The article is focused on investigating idioms, formulated by colour adjective red in the compared languages. In order to achieve the goal, descriptive and comparative-diachronic method were used.
Subject of research: literary dialogue as a verbalizor of linguistic personality
Aim of research: to define the model of linguistic personality, proceeding from its cognitive and discourse peculiarities in literary dialogues.
Methods of research: descriptive, stylistic, communicative-pragmatic analysis, method of cognitive modeling, method of parameterization, method of inference, cross-cultural analysis.
The results obtained and their novelty: 1) the model of linguistic personality consisting of its semantic, stylistic, linguocognitive, linguocultural levels, has been defined; 2) semantic, stylistic and pragmatic peculiarities of linguistic personality promoting the cognitive principles of foregrounding in literary discourse have been studied; 3) the cognitive model of linguistic personality based on the correlation of language and mental activities has been discussed; 4) the analysis of linguocultural level of linguistic personality reflecting the peculiarities of cultural concepts and national-cultural specificity, has been done.
Practical value: the material of the research can be used in teaching theoretical and practical courses on Text linguistics, Cognitive Linguistics, Stylistics, Linguocultural Studies, in writing research works, textbooks and manuals.
Degree of embed: the results of the research have been applied in the course of teaching the following disciplines: “Text Interpretation”, “Stylistics”, “Comparative Stylistics” “Cognitive Linguistics” in the higher educational establishments.
Sphere of usage: General Linguistics, Stylistics, Cognitive Linguistics, Text Interpretation, Linguoculturology, Gender Linguistics.
Гетероген тиллер болған инглис ҳәм қарақалпақ тиллериндеги «Love/Муҳаббат» концепти фразеологизмлериниң мазмуны аспектлериндеги белгиленген өзгешеликлерди есапқа ала отырып, муҳаббатты терең, инсанның жеке өзине тийисли пинҳамы сезимлери, шын жүректен, бирнеше себеплерге байланыслы өзге жыныслы инсанға болған талпыныўшылық деп түсиниледи. Бириншиден, бул мазмун аспекти муҳаббат жағдайларының ҳәр қыйлы нюансларын сәўлелендиреди. Екиншиден, лексеманың усы мазмуны фразеологизмлердиң ҳәм қәлиплесип қалған сөзлердиң пайда болыўында қатнасып, ол прототиплик үлги жәрдеминде көриниўи мүмкин [6; 614 б.].