Хорижий филология №4, 2019 йил
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР ВИКТОРИИ ТОКАРЕВОЙ
Муртазаева Феруза,
научный соискатель БухДУ
Ключевые слова: художественный мир, стиль, доминант, номинативность,
рассказы В. Токаревой, ирония, афоризм, сюжет, внутренний мир, герой.
Введение
Художественный мир В.Токаревой
представляет собой особенный мир, в
котором
писательница
выделяет
характерные принципы и приемы:
говорящие
детали,
психологические
пейзажи.
Из
их
совокупности
складывается общее представление и о
проблематике, и о героях, и о своеобразии
конфликтных ситуаций и пути их
разрешения
Разнообразна
тематика
произведений В.Токаревой. Ее интересуют
такие нравственные категории, как
душевная неуспокоенность, потребность
самовыражения,
страх
одиночества.
Писательнице
удалось
найти
свой
собственный,
неповторимый,
индивидуальный стиль, пронизанный и
мягкой иронией, и юмором, и теплотой, и
участием к своим героям, которые
оказались близки и понятны широким
слоям читателей.
Произведения
В.
Токаревой
привлекают
читателя
интересом
к
внутреннему миру героев, осмыслением
морально-этических проблем. Чаще всего
главные персонажи ее произведений –
женщины.
Главная черта художественного
мира В. Токаревой – подход к женщине
как творцу, архитектору собственной
жизни, как матери, жене, и в то же время
как очень сильно страдающему существу
(повести «Террор любовью», «Свинячья
победа», «Я есть. Ты есть. Он есть»,
рассказы «За рекой, за лесом», «Сальто-
мортале») . У Токаревой женщины ищут и
находят свой путь. Через боль, обиду,
унижение, но находят. Красивые или
обыкновенные
внешне,
но
умные,
свободные. Каждая из них – личность. В
своей прозе Токарева показывает жизнь
женщин разных возрастов, различных
профессий. Они подвергаются унижениям,
их обижают и оскорбляют, но они
продолжают жить и ищут добро и счастье.
У Токаревой женщины любят и уважают
себя, ценят жизнь. Они стремятся жить за
свой счет. Они гордые, независимые,
жаждут настоящей любви. В прозе В.
Токаревой заметны феминистические
тенденции, взгляды. Женщины-героини
готовы
бросить
вызов
жизни.
Проблематика ее произведений очень
обширна: отношение людей к правде и ко
лжи, любовь и чувство долга, дом-
крепость
и
остальной
мир,
взаимоотношения между представителями
разных поколений, семья, смысл жизни,
проблема эмиграции.
Основная часть
. Каждый рассказ
или повесть В. Токаревой обладает
определенными
стилистическими
особенностями.
Интересны
верные,
точные наблюдения писательницы над
эпохой, над страной, в которой живут ее
герои, своеобразные приметы времени
«застоя» (рассказ «Все нормально, все
хорошо»). Умение выстроить острый, чуть
ли не «детективный» сюжет, исследуя при
этом
культуру
семейных
взаимоотношений, – одна из особенностей
художественного мира писательницы. Для
В.
Токаревой
характерны
такие
особенности
стиля,
как
ирония,
афористичность, простейшая разработка
сюжета,
простота
синтаксических
конструкций
и
проникновение
во
внутренний мир героя.
Ирония- одна из примет стиля
писательницы, так как она присутствует во
многих произведениях В. Токаревой, она
98
Хорижий филология №4, 2019 йил
использует внешнюю иронию, которая
проявляется в интонации :
«–
А кто спрашивает? – поинтересовался
женский голос.
–
Марина. – Какая Марина? – настаивал
голос со свекровьей дотошностью (здесь и
далее выделено нами. –
М. М
.).
–
Он знает. – Сейчас… – недовольно
пообещал голос» [2,с. 238],
«–
Вы женились по любви?
–
О да…Это была большая любовь (Гранде
амур.) Как Ниагара.
–
А куда же эта Ниагара утеклась?
–
Я не знаю» [2, с. 195]), в
перефразировании известных изречений
(«…сценаристы вообще славы не имут» [2,
с. 127]), назывании («Его звали «ты бы»…
«Ты бы пошел в магазин и купил муки…»
Или: «Ты бы пропылесосил
квартиру…» [2, с. 17]), в разности реплик
говорящего и слушающего («– Во все
времена были дочки и падчерицы, – сказал
ты. – А черепахи совокупляются по
тридцать шесть часов, – сказала я. У меня
была своя тема» [2, с. 141]), репликах в
сторону («Японцы молчали, закрыв глаза.
Орали европейцы. Но, как выяснилось,
напрасно орали. Командир корабля резко
снизил высоту… и благополучно сел. И
вытер пот. И возможно, хлебнул коньяку»
[2, с. 177]), в описании внешности
(«Выходит Валя – сама как с обложки
журнала «Вог», губы поблескивают, ногти
посверкивают, в ушах по «Волге».
Бриллианты по шесть каратов. Говорят, от
прабабки достались, а там поди проверь»
[2, с. 235]), и внутреннюю, которая
обнаруживается
при
сопоставлении
концептуальных утверждений героев в
начале произведения и в конце. Так
главная героиня рассказа «Паспорт»
вначале самоуверенно заявляет: «Я знаю,
что никогда не окажусь между небом и
землей, потому что для этого надо
записаться в спортивное общество. А мне
некогда. У меня в этой жизни масса
обязанностей…» [2, с. 103]. В конце
рассказа она печально констатирует: «Все
было, как утром, с той только разницей,
что утром был Феликс, летучка,
обязанности. Сейчас ни того, ни другого,
ни третьего. Зато сколько угодно
свободного времени. Можно записаться в
спортивное общество» [2, с. 124].
Мастерство
в
обобщении,
извлечении
из
действительности
основного и типичного, умении выразить
обобщенный материал в немногих словах,
компактно – отличительная черта прозы В.
Токаревой.
Атмосфера
иронического
остроумия прозы В. Токаревой не
искусственно создается писательницей, а
органически переносится на страницы
рассказов и повестей из самой нашей
жизни.
Особую выразительность языку
Токаревой придают афоризмы. Для В.
Токаревой
афоризм
становится
универсальным
способом
создания
авторского образа мира, наполненного
яркой
лиричностью
и
глубоким
философским содержанием, ключевым
средством решения эстетических и
мировоззренческих задач. Мастерство в
обобщении,
извлечении
из
действительности основного и типичного,
умении выразить обобщенный материал в
немногих
словах,
компактно
–
отличительная черта прозы В. Токаревой.
Афоризмы писательницы глубоки в
своих суждениях, богаты по тематике,
метки и красочны, что обусловливает их
эмоциональную действенность. Сами же
высказывания настолько удачно вплетены
в канву повествования, что читатель не
всегда выделяет их из текста, поражаясь
лишь глубине мыслей и оригинальности
изложения. Афоризмы В. Токаревой
представляют собой сгусток человеческой
мудрости и впечатляют не только
оригинальной формой, но и глубокой
внутренней правдой: «Первый – один. Как
Жанна Дарк или Михаил Кутузов. А все
остальное войско – вторые. Один, даже
если он первый, – ничего не сделает. Мир
наполнен вторыми» («Одна из многих»);
«Люди делятся не на хороших и плохих, а
на своих и чужих» («Птица счастья»).
Одной из главных, определяющих
своеобразие
художественной
особенности стиля В. Токаревой, это
99
Хорижий филология №4, 2019 йил
простейшая разработка сюжета:
явный
контраст между положительным и
отрицательным,
настоящим
и
ненастоящим, важным и неважным, своим
или показавшимся таковым. По какой-то
ведомой только им интуиции, герои В.
Токаревой четко отделяют все лишнее,
оставляя за собой право идти дальше со
своим багажом жизненных установок,
привязанностей, антипатий. Также говорят
о том, что разговор происходит на уровне
быта, при отсутствии необходимости
работать с мыслью и, следовательно,
предположительном отсутствии и самой
мысли
так
таковой;
для
всего
повествования характерен более или менее
завуалированный
сентиментальный
психический
настрой;
обычно
наблюдается
стилистическая
неопределенность и как результат -
девальвация слов.
Барбара («Лиловый костюм») -
«противная и прекрасная, неуязвимая и
ранимая, сильная и беспомощная, как
ребенок». В ней все на противоречиях,
созданная для счастья несчастна, умеющая
нравиться,
одинока,
притягивающая
внимание мужчин, любит женщин. Чужая
свадьба, чужая устроенная и понятная
жизнь и свой близкий до слез город.
Жизнь контрастна.
Экономия
языковых
средств
писательницы
не
следствие
некой
«бедности» стиля, а скорее следствие его
емкости,
богатства
подтекстной
информации, правдивости, максимальной
приближенности к читателю. В героях
Виктории Токаревой мы видим самих себя,
в их жизненных коллизиях - собственные
бытовые перипетии, в их речи «слышим»
себя. Именно поэтому язык произведений
писательницы
стилистически
можно
отнести к разговорному, что делает ее
прозу близкой читателю.
Существенной
особенностью
своеобразия стиля писательницы является
номинативность.
Для
писательницы
характерно точное название деталей
изображаемого мира, хотя встречаются
сравнения и метафоры (создание пейзажа,
портрета,
образов-символов).
Язык
произведений
отличается
простотой
синтаксических конструкций.
Синтаксические
конструкции
отличаются своей простотой, что является
одной
из
главных
особенностей
художественного стиля В. Токаревой. В
произведениях
мало
развернутых
причастных оборотов, сравнительных
оборотов,
синтаксических
структур,
осложняющих
языковую
ткань
предложения: «Марина ощутила глубокое
удовлетворение, полноту бытия. Какое
счастье - кормить голодное зависимое
существо. В глазах Люси стояли
виноватые слезы. Видимо, она чувствовала
то же самое». («Лиловый костюм»).
Проанализировав
способы
выражения авторской позиции в текстах,
можно сделать вывод о том, что, несмотря
на исповедальность героев большинства
рассказов, Токарева не стремится создать
образец для подражания. Ее задача,
заключается в том, чтобы рассказать
читателю о своих наблюдениях за людьми,
отразить свое видение многообразия
жизни. В том, что, по словам Л. Пригова,
«Токаревский монолог дробится обилием
несобственно-прямой
речи,
представляющих иную точку зрения и
иной пафос (часто вражьим агентом в
эстетике героя становится сама автор)»,
мы усматриваем проявления стиля
писателя, его формальных поисков [7].
Для творчества В.Токаревой
присуще удивительное проникновение
во внутренний мир героев
разных
поколений,
социальных
групп,
эмоциональных типажей, обусловленное
уважительным, трепетным отношением к
героям маленьким и большим. Душа
конкретного «маленького человека» для
«женской прозы» не менее сложна и
загадочна, чем глобальные катаклизмы
эпохи.
Никто из писателей-мужчин не
может передать переживания женщины,
как сама женщина. Поэтому так чутко,
достоверно и ярко передает В. Токарева
переживания самой Женщины. Здесь
больше чувственности, меньше прямоты,
запутанности, интриг, здесь все на
100
Хорижий филология №4, 2019 йил
симпатиях и антипатиях. Любая попытка
«выйти» на логику разбивается о вечное
желание эмоциональной гармонии. Так,
героиня произведения «Старая собака»,
желая наконец-то устроить свою судьбу,
отправляется в санаторий. Складывается
все, как задумано: он, красивый, как
Белинский, машина, устроенность, но все
разбивается от простого толчка извне:
«Как молодая» - скажет герой о собаке.
«Как любовь» - почувствует и осознает
героиня. Пусто, где нет чувств, любви. Эта
любовь не только к мужчине, к женщине
(«Лиловый костюм»), но и к музыке,
собаке.
Так как внутренний мир человека
является самым важным для В. Токаревой,
а глаза позволяют заглянуть в него и
узнать всю глубину, поэтому писательница
акцентирует свое внимание на этой части
лица, описывая форму глаз, цвет, их
выражение.
Внешность героев и героинь
рассказов сборника почти всегда содержит
информацию о комплекции. Женщины, как
правило, стройны и грациозны: Елену
Кудрявцеву («Гладкое личико») Господь
Бог делал по специальным лекалам. Все
пропорции идеальны и ничего лишнего»
[2, с. 68]; Марьяна («Инфузория-туфелька )
–
тихая и бесплотная (выделено нами. –
М.
М
.)»; Наиля Баширова («Казино») похожа
на модель Наоми Кэмпбелл; актриса
(«Система
собак»)
–
модный
тиражируемый образ героини популярного
фильма; Ляля («О том, чего не было») –
копия Брижит Бардо; Людка («Щелчок»)
напоминает Венеру Боттичелли.
Для создания портрета писатель
мастерски использует все многообразие
средств
выразительности,
логично
расставляя акценты, а каждый элемент
портрета несет глубокую смысловую
нагрузку и подчинен единому замыслу
произведения. Вся система портретных
зарисовок усиливает сквозную идею
писательницы о падении духовности и
приоритете телесности в жизни человека.
Интересен финал произведений,
В.Токаревой так называемый «хэппи энд»,
который одни считают заурядным, другие
усматривают
в
нем
«сознательное
закругление сюжета» с целью вырваться «в
более высокие сферы» [4]; третьи видят в
этом «неизбывный оптимизм» самой
Виктории Самуиловны [5]. На наш взгляд,
счастливый конец, характерный для
большинства ее рассказов, отражает
жизненную позицию автора, считающего,
что мрачно писать о мрачном –
безжалостно по отношению к читателю, а
еще потому, что герои В. Токаревой всегда
живут с надеждой на лучшее.
В заключение
, хотелось бы
отметить, как уникален и удивителен
художественный мир В. Токаревой.
Уникальность ее творчества объясняется
сочетанием своеобразного взгляда на мир,
отличающегося острой психологической
зоркостью, и «интеллигентностью стиля»,
выраженного
в
метафорической
поэтичности и вместе с тем бытовой
точностью
описаний.
Она
сумела
художественно запечатлеть суть духовных
процессов, происходящих в современном
мире.
Список использованной литературы
1.
Новикова О., Новиков В.
Честная игра // Литературное обозрение. 1979.
2.
Токарева В.С.
Казино: сб. М., 2002. С. 16.
3.
Эпштейн М.Н.
Природа, мир, тайник Вселенной. М., 1990. С. 123.
4.
Щеглова Е.
От жизни в двух шагах // Лит.газета. 1997. 2 июля. С. 11.
5.
Тух Б.
Первая десятка современной русской литературы. М., 2002. С. 306.
6.
Калашникова Н.М.
Афористичность как черта идиостиля В. Токаревой: канд.филол.
наук. Ростов н/Д, 2001. С. 8.
7.
Пригов Л.
Когда же придет русский Форрест Гамп или Виктор Пелевин и Виктория
Токарева как одно. Режим доступа: htpp://pelevin.nov.ru./stati/o-pirog/1.html. Загл. с экрана.
101
Хорижий филология №4, 2019 йил
8. Токарева В. Первая попытка – М.: АСТ, 2000. 4. Токарева В. Сентиментальное
путешествие – М.: АСТ, 2005.
9. Токарева В. Сальто-мортале. – М.: АСТ, 2007.
10. Жуховицкий Л. Неудачливость? Нет – человечность! // Знамя. – 1980. – № 11.
Токарева В. Летающие качели. – М.: АСТ, 2005.
Интернет ресурсы
1.http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/c/ce/1010713.htm?text=&stpar1=1.1.1
1.www.yandex.ru
2. www.google.ru
3. www. zionet. uz
4.www.edu.ru.
5.www.Wikipedia.ru
Муртазаева Ф. Виктория Токареванинг бадиий олами. Ушбу мақолада В.
Токареванинг бадиий олами муҳокама қилинади. Натижада бадиий оламнинг ўзига хос
кўриниши ва услуб “ақл-заковати”нинг ноёб комбинацияси яратилади, унда махсус
психологизм, метафора шеъриятига аниқлик киритилган.
Murtazaeva F. Victoriya Tokareva’s artistic world.
This article discusses V. Tokareva’s
artistic world, as a result: a unique combination of a peculiar worldview and the style of
“intelligence” has been created, which includes special psychologism, metaphorical poetry and
everyday accuracy of descriptions.
102