К истории исследования соматических фразем в лингвистике.

ВАК
inLibrary
Google Scholar
Выпуск:
Отрасль знаний
CC BY f
75-81
28
18
Поделиться
Рашидова, У. (2016). К истории исследования соматических фразем в лингвистике. Иностранная филология: язык, литература, образование, 1(4), 75–81. извлечено от https://inlibrary.uz/index.php/foreign_philology/article/view/376
Умида Рашидова, Самаркандский государственный университет

старший научный сотрудник

Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Аннотация

В статье предсталены идеи, касающиеся исследования соматических фразем узбекского языка. Исследование соматических фразем демонстрируется в поочерѐдной последовательности.

Похожие статьи


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

75 

 

СОМАТИК ФРАЗЕМАЛАРНИНГ ТИЛШУНОСЛИКДА  

ЎРГАНИЛИШ ТАРИХИГА ДОИР 

 

Рашидова  Умида,  

Самарқанд давлат университети катта илмий ходими 

 

Таянч  иборалар:

  соматизм,  қиѐсий  йўналиш,  функционал-семантик  йўналиш, 

экспрессив фразеологик бирлик, типологик ва тарихий аспект 

 

Тилшуносликда 

инсон 

тана 

аъзолари 

номларига 

нисбатан 

қўлланиладиган  «соматизм»  атамаси  илк 
бор  эстон  тили  фразеологизмларини 
ўрганган 

олим 

Ф.Вакк 

томонидан 

қўлланилган 

эди. 

У 

мазкур 

диссертациясида 

соматизмлар 

фразеологизмларнинг 

қадимги 

кўринишлари қаторига киришини ва эстон 
тили  фразеологик  фондининг  анчагина 
қисмини  ташкил  этишини  таъкидлаган 
эди.  «Соматик  фразеологизм»  атамаси  эса 
биринча  марта    рус  тилшунослигидаги 
инсон тана аъзолари номлари билан боғлиқ 
бўлган  фразеологизмларни  тадқиқ  этган  
олим 

Э.М.Мордкович 

томонидан 

«Семантико-темантические 

группы 

соматических  фразеологизмов»  номли 
мақолада қўлланган эди.    

Умуман, 

соматик 

фразеологизмларни  ўрганиш,  уларнинг 
ўзига  хос  жиҳатларини  тадқиқ  этиш  XX 
асрнинг  иккинчи  ярмидан  бошланди. 
Тадқиқотларнинг  бир  қисмида  соматик 
фразеологизмлар бир тил доирасида (Вакк 
Ф.,  Багаутдинова  Г.А.,  Дыбо  А.В., 
Алексеева  С.Г.,  Вайнтрауб  Р.М.,  Егорова 
Т.И., Седова Н.А., ), баъзиларида икки тил 
(Чэтэ  Т.,  Харченкого  Л.И  ва  Шашков 
Ю.А.,  Долгополов  Ю.А..,  Мугу  Р.Ю., 
Николина Е.В., Арсентьева Е.Ф., Аркадьев 
П.М.,  Кононова  О.А.,  Гумерова  Н.Ж. 
каби), уч тил (Гергокова Ж.Х., Долгополов 
Ю.А.,) 

доирасида 

қиѐсий 

планда 

ўрганилди.  

Соматик  фразеологизмларни  бир 

тил  доирасида  ўрганиш  ишларини  1964 
йилда 

Ф.Вакк 

ўзининг 

номзодлик 

диссертациясида 

бошлаб 

берди. 

У 

замонавий эстон бадиий тилидаги соматик 

фразеологизмларни ўрганди ва «соматизм» 
атамаси  моҳиятини  кенг  планда  ѐритиб 
берди [3, 23].  

1977 

йилда 

М.В.Орѐл 

ўз 

мақолаларидан  бирида  айнан  соматик 
ФБлар  компонент  таркибини  илк  марта 
функционал-семантик  йўналишда    тадқиқ 
этди[4]. 

1980 

йилда 

В.М.Мокиенко 

ўзининг 

«Славянская 

фразеология» 

асарида  умумий  планда  славян  тилидаги 
ФБларни 

ўрганиб, 

қисман 

соматик 

фразеологизмлар  ҳақида  ҳам  тўхталиб 
ўтган 

бўлса[5], 

худди 

шу 

йили 

Р.М.Вайнтрауб 

ўз 

мақоласини 

рус 

тилидаги 

соматик 

фразеологизмларни 

тадқиқ этишга бағишлади[6].  

