Comparative analysis of phraseological units with a human component in english, russian and uzbek. The use of metaphor

CC BY f
240-245
0
0
Поделиться
Маруфова, Ю., & Исраил, М. (2023). Comparative analysis of phraseological units with a human component in english, russian and uzbek. The use of metaphor . СМИ. Язык и культура. Перевод., 1(1), 240–245. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/media-language-culture/article/view/28882
Юлдузхон Маруфова, Узбекский государственный университет мировых языков
студент магистратуры
Мукаддас Исраил, Узбекский государственный университет мировых языков
Научный консультант
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

This empirical study delves into a comparative analysis of phraseological units imbued with a human component across the English, Russian, and Uzbek languages, specifically focusing on the utilization of metaphor. Investigating these linguistic constructs offers a nuanced exploration of the metaphorical dimensions underlying expressions associated with human attributes in diverse cultural and linguistic contexts. Through a systematic examination of carefully selected corpora in each language, this research uncovers the metaphorical frameworks employed in these phraseological units, unveiling their cultural connotations and cognitive implications. The findings contribute to the broader understanding of metaphorical usage in language and illuminate the intricate interplay between metaphor, culture, and cognition within the domain of human-centric phraseology.

Похожие статьи


background image

240

III ShO'BA

.

ZAMONAVIY MEDIA TILI.

STANDARTLIK VA EKSPRESSIVLIK

COMPARATIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS

WITH A HUMAN COMPONENT IN ENGLISH, RUSSIAN

AND UZBEK. THE USE OF METAPHOR

Yulduzkhon MARUFOVA

MA student at Uzbekistan State

World Languages University

Mukaddas ISRAIL

Scientific advisor

Abstract.

This empirical study delves into a comparative analysis of

phraseological units imbued with a human component across the English, Russian,
and Uzbek languages, specifically focusing on the utilization of metaphor.
Investigating these linguistic constructs offers a nuanced exploration of the
metaphorical dimensions underlying expressions associated with human attributes in
diverse cultural and linguistic contexts. Through a systematic examination of
carefully selected corpora in each language, this research uncovers the metaphorical
frameworks employed in these phraseological units, unveiling their cultural
connotations and cognitive implications. The findings contribute to the broader
understanding of metaphorical usage in language and illuminate the intricate
interplay between metaphor, culture, and cognition within the domain of human-
centric phraseology.

Key words:

phraseological units, comparative analysis, human component,

metaphor, cultural connotations, cognitive implications.

Introduction.

The realm of phraseology constitutes a treasure trove of linguistic

expressions that encapsulate the essence of cultural values, cognitive processes, and

communicative strategies embedded within a language. Within this intricate tapestry

of language, phraseological units with a human component stand as vivid reflections

of how societies conceptualize human attributes, behaviors, and emotions.

Understanding the metaphorical underpinnings of these expressions unveils the

deeper layers of meaning and cultural nuances inherent in linguistic representations

of human experiences.

This study embarks on a comparative journey across three distinct linguistic

landscapes: English, Russian, and Uzbek, to dissect the metaphorical elements within

phraseological units centered around human attributes. By focusing on metaphorical

usage, the research aims to uncover not only similarities and differences but also the


background image

241

cognitive and cultural implications ingrained in these expressions across diverse

linguistic communities. Metaphor, as a fundamental mechanism in human cognition

and communication, plays a pivotal role in shaping and conveying these

phraseological units, providing a lens through which cultural and conceptual nuances

can be discerned.

The investigation involves a systematic analysis of a meticulously curated

corpus in each language, seeking to identify, analyze, and compare phraseological

units that emdiv human characteristics. Through this exploration, the study aspires

to unravel the metaphorical frameworks underlying these expressions, shedding light

on the intricate relationship between metaphor, culture, and cognition. By delving

into the metaphorical dimensions of phraseology, this research endeavors to

contribute to the broader discourse on language, culture, and the intricate interplay of

metaphorical usage within human-centric linguistic expressions.

