Конвергенсия как эмоциональная импактность в языковой личности.

ВАК
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
Отрасль знаний
CC BY f
31-35
58
11
Поделиться
Нормуродова, Н. (2016). Конвергенсия как эмоциональная импактность в языковой личности . Иностранная филология: язык, литература, образование, 1(4), 31–35. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/foreign_philology/article/view/342
Нозлия Нормуродова, Университет узбекского языка и литературы имени Алишера Навои

к.ф.н., доцент

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

В статье определены лингвопрагматические особенности языковой личности, направленные на выявление социального и профессионального статуса, ролевых личностных отношений между коммуникантами, а также роль конвергенции стилистических приемов для определения эмоционального состояния коммуникантов и черт их характера.

Похожие статьи


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

31 

 

CONVERGENCE AS A MEANS OF EMOTIONAL IMPACT IN THE STRUCTURE 

OF LINGUISTIC PERSONALITY 

Normurodova Nozliya, 

PhD, Associate professor 

The University of Uzbek language and literature named after Alisher Navoi 

 
Key  words:

  anthropocentric  paradigm,  linguopragmatics,  convergence  of  stylistic  devices, 

linguistic personality.  

 
The  anthropocentric  paradigm  in 

linguistics,  which  contains  the  human  factor 
and his activity as a central part in the process 
of studying language, opens up new scientific 
discipline such as linguopragmatics. 

The  initial  thesis  of  the  principle  of 

anthropocentrism 

was 

formulated 

by 

E.Benvenist  in  his  fundamental  work  "The 
general  linguistics"  (2002).  According  to  his 
principle,  language  is  considered  as  the 
possibility  of  realization  of  the  personal 
beginning 

in 

the 

person.E.Benvenist 

formulated  the  anthropocentric  principle  and 
stated:  "It  is  impossible  to  display  the  person 
without language and the language without its 
inventor.  In  this  world,  a  person  only  exists 
with  the  language,  the  person  speaking  with 
another 

person, 

and 

language, 

thus, 

necessarily  belongs  to  the  characterization  of 
the  person...  In  language  and  thanks  to 
language,  a  person  is  constituted  as  the 
subject" (3, p. 293). 

According 

to 

Ashurova, 

―linguopragmatics is the communicative trend 
of  linguistics  studying  language-in-action,  in 
its  relations  to  the  ―users‖  of  language,  their 
activity 

with 

an 

accent 

on 

social, 

psychological,  cultural  aspects  of  language 
functioning‖(2, p.196). 

This 

trend 

of 

linguopragmatics 

embraces  a  wide  range  of  problems  such  as 
the  notion  of  discourse,  the  factors  of  the 
addresser  and  the  addressee,  linguistic 
personality etc. Out of these notions, currently 
the  notion  of  ―linguistic  personality‖  (LP)  is 
of greatest importance (2, 4, 5, 6).  

One  of  the  significant  peculiarities  of 

literary 

discourse 

in 

linguopragmatic 

interpretation of LP is the factor of emotional 
impact  on  the  addressee.  Emotional  impact, 

being one of the important types of pragmatic 
intentions,  is  verbalized  in  the  text  by  means 
of  convergence.  Convergence  of  stylistic 
devices  is  one  of  the  types  of  foregrounding 
and is defined as ―an accumulation of stylistic 
devices  and  expressive  means  within  one 
fragment  of  the  text.  Stylistic  means  brought 
together  enforce  both  logical  and  emotive 
emphasis  of  each  other,  thus  attracting 
attention to certain parts of the text‖ (1, pp.93, 
140).  

 Now  let  us  turn  to  the  analysis  of  an 

interesting illustration, which is the story 

The 

Garden  Party

  by  Katherine  Mansfield.  The 

story having Laura Sheridan – a pretty upper-
middle  class  lady  –  as  a  central  character, 
narrates 

about 

sophisticated 

social 

gathering,  i.e.  the  garden  party  organized  by 
Laura‘s  family,  and  the  accidental  death  of  a 
young  local  working-class  man  in  the 
neighborhood  to  which  Laura  and  the 
members  of  her  family  react  differently.  The 
following  fragment  from  the  story  can  serve 
as  a  convincing  evidence  to  the  topic  being 
analyzed: 

Laura 

put back the receiver, flung her 

arms  over  her  head,  took  a  deep  breath, 
stretched  and  let  them  fall

.  "Huh,"  she 

sighed, and the moment after the sigh she sat 
up  quickly.  She  was  still,  listening.  All  the 
doors  in  the  house  seemed  to  be  open.  The 

house  was  alive

  with 

soft,  quick  steps

  and 

running voices

. The green baize door that led 

to  the  kitchen  regions  swung  open  and  shut 
with  a 

muffled  thud

.  And  now  there  came  a 

long, 

chuckling

  absurd  sound.  It  was  the 

heavy  piano  being  moved  on  its  stiff  castors. 