1985 

йилда 

ўз 

номзодлик 

диссертациясини 

ҳимоя 

қилган 

Н.В.Куницкая 

замонавий 

молдаван 

тилидаги 

соматик 

фразеологизмларни 

тадқиқ этган бўлса [7], А.В.Прожилов 1999 
йилда 

ўзининг 

диссертациясида  

замонавий  немис  тилида  инсоннинг 
соматик  хатти-ҳаракатларининг  тилдаги 
ифодасини чуқур таҳлил этди[8]. 
 

Маълумки, 

соматик 

ФБлар 

таркибида 

инсон 

тана 

аъзолари 

номларидан  бири  қатнашади,  шу  сабабли 
ҳам 

бундай 

ФБлар 

ифодалаган 

маъноларнинг  замирида  инсон,  унинг 
хатти-ҳаракатлари 

ѐтади. 

Бир 

қатор 

тилшунос олимлар ўз мақолаларида инсон 
хатти-ҳаракатлари  ва  феъл-атворларини 
акс эттирувчи соматик фразеологизмларни 
ўрганишди. 

Масалан, 

1988 

йилда 

Т.И.Егорова ўз мақолаларидан бирида  рус 
тилидаги  инсон  хатти-ҳаракатлари  ва 
феъл-атворини 

баҳоловчи 

фразеологизмларни  тадқиқ  этган  бўлса[9], 
Г.А.Багаутдинова  инсон  руҳий  хатти-


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

76 

 

ҳаракатларини  намоѐн  этувчи  экспрессив 
ФБларни таҳлилга тортди[10].  
 

Соматик 

ФБларни 

 

ўрганган 

олимларнинг  айримлари  уларни  икки  тил 
доирасида,  уч  тил  доирасида  ва  турли 
тиллар  доирасида  қиѐсий  метод  асосида 
тадқиқ этишди. Масалан, 1971 йилда Ю.А. 
Долгополов

 

инглиз  ва  немис  тилларидаги 

соматик-фразеологик  сўз  бирикмаларини 
қиѐсий  ўрганган  эди.  1999  йилда  ўз 
номзодлик  диссертациясини  ҳимоя  қилган 
Т.Чэтэ рус  ва венгер тилларидаги соматик  
ФБларни;    Е.Ф.Арсентьева  ингиз  ва  рус 
тилларидаги 

соматик 

ФБларни; 

О.А.Кононова ўз мақоласида испан ва рус 
тилларидаги 

инсон 

феъл-атворини 

ифодаловчи  ФБларни; Л.И.Харченкова ва 
Ю.А.Шашковлар  ҳам  испан  ва  рус 
тилларидаги 

инсон 

феъл-атворини 

ифодаловчи  ФБларни;  Е.В.  Николина  эса 
Сибирда  истеъмолда  бўлган  турк  тиллари 
ва  қозоқ  тилидаги  инсонни  характерловчи 
соматик ФБларни; Р.Ю. Мугу рус ва немис 
тилларидаги  кўп    маъноли  соматизмларни 
қиѐсий  метод  асосида  тадқиқ  этди. 
П.М.Аркадьев  эса  славян  ва  герман 
тилларидаги 

«бош» 

сўзининг 

ифодалайдиган  турли  хил  маъноларини 
типологик ва тарихий аспектда ўрганди.  
 

Бир  қанча  тилшунос  олимлар 

соматик  ФБларни  уч  тил  асосида    қиѐсий 
аспектда ўргандилар. Масалан, 1973 йилда 
номзодлик 

ишини 

ҳимоя 

қилган 

Ю.А.Долгополов  рус,  инглиз  ва  немис 
тилларидаги  соматик  ФБларни    ўзаро 
қиѐслаб  таҳлил  этди.  Ёки  Ж.Х.Гергокова

 

2004  йилда  ҳимоя  қилган  номзодлик 
диссертациясида  қорачой-балқар,  инглиз 
ва 

рус 

тилларидаги 

«инсон» 

тушунчасининг 

фразеологик 

концептуаллашуви 

жараѐнини

 

қиѐсий 

метод асосида бир-биридан фарқлаб берди.  
 

XXI  асрга  келиб  тилшуносликда 

когнитология,  лингвокогнитив  йўналиш, 
концепт  каби  тушунча  ва  атамалар  пайдо 
бўлди. 

Натижада 

соматик 

фразеологизмларнинг  когнитив  таҳлилига 
бағишланган, 

концепт 

тушунчасини 

ифодаловчи  инсон  тана  аъзолари  номлари 

якка  ҳолда  ўрганила  бошлади.,  шундай 
масалаларга  бағишланган  диссертациялар 
ҳимоя 

қилинди. 