Literature Review

. The examination of phraseological units, particularly those

involving a human component, has garnered scholarly attention, with a focus on the

role of metaphor in shaping linguistic expressions. This literature review synthesizes

key findings from previous works that delve into phraseology and metaphor across

English, Russian, and Uzbek languages.

Comparative analyses of phraseological units across languages have been

foundational in understanding linguistic diversity. Works by Benson (1997) and

Moon (1998) have explored cross-linguistic differences in phraseology, highlighting

the variations in metaphorical constructs and conceptualizations of human attributes.

Scholars such as Gibbs (1994) have scrutinized the metaphorical nature of English

phraseology, emphasizing the figurative and conceptual dimensions of expressions

related to human experiences. Gibbs' work provides insights into how metaphor

contributes to the richness and complexity of English phraseological units.

Russian phraseology, deeply rooted in cultural and historical contexts, has been

explored by Vinogradov (1955) and Skvortsova (2009). These studies delve into the

metaphorical aspects of Russian linguistic expressions related to human attributes,

offering a nuanced understanding of the cultural implications embedded in these

units.

While the div of research on Uzbek phraseology is limited, Kadirova's (2015)


background image

242

work marks a significant contribution. This study provides initial insights into

metaphorical elements within Uzbek phraseological units, emphasizing the cultural

dimensions and linguistic richness specific to the Uzbek language.Lakoff and

Johnson's seminal work (1980) on metaphor in everyday language serves as a

theoretical foundation for understanding the cognitive dimensions of metaphor. Their

research is crucial for unraveling the metaphorical intricacies inherent in

phraseological units, particularly those with a human component. The connection

between phraseology and cultural semantics is highlighted by Wierzbicka (1992).

This foundational work emphasizes how phraseological units, especially those

featuring human elements, act as linguistic mirrors reflecting shared cultural values

and nuances. In synthesizing these contributions, it becomes evident that while

individual languages have been subject to intense linguistic scrutiny, there is a notable

gap in the comparative analysis of phraseological units with a human component,

particularly concerning the use of metaphor. This study endeavors to address this gap

by examining the metaphorical dimensions across English, Russian, and Uzbek,

contributing to a deeper understanding of cross-linguistic and cross-cultural nuances

within human-centric phraseology.

Methodology

. A diverse datawas meticulously chosen for each language,

comprising written and spoken texts, literary works, and everyday language use. The

focus was on selecting phraseological units with a human component, acknowledging

the metaphorical importance of these expressions in capturing cultural and cognitive

nuances. Phraseological units were systematically extracted from the chosen corpus,

with an emphasis on those emdiving human attributes. The selection criteria

prioritized metaphorical richness, aiming to capture expressions where metaphor

plays a significant role in shaping meaning. Each phraseological unit was scrutinized

to identify underlying metaphors. Metaphors were classified based on conceptual

mappings that link human attributes to metaphorical expressions. This step aimed to

reveal the metaphorical importance of these units in conveying nuanced meanings.

The identified phraseological units in English, Russian, and Uzbek were subjected to

a comprehensive comparative analysis. The focus was on understanding how each

language employs similar or different metaphors to convey meanings associated with

human attributes.


background image

243

Examples for Comparative Analysis:

English:

1.

"A penny for your thoughts."

-

Metaphor: Thoughts as a valuable commodity.

-

Explanation: This metaphorical expression implies a request for someone's

thoughts or opinions, suggesting that the speaker values the insights shared.

2.

"Burning the midnight oil."

-

Metaphor: Working late into the night.

-

Explanation: The metaphor illustrates dedication and hard work by likening

the act of working late to burning a lamp's oil through the night.

3.

"Kick the bucket."

-

Metaphor: Dying.

-

Explanation: This humorous metaphor refers to the act of dying, illustrating

how metaphors can convey serious topics with a touch of colloquialism.

Russian:

1.

"Брать быка за рога."

-

Metaphor: Facing challenges head-on.

-

-

Explanation: Literally translated as "grabbing the bull by the horns," this

metaphor encourages tackling challenges directly and assertively.

2.

"Вешать лапшу на уши."

-

Metaphor: Deceptive talk or flattery.

-

Explanation: Translated as "hanging noodles on someone's ears," this

metaphor highlights the use of deceptive language or flattery.

3.

"Гореть как факел."

-

Metaphor: Burning brightly.

-

Explanation: This metaphorical expression signifies someone or something

shining or standing out prominently, akin to a burning torch.

Uzbek:

1.

"Bo’yniga olmoq."

-

Metaphor: Taking responsibility.

-

Explanation: Translated as "to tie up one's head," this metaphor implies taking

control or responsibility for one's actions.


background image

244

2.

"Ko’ksini kermoq"

-

Metaphor: Boasting.

-

Explanation: Literally meaning "to swell up the chest," this metaphor conveys

the idea of boasting or expressing pride.

3.

"Chiroq bilan yoritmoq"

-

Metaphor: Illuminating with light.

-

Explanation: Translated as "to play Uzbek with a lamp," this metaphor

suggests enlightening or shedding light on a situation.

Conclusion.

The comparative analysis of phraseological units with a human

component across English, Russian, and Uzbek languages has unveiled the

metaphorical richness inherent in linguistic expressions. Through a meticulous

examination, this study illuminated how each language employs similar or distinct

metaphors to convey meanings associated with human attributes. The metaphorical

importance of these phraseological units was underscored, showcasing the cultural,

cognitive, and communicative implications embedded within them.

The findings highlight the intricate interplay between language, culture, and

cognition, emphasizing how metaphor serves as a powerful tool in shaping

conceptualizations of human experiences. The exploration of metaphorical

dimensions within phraseology provides insights into cross-linguistic and cross-

cultural nuances, fostering a deeper understanding of how speakers conceptualize and

convey human-related expressions in diverse linguistic landscapes.

References

1.

Benson, M. (1997). Cross-linguistic phraseological studies: An overview. In

A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications (pp. 123137).
Oxford University Press.

2.

Gibbs, R. W. (1994). The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language,

and Understanding. Cambridge University Press.

3.

Kadirova, N. (2015). Metaphorical elements in Uzbek phraseology. Journal

of Uzbek Linguistics, 8(2), 45-60.

4.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of

Chicago Press.

5.

Moon, R. (1998). Fixed Expressions and Idioms in English: A CorpusBased

Approach. Oxford University Press.

6.

Skvortsova, N. (2009). Russian phraseology: A cultural and historical

perspective. Russian Language Journal, 63(4), 567-580.

7.

Vinogradov, V. (1955). Russian Phraseology. Moscow: State Publishing


background image

245

House of Foreign and National Dictionaries.

8.

Wierzbicka, A. (1992). Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human

Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford University Press.

9.

Qizi, Valiyeva Nargizaxon Zamir. "Helpful methods of translating

phraseological units containing components of anthroponyms." (2022).

Библиографические ссылки

Benson, M. (1997). Cross-linguistic phraseological studies: An overview. In A. P. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications (pp. 123137). Oxford University Press.

Gibbs, R. W. (1994). The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding. Cambridge University Press.

Kadirova, N. (2015). Metaphorical elements in Uzbek phraseology. Journal of Uzbek Linguistics, 8(2), 45-60.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.

Moon, R. (1998). Fixed Expressions and Idioms in English: A CorpusBased Approach. Oxford University Press.

Skvortsova, N. (2009). Russian phraseology: A cultural and historical perspective. Russian Language Journal, 63(4), 567-580.

Vinogradov, V. (1955). Russian Phraseology. Moscow: State Publishing House of Foreign and National Dictionaries.

Wierzbicka, A. (1992). Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Oxford University Press.

Qizi, Valiyeva Nargizaxon Zamir. "Helpful methods of translating phraseological units containing components of anthroponyms." (2022).

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов