The thesis describes the significance of grammar knowledge and the ways to develop all language skills effectively in learning a foreign language. So called “Discovery technique” to teach grammar with adult learners, its definition,the examples and its benefits are also given here.
Встатье впервые изучены парафразы узбекского языка. Также были представлены предварительные представления о типах парафраз. На сегодняшний день парафразы не изучены в монографии не только в узбекском языкознании, но и во всем мировом языкознании, которое не является отдельным, специальным объектом научных исследований. Хотя пересказы активно используются в нашей устной и письменной речи как одно из средств художественной образности, они являются одним из факторов, показывающих богатство языка, широту смысловых возможностей. Парафразы служат для того, чтобы сделать речь впечатляющей, ясной, логичной и уникальной. В мировой лингвистике имеется всего несколько статей, дающих краткое определение парафраза в словарях, наряду с комментариями, отмечая, что парафразы имеют свои особенности в рамках средств художественного изображения и должны изучаться отдельно. Следовательно, отдельное изучение этого образного выражения с научно-теоретической точки зрения, выяснение его природы, раскрытие его сущности являются одной из задач, требующих решения в современном общем языкознании, особенно стилистике. В основу работы положены достижения в области языкознания, категории диалектической философии: всеобщность и специфичность, причина и следствие, возможность и действительность, единство формы и содержания, ясность и абстракция. Проблема перефразирования (образного выражения), являющегося одним из средств выразительности, наглядно показывающим богатство любого языка, до настоящего времени не являлась предметом отдельного исследования. Но есть определенные представления о перефразировании, хотя и немного о его месте в языке и речи. Наблюдения показывают, что с общеязыковой точки зрения один и тот же термин употребляется в таких инвариантах, как парафраз, перифраз, перифраз, и отмечается, что речь является одним из наиболее действенных средств выражения. Мы сочли необходимым использовать в нашей статье термин парафраз. Потому что, прежде всего, этот термин широко используется в общей лингвистике. То есть упоминается отдельно в монографиях, пособиях, учебниках и статьях; во-вторых, и это главное, термин парафраз четко определяет характер изучаемого явления. Кстати, часть «пара» в термине «парафраз» означает сходный или смежный, то есть пару. Общеизвестно, что пересказы в языке возникают в результате более глубокого изучения и познания мировых событий, увеличения способности человеческого мышления. Развитие техники и науки, тот факт, что люди, являющиеся владельцами языка, его создателя, находятся в полном контакте с соседними странами, в результате расширения торговли с ними, также увеличивают количество пересказов за счет слова переходили из одного языка в другой. Поэтому мы стремились рассмотреть парафразы языка (языков) вместе с историческим обществом - его историей, в связи с развитием народа.
В данной статье на основе арабо-персидских, российских и зарубежных источников рассмотрена проблема возникновения этнонима «узбек». Время появления этнонима и место появления. С приведением данных географических карт, составленных зарубежными картографами и путешественниками рассмотрена географическая область под название Узбекистан.
В статье рассматривается поэтическое творчество поэта и прозаика Ихара Сайкаку, одного из ведущих деятелей японской литературы XVII века, в частности периода Гэнроку, и его особенности. Изучение поэзии Сайкаку и освещение его роли как новатора в эпоху Гэнроку является целью, а поэтапный анализ развития его творческого пути и избранных произведений, раскрытие сути «голландского стиля» введенного им в поэзию хайкай считаются задачами данной работы. При реализации этих целей и задач используются методы культурно-исторического, сравнительно-исторического анализа. Основанные на произведение Ито Баю 「見聞談叢」 («Рассказы о том, что мы видели и слышали», 1738) и ряда других источников, подробные данные связанные с жизнью Ихары Сайкаку и его творчества в поэзии находят свое отражения в начале статьи. Кратко будут рассмотрены ранние стихотворения поэта Сайкаку в традиционном стиле с примерами. Ведется размышление о его плодотворной деятельности в качестве представителя «голландского течения» поэтической школы «Данрин» («Лес проповедей») которая в свое время стремилось внести новшества в поэзию эпохи. А также, через примеры и анализы приведенные из сборников 「俳諧独吟一日千句」«Хайкай одного дня тысячи стихов», 1675) и「俳諧大句数」(«Огромное количество хайкай Сайкаку», 1677) раскрывается сущность «докугин» и «якадзу» хайкай – трёхстишия в «голландского стиля» Сайкаку. В конце статьи, на основе данных анализов приводиться соответствующие выводы об основных аспектах новаторского поэтического творчества Сайкаку.
For the medical research, I’ve given a briefoverview of caries and hypoplasia. With visual factors of their discovery and a route to our purpose , namely , to capture some differences between them.