Кузатишлар 

шуни 

кўрсатадики,  бир  қатор  олимларнинг 
ишида 

айнан 

«қалб» 

концептини 

ифодаловчи  соматик  ФБлар  турли  хил 
усуллар  орқали  ўрганилди.  Масалан,  1996 
йилда номзодлик ишини ҳимоя қилган С.Г. 
Алексеева замонавий рус тилидаги «юрак» 
ва  «қалб»  компонентли  соматик  ФБларни 
ўрганган  бўлса,  Н.И.Кириллова  турли 
тиллар 

фразеологиясидаги 

«қалб» 

лексемаси  ва  концептини;  Ю.Д.Тильман 
эса 

шоир 

Ф.И.Тютчев 

шеъриятида 

қўлланган 

«қалб» 

концептини; 

Е.Ф.Арсентьева ва Г.Р.Сафиуллиналар рус 
тилидаги  «қалб»  компонентли  соматик 
ФБларни  тадқиқ  этишга  бағишланган 
тадқиқотларни 

юзага 

келтиришди. 

М.Ю.Михеев эса ўз мақолаларидан бирида 
рус  тили  мифологиясида  «қалб»  сўзининг 
намоѐн бўлиш усулларини кўрсатиб берди.  
 

Ҳозирда 

тилшуносликда 

кенг 

қўлланиладиган  «фразеологик  модел», 
«структур-семантик 

модель»ларнинг 

жорий  қилиниши  натижасида  ФБлар 
моделлар асосида ўрганила бошлади. 

Соматик 

ФБларни 

структур-

семантик  усулда  бир  қанча  олимлар 
(Мокиенко,  1980;  Райхштейин.  1980; 
Добровольский, Малыгин, Коканина, 1990; 
Солодуб, 2002 ва б.) ўрганишди.  

Структур-семантик модель (ССМ) 

асосида  ФБлар  маҳсулдор  схема  бўйича 
ясалади.  Бундай  схемалардан  фойдаланиб 
ФБларнинг  компонентларининг  мазмун 
схемасини,  уларнинг  синтактик  тузилиш 
схемасини, 

инвариант 

маъноларини 

аниқлаш  схемаларини  тузиш  мумкин. 
Масалан, 

кўз  тегмоқ,  кўз  юммоқ,  кўзлари 

очиқ,  кўзлари  бежо,  кўзи  тушмоқ,  кўз 
ташламоқ,  кўзларини  ѐғ  босмоқ,  кўзлари 
ѐнмоқ, кўзи кўзига тушмоқ каби. 

Фразеологизмларни 

ҳар 

томонлама  таҳлил  қилиш,  уларнинг 
тузилишини 

ўрганиш 

усулларини 

аниқлашга  ҳаракат  ҳали  XIX  асрдаѐқ 
бошланган 

эди(Ф.И.Буслаев, 

И.М.Снегиров, В.И.Даль).  


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

77 

 

В.М.Мокиенко 

ўзининг 

«Славянская  фразеология»  (1980)  номли 
асарида ФБларни икки гуруҳга бўлган эди: 

1.  Айнан  маълум  физиологик 

ҳаракатни, кўчма маънода қўлланганда эса 
нофизиологик 

ҳаракатни 

ифодаловчи 

ФБлар; 

2. 

Айнан 

бир 

физиологик 

ҳаракатни,  кўчма  маънода  эса  бошқа  бир 
физиологик  ҳаракатни  англатувчи  ФБлар 
[11,127].  

Мокиенконинг  бу  таснифида  жон 

бор,  чунки  фразеологиянинг  барча  турида 
«жисмоний  ҳаракат»  маълум  маънода 
мавжуд.  Тадқиқотчининг  бу  таснифи 
ФБлар 

ҳосил 

қилишнинг 

структур-

семантик  модель  ѐрдамида  аниқлашга 
бўлган  илк ҳаракатларидан биридир. 

Мокиенконинг  фикрларини  олға 

сурган  ҳолда  Н.Д.Арутюнова  «инсоннинг 
ички  олами  ташқи  белгилар  орқали 
характерланади, 

психологик 

тилда 

«жисмоний»  сўзи  борки,  у  метафорик 
маънода қўлланади» деган эди [12].   

Фразеология  соҳасида  моделлаш 

ва  унинг  асосий  тамойиллари  А.Д. 
Райхштейин  ишларида  чуқур  ва  батафсил 
ѐритиб  берилган[13].  У  томонидан  ишлаб 
чиқилган  усуллардан  турли  олимлар  ҳар 
хил 

тиллардаги 

ФБларни 

(семантик 

майдонини)  моделлашда  фойдаланган. 
Масалан, 

Д.О.Добровольский, 

В.Т.Малигина, 

Л.Б.Коканиналар 

ўзларининг  «Қиѐсий  фразеология»(герман 
тиллари  материллари  асосида)  номли 
асарида 

айнан 

Райхштейн 

усулидан 

фойдаланишган. 

Райхштейн 

ФБларни 

маъно-

моҳиятидан  келиб  чиққан  ҳолда  уч  турли 
аспектга  бўлиб тасниф қилган эди: 

1.Таркибнинг 

дастлабки 

(бевосита) маъноси 

2.Бутун 

сўз 

бирикмаси 

англатадиган дастлабки маъно 

3.ФБнинг  умумий  сигнификатив 

маъноси. 

ФБлар  қаторидаги  компонентлар 

маъноларини  умумлаштириш  уларнинг 

компонент-семантик инвариантини

  юзага 

чиқаради.  Бу  эса  ўрганилаѐтган  ФБнинг 
аниқ, 

лексик 

ва  структур-синтактик 

жиҳатдан  тушуниш  имконини  яратади. 
ФБлар  маъноларининг  жойлашиш  ўрнини 
умумлаштириш  эса  уларнинг 

семантик-

жойлашув  инвариантини

  ҳосил  қилади. 

Аниқ  ФБлар  қаторини умумлаштириш  эса 

фразео-семантик 

инвариантни

 

ҳосил 

қилади.  

Райхштейин  фикрича,  юқоридаги 

ана 

шу 

уч 

инвариант 

ўртасидаги 

боғлиқликни 

аниқлаш 

«фразеологик 

моделлаш»  тушунчасини  ҳосил  қилади. 
Олим 

бу 

моделлашни 

«салбий 

нофизиологик  таъсир»(инсонга  нисбатан) 
деб атайди.  

Бу моделлаш ўзида яна бир қанча 

майда  моделларни  ҳам  ҳосил  қилиши 
мумкин.  Уларни  микромодель  деб  атасак 
ҳам 

бўлади. 

Бу 

микромоделларда 

ФБларнинг  маънолари  паст  ва  юқори 
даражада ўрганилиб умумлашади.  

Кўрсатиб 

ўтилган 

юқоридаги 

моделлаш  усулларини бирлаштириб 

идрок 

этишнинг ягона когнитив моделини 

тузиш 

мумкин.  Унинг  имкониятлари  чегарасига 
нафақат  инсон  (унинг  аъзолари,  фикрлаш 
қонуниятлари),  балки  уни  ўраб  турган 
олам  ҳақида  ҳам  тушунтириш  кабилар 
киради.  

Бундай 

когнитив 

моделни 

Д.О.Добровольский, 

В.Т.Малыгина, 

Л.Б.Коканина 

каби 

олимлар 

қатор 

тадқиқотларида  изоҳлаб  беришган.  Бу  уч 
олимнинг 

хулосаларига 

кўра, 

барча 

универсал қонунлар фразеологик сабаблар 
билан 

боғлиқ 

ва 

улар 

мантиқ 

қонуниятлари билан асосланади.  

Ю.П.Солодубнинг 

тадқиқотларида 

турли 

тиллардаги 

ФБларнинг  қиѐсий  таҳлили  муаммолари 
структур-типологик 

таҳлил 

орқали 

ечилади.  Дарҳақиқат,  ФБларнинг  лексик-
грамматик  ўзига  хосликларини  қариндош 
ва  қариндош  бўлмаган  тил  материаллари 
асосида  тадқиқ  этиш  иборалар  ўртасидаги 
яқинлик  даражасини  аниқлаш  имконини 
беради. 

Ю.П.Солодуб 

ўзининг 

«Современный  русский  язык.  Лексика  и 


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

78 

 

фразеология  (сопоставительный  аспект)» 
номли  китобида  модель  тушунчасига 
қуйидагича  таъриф  беради: 

«Фразеологик 

модель

 

–  бу  фразеологик  маънони 

шакллантирадиган 

мантиқий-семантик 

формуладир» 

[14].  

Бу 

таъриф 

анча 

аниқ 

ва 

тушунарли. Чунки фразеологик маънонинг 
шаклланиши хусусида сўз кетар экан, унда 
албатта 

мантиқий 

усуллардан 

фойдаланилади.  

Рус  ва  чех  тилларидаги  умумий 

маъноси 

«жазолаш» 

бўлган 

ФБлар 

қаторини  Мокиенко  структур-семантик 
модель  асосида  тадқиқ  этган.  Тадқиқоти 
натижасида  олим  фразеологик  модель 
тушунчасини 

шундай 

изоҳлайди: 

«

Фразеологик  модель

  деганда  барқарор, 

ўзгармас 

бирикмаларнинг 

структур-

семантик инвариантлари тушунилади».  

Юқоридаги  фикрлардан  келиб 

чиқиб, 

структур-семантик 

моделлаш

 

мантиқий тушунча орқали тил ва когниция 
билан  асосланади  деган  хулосага  келиш 
мумкин.  Яъни  бу  модель  орқали  тушунча 
ФБга  айланади  ҳамда  ФБ  ҳар  томонлама 
чуқур таҳлил этилади.  

Фразеологияда  моделлашнинг 

2-

усули 

– 

концептуал 

таҳлилдир.

 

Концептуал  таҳлилда  (Добровольский, 
1996,  Толия,  1996;  Шоховский,  Панченко, 
1999; 

Козаренко 

2003) 

«концепт», 

«концептуал 

модель», 

«метафорик 

модель»

  каби  тушунчалар  қўлланади.  Бу 

таҳлил  натижасида  ФБлар  ҳис-туйғуни 
ифодалайдиган  метафорик  моделларга 
ажратилади.  

«Метафорик 

модель» 

тушунчасини  илк  бор  ўз  ишларида 
Д.О.Добровольский  қўллайди  ва  «у  айнан 
концептуал 

метафоранинг 

ўзи» 

деб 

таъкидлайди[15,71].  Олим  бу  тушунчани 
қўллаб,  «даҳшат»  («страх»)  семантик 
майдонининг 

умумий 

метафорик 

моделини тузди.  

Олимнинг 

таъкидлашича, 

ажратилган 

метафорик 

моделларни 

нафақат  рус,  балки  бошқа  тилларда  ҳам 
қўллаш  мумкин.  Уларни  қўллаш  орқали 

инсон  тана  аъзоларининг  вазифалари  ва 
жисмоний 

тузилишининг 

ўзига 

хосликларини аниқлаш мумкин.  

ФБлар семантикасини концептуал 

моделда 

ўрганиш 

А.Д.Козаренконинг 

тадқиқотларида  давом  этди.  У  ўзининг 
номзодлик  ишида  «ҳайрат»(удивление) 
семантик майдонига кирувчи рус тилидаги 
ибораларни  тўплаб,  уларни  таҳлилга 
тортган  эди.  Бунда  уларнинг  метафорик 
маънолари  алоҳида  аҳамиятга  эга  дея 
таъкидлайди 

олим 

[16,26]. 

Унинг 

кузатишлари 

натижасида 

мимик 

ҳаракатлар  орқали  «ҳайрат»ни  уйғотувчи 
аъзолар  аниқланиб,  улар  билан  боғлиқ 
бўлган ФБлар таҳлил қилинган. Олимнинг 
кузатишича,  асосан  ҳайратни  «кўз»  ва 
«қулоқ»  компонентли  иборалар  ифодалар 
экан.  

Келгусида  фразеология  соҳасида 

концептуал 

таҳлилнинг 

ривожланиши 

лингво-маданий  йўналишнинг  истиқболи 
билан  боғлиқ.  ФБларнинг  концептуал 
таҳлили 

лингво-маданий 

йўналиш 

доирасига  кириб,  у  ФБга  маданий  бирилк 
сифатида қарайди.  

Концептуал  таҳли

лнинг  асосида 

концепт

 

тушунчаси 

туради. 

Тилшуносликка «концепт» тушунчасининг 
кириб  келиши  билан  атамалар  қатори 
янада  бойиди.  Бу  тушунча  билан  бир 
қаторда  «концептуал таҳлил»,  «гештальт», 
«когнитология», 

«когниция» 

сингари 

атамалар  пайдо  бўлди.  Кўпчилик  тилдаги 
бу 

ўзгаришларга 

турлича 

ѐндашди. 

Масалан, 

А.П.Чудиновнинг 

фикрича, 

«Когнитив  тилшуносликка  оид  кўпгина 
адабиѐтларда  аслида  жуда  ҳам  кўп 
лингвистик 

атамалар 

(семантик 

компонент,  семантик  майдон)  қўлланади 
ва  улар  когнитив  атамалар  («концепт», 
«домен»ва б.) сифатида тушунилади[17].  

Шуни 

алоҳида 

таъкидлашни 

истардикки,  «семантик  /  фразеосемантик 
майдон»  тушунчалари  охирги  йилларда 
қатор  тадқиқотларда  учрамоқда  ва  ундай 
ишлар 

ўзининг 

долзарблиги 

билан 

ажралиб туради. Масалан, Юминова(1999) 
«ўлим» семантик майдонини, Т.Хайрулина 


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

79 

 

(2001)  «инсоннинг  асосий  сифатлари»ни  
фразеосемантик 

майдон 

доирасида 

ишлаганлар. 

Гарчи  бундай  ишларда  «семантик 

майдон»  атамаси  қўлланилган  бўлса-да, 
лекин  унда  асосий  эътибор  «концепт» 
масаласига  қаратилади.  Масалан,  «ѐлғон» 
концепти  (Шаховский,  Панченко,  1999); 
«қалб» 

концепти 

(Тильман, 

1999; 

Кириллова, 

2000); 

«эркак/аѐл» 

концептлари 

(малышевская, 

1999); 

характер  ифодаловчи  «қўрқоқ»,  «мағрур», 
«баджаҳл»  концептлари  (Динь  Тхи  Тху 
Куэн, 2001) ва б.  

Бундан 

кўринадики, 

баъзан 

концептуал  таҳлил  натижалари  структур-
семантик  модель  натижалари  билан  тўғри 
келиши 

мумкин. 

Сабаби 

юқорида 

келтирилган  ишлардаги  концептларнинг 
барчаси  семантик  майдон  доирасида 
ўрганилган.  Бундан  концептуал  модель 
ҳақида шундай хулосага келиш мумкинки, 
у  тил  ва  когнициянинг  ўзаро  алоқасига 
асосоланар экан.  

Фразеологияда  моделлашнинг 

3-

усули  бу  идеографик  (мавзуий)  тавсиф 
усулидир

.  Бунда  Фбларнинг  тавсифи 

уларни  тушунтириш  билан  қиѐсланади. 
Идеографик  (мавзуий)  тавсифда  ҳам 
«семантик 

майдон», 

«микромайдон», 

«кичик гуруҳ» каби атамалар қўлланади.  

 

ФБларнинг 

асосий 

идеографик 

моделда 

тавсифларини 

Р.И.Яранцев 

(1985), В.Н.Телия(1995, 1996), А.К.Бириха, 
В.М.Мокиенко,  Л.И,  Степановлар  ўз 
ишларида келтирганлар.  

Фразеологизмларнинг идеографик 

тавсифига бағишланган бадиий адабиѐтлар 
таҳлили шуни кўрсатадики, айнан соматик 
компоненти 

бор 

ФБлар 

идеографик 

тавсифнинг  асосий  объекти  ҳисобланар 
экан. Бундай идеографик тавсифларни рус 
тилшунослигида 

Телия(2006), 

эстон 

тилшунослигида 

Вакк(1964), 

молдав 

тилшунослигида Т.Куницкая(1995), венгер 
тилшунослигида 

Т.Чэже 

(1999) 

ва 

бошқирд тилшунослигида Т.Хайрулиналар 
(2002) амалга оширишган.  

Масалан,  венгер  олими  Т.Чэте 

соматик  компонентлардан  «кўз»,  «қулоқ», 
«бурун»  ва  «қўл»  компоненти  бор 
ФБларни 

маълум 

фразеосемантик 

гуруҳларга  ажратади[17].  Ҳар  бир  гуруҳга 
ФБ  маъносига  тааллуқли  бўлган  умумий 
номлар  қўйилади.    Лекин  бу  таснифда 
баъзи  бир  камчиликлар  мавжуд.  Масалан, 
«кўз» 

компонентли 

ФБлар 

«кўриш 

идроки»  номли  семантик  гуруҳга  мансуб 
деб  кўрсатилади  ҳамда  улар  ўз  навбатида 
бир неча турларга бўлинади: 

А)  жиддий  эътибор  маъносини 

ифодаловчи ФБлар: «кўзни олайтирмоқ»; 

Б) 

тез 

қарамоқ 

маъносини 

ифодаловчи ФБлар: «кўзи тушмоқ»; 

В)  кимгадир  ѐки  нимагадир 

нигоҳни 

йўналтириш 

маъносини 

ифодаловчи ФБлар : «кўз ташламоқ»; 

Г) ҳайдаш маъносини ифодаловчи 

ФБлар: «кўздан йўқотмоқ»; 

Д) 

кузатмоқ, 

қарамоқ  

маъноларини  ифодаловчи  ФБлар:  «икки 
кўз билан». 

Бу  ўринда  ҳар  бир  ажратилган 

гуруҳ  таснифи  учун  аниқ  мезонларнинг 
етишмаслиги сабаб баъзи жиҳатлари тўғри 
келмайди. 

Негаки, 

келтирилган 

мисолларнинг  у  ѐки  буниси  бошқа  тур 
учун  ҳам  тааллуқли  бўлиши  мумкин. 
Масалан,  «кўз  ташламоқ»  ФБни  олайлик. 
У 

ҳам 

«қарамоқ», 

«тез 

қарамоқ», 

«кузатмоқ» маъноларини билдиради.  