But the air!If you stopped to notice, was the 
air  always  like  this?Little  faint  winds  were 
playing  chase

,  in  at  the tops  of  the windows, 


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

32 

 

out  at  the  doors.  And  there  were  two 

tiny 

spots  of  sun

,  one  on  the  inkpot,  one  on  a 

silver photograph frame, 

playing 

too. 

Darling 

little  spots

.  Especially  the  one  on  the  inkpot 

lid.  It  was  quite  warm. 

A  warm  little  silver 

star

. She could have kissed it

In the above given fragment emotional 

impact  is  produced by  means  of  convergence 
and  emotionally  colored  linguistic  units.  In 
addition, we can notice that a great number of 
stylistic  devices  are  in  action  here:  lexical 
stylistic devices – personification (

house was 

alive,running  voices,  little  faint  winds  were 
playing chase, twotiny spots of sun…playing 
too

),  epithet  (

soft,  quick  steps,  silver  star

); 

syntactical  stylistic  means  –  enumeration, 
gradation  (

put  back  the  receiver,  flung  her 

arms  over  her  head,  took  a  deep  breath, 
stretched  and  let  them  fall

),  exclamatory 

sentences  (

But  the  air!

),  rhetorical  question 

(

If you stopped to notice, was the air always 

like  this?

),  elliptical  sentences  (

Darling  little 

spots. A warm little silver star

); various types 

of  repetition  including  anadiplosis  (

It  was 

quite 

warm

.  A

  warm 

little  silver  star

); 

onomatopoeia (

muffled thud, chuckling

). 

In  the  same  story,  we  can  notice  the 

convergence  of  several  stylistic  devices 
within one sentence, as well: 

And  the 

perfect  afternoon  slowly 

ripened,  slowly  faded,  slowly  its  petals 
closed

The  stylistically  marked  units  used  in 

the  sentence  are:  a)  gradation  –  a  syntactical 
stylistic device based on the arrangement of a 
number  of  statements  or  a  group  of  words  in 
an  ascending  order  of  importance  to  show 
growing  emotional  tension.  (

ripened,  faded, 

closed

);  b)  different  types  of  repetition  such 

as anaphora, which is the repetition of a word 
or  phrase  at  the  beginning  of  several 
subsequent  lines  (

slowly…slowly…slowly

), 

parallel construction and asyndeton.  It should 
be noted that repetition, being one of the most 
frequently  used  expressive  means  of  the 
language, is a deliberate, intentional use of the 
same  words  and/or  phrases  in  the  literary 
discourse,  and  it  aims  at  calling  the  attention 
of  the  reader  to  the  key  words  of  the 

utterance.  ;  c)  metaphor  –  the  representation 
of  ―

afternoon”

  by  means  of  linguistic  units 

such as ―

ripened, its petals closed

‖ which are 

generally  used  for  the  resemblance  to  the 
features  indicating  flora;  d)  epithet  (

perfect 

afternoon

). 

No  less  significant  illustration  in  this 

respect  is  the  story 

The  Apple  Tree

  by  J. 

Galsworthy.  The  story  depicts  a  tragic  love 
story,  the  whole-hearted  love  that  Megan  –  a 
beautiful  country  girl  devotes  to  her  lover  – 
Frank Ashurst: 

The 

moon had just risen, very golden

over  the  hill,  and 

like  a  bright,  powerful, 

watching spirit peered through 

the bars of an 

ash 

tree's

 

half-naked 

boughs… 

He 

listened.There  was  no  wind,  but 

the  stream's 

burbling  whispering  chuckle

  had 

gained

 

twice its daytime 

strength

. One 

bird

, he could 

not  tell  what, 

cried  "Pip-pip,"  "Pip-pip," 

with  perfect  monotony

;  he  could  hear  a 

night-Jar  spinning  very  far  off;  an  owl 
hooting.  Ashurst  moved  a  step  or  two,  and 
again halted, aware of a dim living whiteness 
all  round  his  head.  On  the  dark  unstirring 
trees  innumerable 

flowers  and  buds

  all  soft 

and  blurred 

were  being  bewitched  to  life

  by 

the 

creeping  moonlight

.  He  had  the  oddest 

feeling  of  actual  companionship, 

as  if 

amillion white moths or spirits had floated in 
and  settled

  between  dark  sky  and  darker 

ground,  and  were  opening  and  shutting  their 
wings  on  a  level  with  his  eyes.  In  the 
bewildering,  still, 

scentless  beauty  of  that 

moment

 he almost lost memory of why he had 

come to the orchard

The  fragment  grabs  the  reader‘s 

attention  and  exerts  tremendous  emotional 
impact  by  its  massive  use  of  stylistically 
marked  units  thereby  creating  a  convergence 
of stylistic devices. Here important is the role 
of  personification,  which  is  repeatedly  yet 
effectively used in the description of nature as 
well  as  the  inner  world  picture  of  LP:  ―

the 

moon…peered 

through”, 

“half-naked 

boughs”,  “spirits…had  settled”,  “flowers 
and buds…bewitched to life by the creeping 
moonlight”, 

“the 

stream's 

burbling 

whispering  chuckle  had  gained  twice  its 


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

33 

 

daytime  strength”,  “bird  cried

‖.  As  it  is 

widely  known,  personification  is  a  stylistic 
device in which a thing, an idea or an  animal 
is  given  human  attributes.  In  other  words, 
inanimate objects acquire the quality of living 
creature. 

Besides 

conveying 

LP‘s 

psychological  and  emotional  state  in  a 
impressive 

way, 

personification, 

also 

influences  the  addressee‘s  emotional  state 
thereby  stimulating  his/her  brain  activity  in 
the  process  of  emotional  perception.  In 
addition,  this  fragment  is  characterized  by  a 
high  degree  of  stylistic  effect  due  to  the 
abundance  of  other  stylistically  marked  units 
such  as  epithet  (

moon  had  just  risen,  very 

golden;  scentless  beauty  of  that  moment; 
powerful  spirit

),  polysyndeton  (

and…  and 

….

),  asyndeton  (

One  bird,  he  could  not  tell 

what,  cried "Pip-pip," "Pip-pip," with perfect 
monotony; he could hear a night-Jar spinning 
very  far  off;  an  owl  hooting

),  simile  (

like  a 

bright,  powerful,  watching  spirit;  as  if  a 
million white moths or spirits had floated in

), 

hyperbole  (

innumerable  flowers;  a  million 

white  moths  or  spirits

),  onomatopoeia  (

"Pip-

pip"; burbling…chuckle

). 

Very often emotiveness is embodied in 

the  speech  of  LP,  especially  when  s/he  is 
under  the  influence  of  the  flow  of  emotions 
and this kind of speech tends to bring out the 
inner feelings and thoughts of the LP: 

Caro, caro, tu non l’haivisto!” it was 

murmuring  away,  in  a  language  Cecilia  did 
not understand. She lay and writhed her limbs 
in  the  sun,  listening  intently  to  words  she 
could  not  follow. 

Softly,  whisperingly,  with 

infinite  caressiveness  and  yet  with  that 
subtle,  insidious  arrogance

  under  its  velvet, 

came 

the  voice

,  murmuring  in  Italian: 

“Bravo,  si,  molto  bravo,  poverino,  ma  uomo 
come  te  non  saràmai,  mai,  mai!”  Oh, 
especially  in  Italian  Cecilia  heard  the 

poisonous  charm  of  the  voice,  so  caressive, 
so  soft  and  flexible,  yet  so  utterly  egoistic

She  hated  it  with  intensity  as  it  sighed  and 
whispered  out  of  nowhere. 

Why,  why

  should 

it  be 

so  delicate,  so  subtle  and  flexible  and 

beautifully  controlled,  when  she  herself

  was 

so  clumsy?  Oh,  poor  Cecilia,  she  writhed  in 

the afternoon sun, knowing her own 

clownish 

clumsiness

 

and 

lack 

of 

suavity, 

in 

comparison.”  (D.H.  Lawrence  “The  Lovely 
Lady”, p.13) 

The  fragment  describes  the  situation 

where  Cecilia  accidentally  gets  to  hear  her 
aunt Paulina‘s talking to herself in Italian and 
finds  about  her  past  wrong  deeds.  Here  the 
important  is  the  role  of  represented  speech 
which  the  author  conveys  through  the 
thoughts of Cecilia. In other words, the author 
reveals  Paulina‘s  personality  characteristics 
through  the  unuttered  speech  of  Cecilia.  A 
peculiar  feature  of  the  emotiveness  of  the 
fragment  is  not  separate  use  of  emotionally 
colored  units,  but  their  convergence  that 
creates 

emotive 

density 

of 

the 

text. 

Particularly,  a  significant  role  in  creating 
emotiveness  is  assigned  to  the  use  of 
numerous  genuine 

epithets, 

which  create 

subjective  evaluation:  ―

Softly,  whisperingly, 

with  infinite  caressiveness  and  yet  with  that 
subtle,  insidious  arrogance  under  its  velvet, 
came  the  voice

‖,  ―

poisonous  charm  of  the 

voice, so caressive, so soft and flexible, yet so 
utterly  egoistic”,  “so  delicate,  so  subtle  and 
flexible 

and 

beautifully 

controlled”, 

“clownish  clumsiness”; 

antithesis:

  “flexible 

–  clumsy”,  “caressiveness  -  arrogance”; 

oxymoron

:  “poisonous  charm”” 

various 

types  of  repetitions

:  “so…so…”,  “Why, 

why..”, “and … and”; 

contextual synonymic 

repetitions: 

whisperingly”, 

“softly”, 

“murmuring”,  “caressive”,  “beautifully”, 
“delicate”,  “flexible”  (voice)  ; 

barbarisms

“Bravo”. 

The  another  extract  from  the  same 

story  is  embodied  with  emotiveness  by 
various stylistically marked units: 

There  was  dead  silence

.  Poor  Cecilia 

lay with all the use gone out of her. And

there 

was  dead  silence

.  Till  at  last  came  the 

whisper: 

I

  didn’t  kill  Henry. 

No,  no!  No,  no!

 

Henry,  surely  you  can’t  blame  me! 

I  loved 

you, dearest; I only wanted to help you

.” 

“You  killed  me!”  came  the 

deep, 

artificial,  accusing  voice

.  “Now 

let

  Robert 

live. 

Let 

him go

! Let

 him marry!” 


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

34 

 

There was

 a pause. 

“How 

very,  very  awful

!”  mused  the 

whispering  voice.  “Is  it  possible,  Henry,  you 
are a spirit, and you 

condemn me

?” 

“Yes, I 

condemn you

!” 

Cecilia  felt  all the pent-up rage going 

down  that  rain-pipe.  At  the  same  time,  she 
almost 

laughed. 

It 

was 

awful

(D.H.Lawrence, “The lovely lady” p.14) 

A  significant  role  in  producing 

emotional  impact  here  is  assigned  to  various 
types of repetitions. In this story, particularly, 
in  this  fragment  various  types  of  repetitions 
become  a  signal  of  emotional  information. 
For  instance,  ―

No,  no!  No,  no!”,  “very, 

very”;

anaphora

:  “there  was…  there  was”, 

“I….I”, 

“Let… 

Let”; 

epiphora

“awful…awful”,  “condemn  ….  condemn”; 

framing

:  “There  was  dead  silence…  there 

was  dead  silence”; 

gradation

:

  ―

I  loved  you, 

dearest;  I  only  wanted  to  help  you”,  “let 
Robert  live.  Let  him  go!  Let  him  marry!”.

In 

combinationwith  various  types  of  repetitions 
the  other  stylistic  means  such  as  oxymoron 
(

dead  silence

)  and  epithet  (

deep,  artificial, 

accusing  voice)

  all  taken  together  they 

promote  the  effect  of  emotional  tension  and 
gradation. 

 We  often  meet  the  intensifying 

function  of  emotions  (feelings,  moods),  i.e. 
emotionally  expressive  function,  emotional 
evaluation,  state  of  LPs  in  literary  works.  A 
nice  example  to  illustrate  the  intensifying 
function  of  emotions  can  be  the  extract  from 
the novel ―The painted veil‖ by S.Maugham: 

 

Oh,  my  dear,  my  dear,  I'm  so 

dreadfully  sorry  for  you

”.  Dorothy  took  the 

hand  that  was  hanging  by  Kitty's  side  and 
pressed it…”But you must. You can't go away 
and  live  by  yourself  in  your  own  house. 

It 

would  be  dreadful  for  you!

”…“And  when  I 

heard that you'd gone with your husband into 

the  jaws  of  death,

  without  a  moment's 

hesitation. 

I  felt  such

a  frightful  cad. 

I  felt 

so

humiliated. 

You've  been  so  wonderful, 

you've been so brave

, you make all the rest of 

us look so 

dreadfully

 cheap and second-rate.' 

Now  the  tears  were  pouring  down  her  kind, 
homely  face.  'I  can't  tell  you 

how  much  I 

admire

 you and what a respect I have for you. 

I know  I can do nothing to  make up for your 
terrible  loss,  but  I  want  you  to  know  how 
deeply,  how  sincerely  I  feel  for  you.  And  if 
you'll  only  allow  me  to  do  a  little  something 
for you it will be a privilege. Don't bear me a 
grudge  because  1  misjudged  you. 

You're 

heroic and I'm just a silly fool of a woman

.” 

(S.Maugham “The painted veil” p.131) 

Dorothy  Townsend,  who  had  treated 

Kitty  coldly  before  her  trip  to  the  cholera 
epidemic  area,  suddenly  changes  her  attitude 
towards  Kitty,  who  returns  to  Hong  Kong 
after  her  husband‘s  death.  The  above  given 
fragment  describes  Dorothy‘s  sympathetic 
attitude  filled  with  love  towards  widowed 
Kitty.  The  emotional  state  of  LP  here  is 
produced 

by 

convergence 

ofvarious 

stylistically 

marked 

means 

such 

as

 

repetitions  : 

my  dear,  my  dear;

  parallel 

structures  : 

I  felt  ...  I  felt;  you've  been  ... 

you've  been;

  metaphors  : 

the  jaws  of  death;

 

repetitions  of  emotional  amplifiers  : 

how 

and  so:  so  wonderful  ,  so  brave,  so 
humiliated;  how  deeply,  how  sincerely;

 

exclamatory sentences : 

It would be dreadful 

for you!; 

gradation

: ... Dorothy took Kitty in 

her  arms .., kissed her  .., her  ... face bore an 
expression  of  real  concern  ..,  took  her  hand 
and  pressed  it  ..,  Dorothy  elapsed  her  hands 
and  her  voice,  her  cool,  deliberate  and 
distinguished voice, was tremulous with tears; 

 The  following  example  employs  the 

convergence  to  disclose  the  emotional, 
psychological, inner state of the LP as well as 
his/her evaluative characterization: 

'I  don't  feel  human.  I  feel  like  an 

animal.  A  pig  or  a  rabbit  or  a  dog

.  Oh,  I 

don't  blame  you,  I  was  just  as  bad.  But

it 

wasn't  the  real  me

  I'm  not  that 

hateful, 

beastly,  lustful  woman.

  I  disown  her. 

It 

wasn't me

 that... 

It was

 only the animal in me, 

dark  and  fearful 

like  an  evil  spirit,  and  I 

disown,  and  hate,  and  despise  it.

  And  ever 

since, 

when I've thought of it, my gorge rises 

and  I  feel  that  I  must  vomit

.'(S.  Maugham, 

“Painted Veil”, p.198).

 

The main character of the novel, Kitty, 

deeply  regrets  her  betrayal  to  her  recently 


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

35 

 

deceased  husband.  Her  emotional  state  under 
deep  remorse  is  expressed  by  numerous 
stylistically marked units such as 

antithesis: 

don't  feel  human.  I  feel  like  an  animal;

 

metaphor  : 

a  pig  or  a  rabbit  or  a  dog; 

metaphorical  and  simple  epithet  : 

beastly 

woman; evil spirit.;

 gradation : 

and I disown, 

and hate, and despise; 

parallel constructions 

: It wasn't me that ... It was; comparison : like 
an  animal,  like  an  evil  spirit;

  hyperbole  : 

when  I've  thought  of  it,  my  gorge  rises  and  I 
feel  that  I  must  vomit; 

simile: 

dark  and 

fearful like an evil spirit.

 

Another  literary  work  that  is  suitable 

for the analysis in terms of exerting emotional 
impact is ―A cup of tea‖ by K. Mansfield. The 
following  fragment  from  the  story  illustrates 
the aforementioned assumptions: 

"How 

extraordinary!"

 

Rosemary 

peered  through  the  dusk  and  the  girl  gazed 
back  at  her.  How  more  than  extraordinary! 
And suddenly it seemed to Rosemary such an 
adventure.  It  was 

like  something  out  of  a 

novel by Dostoevsky

, this meeting in the dusk. 

Supposing she took the girl home?

Supposing 

she did do one of those things she was always 
reading  about  or  seeing  on  the  stage,  what 
would happen? It would be thrilling. And she 
heard  herself  saying  afterwards  to  the 

amazement  of  her  friends:  "I  simply  took  her 
home with me". 

Represented 

speech, 

i.e. 

the 

unification/combination of authors speech and 
LP‘s internal speech promotes convergence of 
stylistic  devices  such  as 

exclamatory 

sentences:

  How  more  than  extraordinary!

Rhetorical question : 

Supposing she took the 

girl home?;

 simile :

 was like something out of 

a novel by Dostoevsky

; represented speech : 

Supposing she did  do one of  those things  she 
was  always  reading  about  or  seeing  on  the 
stage,  what  would  happen?

.  Afterwards,  she 

imagines herself replying to the amazement of 
her  friends  by  saying:  "I  simply  took  her 
home  with  me".  Thus,  the  inner  qualities  of 
LP  such  as  selfishness,  hypocrisy,  and  the 
desire  to  brag  about  her  so-called  ―kind-
heartedness‖  are  revealed  by  means  of 
convergence. 

To  draw  a  conclusion,  stylistic  means 

brought  together  enforce  both  logical  and 
emotive  emphasis  of  each  other,  thus 
attracting attention to certain parts of the text. 
Besides exerting certain emotional impact, the 
convergence 

discloses 

emotional, 

psychological state of LP, and reveals certain 
information about conceptual world picture of 
LP. 

The list of used literature: 

1.

 

Ashurova D.U., Text linguistics. Tashkent – 2012 

2.

 

Ashurova D.U., Galiyeva M.R. Stylistics of literary text. – 2013. 

3.

 

Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Наука, 1985. – 321 c. 

4.

 

Воробьѐв В.В. Языковая личность и национальная идея // Народное образование. 

- 1998. – №5.- С. 25-30 

5.

 

Караулов  Ю.Н.  Русская  языковая  личность  и  задачи  ее  изучения  //  Язык  и 

личность. М., 1989. С. 3-1. 

6.

 

Нормуродова Н.З. Выражение языковой личности в художественном диалоге (на 

материале английского языка). Автореферат кандидата филологических наук.  – Самарканд, 
2012.- 26с. 

Нормуродова  Н.

 

Конвергенсия  лисоний  шахс  таркибида  эмоционал  ҳодиса 

сифатида.

  Мақолада  лисоний  шахснинг  ижтимоий  мақоми,  унинг  эмоционал  ҳолати, 

характери,    коммуникантларнинг    муносабатини    очиб  берадиган  стилистик  воситалар 
конвергенцияси орқали лингвопрагматик хусусиятларнинг аҳамияти очиб берилган.  

Нормуродова  Н.  Конвергенсия  как  эмоциональная  импактность  в  языковой 

личности.

  В  статье  определены  лингвопрагматические  особенности  языковой  личности, 

направленные на выявление социального и профессионального статуса, ролевых личностных 
отношений между коммуникантами,  а также роль конвергенции стилистических приемов 
для определения эмоционального состояния коммуникантов и черт их характера. 

Библиографические ссылки

Ashurova D.U., Text linguistics. Tashkent — 2012

Ashurova D.U., Galiyeva M.R. Stylistics of literary text. - 2013.

Бенвенист Э. Общая лингвистика. - M.: Наука, 1985. - 321 с.

Воробьёв В.В. Языковая личность и национальная идея // Народное образование. - 1998.-№5.-С. 25-30

Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М., 1989. С. 3-1.

Нормуродова Н.З. Выражение языковой личности в художественном диалоге (на материале английского языка). Автореферат кандидата филологических наук. - Самарканд, 2012.- 26с.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов