Ushbu monografiyada ketma-ket ikki tomonlama tarjimaning lingvodidaktik xususiyatlari masalasini o‘rganish jarayonida muallif tomonidan ishlab chiqilgan metodikaning eksperimental mashg‘ulotlar doirasida amalga oshirilishi natijalari o‘rin olgan. Monografiyada tadqiqotning zaruriy shartlari, “tarjima” atamasini talqin qilish variantlari, shuningdek, ketma-ket tarjima faoliyati mexanizmlarining ayrim psixolingvistik xususiyatlari bayon etilgan. Tadqiqotning dolzarbligi jamiyatimizning turli sohalarida ro‘y berayotgan tub o‘zgarishlar malakali mutaxassislar – ya’ni malakali ketma-ket tarjimonlarni kasbiy tayyorlash sifatini oshirish zaruratini keltirib chiqarganligi bilan izohlanadi. Monografiyaning maqsadi tarjimonlik fakultetlarining til universitetlarining yuqori (3-4) kurs talabalarini eksperimental sinovdan o‘tkazish natijalarini tavsiflash orqali ishlab chiqilgan metodikaning samaradorligini ko‘rsatishdan iborat. Matematik tahlil va natijalarni hisoblashga alohida e'tibor beriladi. Quyidagi nazariy usullar qo'llanilgan: pedagogik, psixologik, psixolingvistik adabiyotlarni, nutq, ijodiy va kognitiv faoliyat muammolari hamda tarjima nazariyasi va amaliyotiga oid adabiyotlarni o'rganish va tahlil qilish, til universitetlarining yuqori kurslarida ketma-ket tarjimani o'qitish mazmunini tahlil qilish, empirik – Tarjimonlik fakultetida o'quv jarayonini kuzatish; talabalarmi imtixon qilish; o'qituvchi va talabalar o’rtasida so'rov o’tkazish; o'quv eksperimentini o'tkazish, tajriba-sinov ma'lumotlarni tizimlashtirish va umumlashtirish hamda ularni izohlash. Tadqiqot natijalari shundan iboratki, ma'lum darajada, ketma-ket ikki tomonlama tarjimaning o'ziga xosligi ochib berilgan, tarjima jarayonida xotira mexanizmlarini tavsiflanib berilgan, muallif tomonidan reallikka yaqin sharoitda ishlab chiqilgan ketma-ket tarjimani o‘rgatish usulini tillardagi oliy o‘quv yurtlarining yuqori kurs (3-4) talabalariga o‘qitishda qo‘llash natijalarini taqdim etilgan. Muallifning ketma-ket tarjimani o‘rgatish bo‘yicha qarashi ham tarjimashunoslik, ham metodologiya sohasidagi mutaxassislar uchun qiziqarli bo‘ladi.
Koʻrishlar
Yuklashlar
hh-index
Iqtibos
inLibrary — ochiq fan (Open Science) paradigmasi asosida qurilgan ilmiy elektron kutubxona boʻlib, uning asosiy vazifalari ilm-fan va ilmiy faoliyatni ommalashtirish, ilmiy nashrlar sifatini jamoatchilik nazorati, fanlararo tadqiqotlarni rivojlantirish, zamonaviy ilmiy tadqiqot instituti hisoblanadi. qayta koʻrib chiqish, oʻzbek ilm-fanining iqtiboslarini oshirish va bilim infratuzilmasini shakllantirish.
Aloqalar:
O‘zbekiston Respublikasi, Toshkent sh., Parkent ko‘chasi 51-uy, 2-qavat