Соматик 

компонентга 

эга 

ФБларни  семантик  тасниф  қилиш  молдав 
тилшунос 

олимаси 

Н.В.Куницкая 

томонидан  ҳам  амалга  оширилган.  У  ҳам 
«кўз»  компонентли  фразеологизмларни 
тўплаб,  уларни  қирққа  яқин  семантик 
гуруҳларга бўлади.  

 Яна бир олим Р.Х.Хайрулина ҳам 

«кўз» 

компонентли 

соматизмларни 

идеографик  моделда  тасниф  қилади.  У 
жами 

124 

та 

«кўз» 

компонентли 

соматизмларни тўплайди ва улардан фақат 
48 

тасигина 

«кўриш» 

маъносини 

ифодалашини таъкидлайди.  

Юқоридаги  фикрлардан  келиб 

чиқиб,  идеографик  тавсиф  усули  ҳақида 


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

80 

 

қуйидагича  хулосага  келиш  мумкин.  Бу 
усул фразеологик материал учун семантик 
майдон 

тузади, 

турли 

тиллардаги 

ФБларнинг турлича шаклларини кўрсатади 
ва 

ФБнинг 

семантик 

компонентини 

аниқлаш имкониятини беради. 

Шундай 

қилиб, 

замонавий 

тилшуносликда 

фразеологизмларнинг 

модели хусусида уч хил усул мавжуд экан: 
структур-семантик,  концептуал  таҳлил  ва 
идеографик  тавсифлаш.  Бу  усуллардан 
структур-семантик 

ва 

идеографик 

тавсифлаш  усуллари  бир-бирига  яқиндир. 
Лекин  концептуал  таҳлил  булардан  фарқ 
қилади,  чунки  унда  ФБлар  семантикаси 
турли  хил  экстралингвистик  омиллар 
орқали ўрганилади. 
 

Шундай 

қилиб, 

соматик 

фраземаларнинг ўрганилиш тарихига назар 
ташлаб, умумий хулосаларга келдик: 

1)

 

Соматик  ФБлар  ўрганишдан 

мақсад – инсоннинг ички ва ташқи олами 
ҳақида  батафсилроқ  маълумотга  эга 
бўлиш; 

2)

 

Чунки  инсон  қалби,  юрагига 

яқин 

мулоқот 

шакллари 

биринчи 

навбатда  соматик  ФБларда  ўз  аксини 
топади; 

3)

 

Соматик  ФБлар  ҳар  қандай 

матнда,  айниқса,  бадиий  матнда  кучли 
экспрессив восита саналади; 

4)

 

Соматик 

ФБларни 

ўрганиш 

умумтуркий 

ФБлар 

қатламини 

аниқлашнинг 

асосий 

воситаларидан 

биридир; 

5)

 

Соматик  ФБлар  орасида  энг 

фаоллари  «кўз»,  «юрак»(«  дил»),  «қўл», 
«бош» 

ҳисобланади. 

Бунинг 

асосий 

сабаблари  эса  инсон  онгида  акс  этадиган 
тарли  хил  жараѐнлар  айнан  шу  аъзолари 
билан  бесосита  боғлиқ.  Кўриш  ва  эслаб 
қолиш  қобилияти  «кўз»  орқали  амалга 
ошса, 

инсон 

бажарадиган 

хатти-

ҳаракатларнинг  асосий  қисми  «қўл» 
воситасида  амалга  ошади.  «Юрак»  эса 
инсон  танасидаги  жамики  ҳис-туйғаларни 
ўзида 

мужассам 

этадиган 

«омбор» 

вазифасини бажаради.  

 

Адабиѐтлар: 

1.

 

Сафаров Ш. Когнитив тилшунослик. Жиззах, Сангзор, 2006.  

2.

 

Маматов А., Очилов Д. Фраземий моделлар таҳлили. Стилистика ва прагматика 

(профессор  Суюн  Каримов  таваллудининг  60  йиллигига  бағишланган  илмий-назарий 
конференция материаллари), Самарқанд, 2011. 112-115 б. 

3.

 

Вакк  Ф.  О  соматической  фразеологии  в  современном  эстонском  литературном 

языке: Автореф. дис. канд. филол.наук. –Таллин, 1964. 23 с. 

4.

 

Орѐл М.В. Соматическая фразеология среднеобских старожильчиских говоров (к 

вопросу  о  компонентном  составе  и  функционально-семантической  направленности)  // 
Вопросы  языкознания  и  сибирской  диалектологии.  Вып.7.  –Томск.  Изд-во  Том.  гос.  ун-та, 
1977. с. 96-103.  

5.

 

Мокиенко В.М. Славянская фразеология. –М.: Высшая школа, 1980. С. 207.  

6.

 

Вайнтрауб Р.М. О соматических фразеологизмах в русском языке // Лексические 

единицы русского языка и их изучение. Ташкент, 1980.  

7.

 

Куницкая Н.В. Соматические фразеологизмы в современном молдавском  языке: 

дис. …канд. филол. наук. –Кишенев, 1985. -190 с. 

8.

 

Прожилов    А.В.  Соматические  состояния  человека  и  их  языковая  онтология  в 

современном немецком языке: дис. …канд. филол. наук. –Иркутск, 1999. -208 с.  

9.

 

Егорова  Т.И.  Фразеологизмы  русскогно  языка  со  значением  качественной 

оценки действия и манеры поведения человека // Вестник ОмГУ. 1988. Вып. 2. с. 68-71.  

10.

 

Багаутдинова  Г.А.  Механизм  создания  экспрессивности  фразеологических 

единиц,  отражающих  психическую  деятельность  человека  //  Экспрессивность  текста  и 
перевод. -Казань, 1991. с.12-17.  


background image

Хорижий филология.  

№4, 2016 йил

 

 

81 

 

11.

 

Мокиенко В.М. Славянская фразеология. –М.: Высшая школа, 1980, 127 с.  

12.

 

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. –М.:Языки русской культуры, 1999. 896 с. 

13.

 

Райхштейн  А.Д.  Сопоставительный  анализ  немецкой  и  русской  фразеологии.  -

М.: Высшая школа, 1980. 143 с. 

14.

 

Солодуб  Ю.П.  Современный  русский  язык.  Лексика  и  фразеология 

(сопоставительный аспект). –М.: Флинта: Наука, 2002. 187 с. 

15.

 

Добровольский  Д.О.  Образная  составлящая  в  семантике  идиом  //  Вопросы 

языкознания, 1996. №1. –С. 71.  

16.

 

Козаренко  А.Д.  Метафоры  эмоций:  к  проблемы  культурной-специфики  (на 

материале идиоматики) : Автореф. дис. …канд. наук, М., 2002. -26 с. 

17.

 

Чудинов  А.П.  Россия  в  метафорическом  зеркале:  Когнитивное  исследование 

политической метафоры (1991-2000). -Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. 238 с. 
 

 

Rashidova U. The history of investigation of somatic phrasemes in linguistics.

 The views 

concerning  investigation  of  somatic  phrasemes  in  linguistics  has  been  given  in  this  article.The 
learning of somatic phrasemes has been illustrated on the base of alternatives ground. 

Рашидова  У.

 

К  истории  исследования  соматических  фразем  в  лингвистике

.  В 

статье  предсталены  идеи,  касающиеся  исследования  соматических  фразем  узбекского 
языка. 

Исследование 

соматических 

фразем 

демонстрируется 

в 

поочерѐдной 

последовательности. 
 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Библиографические ссылки

Сафаров Ш. Когнитив тилшунослик. Жиззах, Сангзор, 2006.

Маматов А., Очилов Д. Фраземий моделлар тахлили. Стилистика ва прагматика (профессор Суюн Каримов таваллудининг 60 йиллигига багишланган илмий-назарий конференция материаллари), Самарканд, 2011. 112-115 6.

Вакк Ф. О соматической фразеологии в современном эстонском литературном языке: Автореф. дис. канд. филол.наук. -Таллин, 1964. 23 с.

Орёл М.В. Соматическая фразеология среднеобских старожильчиских говоров (к вопросу о компонентном составе и функционально-семантической направленности) // Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. Вып.7. -Томск. Изд-во Том. гос. ун-та, 1977. с. 96-103.

Мокиенко В.М. Славянская фразеология. -М.: Высшая школа, 1980. С. 207.

Вайнтрауб Р.М. О соматических фразеологизмах в русском языке И Лексические единицы русского языка и их изучение. Ташкент, 1980.

Куницкая Н.В. Соматические фразеологизмы в современном молдавском языке: дис. ...канд. филол. наук. -Кишенев, 1985.-190.с

Прожилов А.В. Соматические состояния человека и их языковая онтология в современном немецком языке: дис. ...канд. филол. паук. -Иркутск, 1999. -208 с.

Егорова Т.И. Фразеологизмы русскогно языка со значением качественной оценки действия и манеры поведения человека // Вестник ОмГУ. 1988. Вып. 2. с. 68-71.

Багаутдинова Г.А. Механизм создания экспрессивности фразеологических единиц, отражающих психическую деятельность человека И Экспрессивность текста и перевод. -Казань, 1991. с. 12-17.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов