The article discusses the advantages and disadvantages of using certain technologies in teaching foreign languages in higher education. Their role in the individualization of learning is shown. Issues related to changing the functions of a teacher are considered, with the use of video materials for studying a foreign language and the culture of its native speakers.
В статье рассмотрены некоторые во просы применения и роли Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ТРИПС). Указывается, что ТРИПС является важным документом в рамках международного трансфера технологий и вступления в ВТО.
В данной статье рассматриваются актуальныепроблемы, связанные с внедрением в учебный процесс творческих методов обучения. Это закономерно обуславливает необходимость изменения в методах и формах организации процесса обучения. Процесс творчества включает в себя, прежде всего, открытие нового: новых объектов, новых знаний, новых проблем, новых методов их решения
В данной статье предлагается лечение острого периода ишемического инсульта препаратом Целлекс, улучшающим речь, праксис и гнозис, что подтверждается результатами нейрофизиологических исследований. Так, при слабоумии легкой степени нарушения преимущественно внимания и регуляторных функций сочетались с отчетливыми нарушениями памяти, ориентировки и зрительно-пространственной функции. При нейровизуализации у большинства больных наряду с очаговыми постинсультными изменениями выявляли атрофию мозговой ткани, изменения белого вещества и мелкоочаговые поражения серого вещества. Установлено, что необходимым условием верификации синдрома постинсультных когнитивных нарушений (КИ), помимо объема и локализации поражения, должны быть признаки нарушения интегративной психической деятельности головного мозга, прежде всего нарушение регулирующие функции.
Ўзбекистон мустақилликка эришганидан сўнг давлат бошқарувида маданият соҳасидаги сиёсатини белгилаш ва амалга оширишда асосан миллийлик, тарихийлик ва халқ маънавий-ахлоқий тараққиётининг кўп асрлик анъаналари ҳисобга олиниб, миллий қадриятлар, миллий анъаналар, халқнинг миллий ўзига хослиги сақлаб қолиниши учун зарур шартшароитлар яратилиб, қўллаб-қувватланди. Ушбу миллий маданий меросни тиклаш, тарғиб қилиш маъсулиятини ўз зиммасига олган бадиий жамоалар фаолияти муҳим аҳамиятга эга бўлди.
Статья посвящена лексико-семантическому и когнитивному анализу особенностей использования некоторых общественно-политических терминов в продвижении китайской экономической и стратегической инициативы «Один пояс, один путь». В рамках темы также проведён анализ факторов, влияющих на изменения в пласте лексической составляющей, проводится анализ различий общественно-политического языка (далее ОПЯ) от обычного языка, раскрываются основные функции общественно-политической терминологии (далее ОПТ). Изучаются феноменов семантико-сопоставительного характера ОПТ КЯ с использованием дескриптивных методов описания, особенности общественно-политического дискурса на китайском языке, использованного как предмет переводческого объекта, содержащего богатый пласт лексики с фоновой информацией. После появления китайской инициативы «Один пояс, один путь» и официального распространения «Концепции и плана действия по совместному строительству двух поясов», т.е. «Экономического пояса Шелкового пути» и «Морского Шелкового пути XXI века», в мировой прессе стали появляться разные оценки и мнения о сути, цели, ориентирах и задачах указанной инициативы. Ряд стран воспринял эту инициативу пассивно и даже негативно, увидев в нем новую угрозу «китайской экспансии». Само собой, семантика терминов в рамках данной инициативы также претерпела некоторые изменения в плане восприятия их языками-рецепиентами. В рамках данной статьи проведён анализ мнений ряда китайских синологов, политологов, как например, китайских учёных: Шан Хупина, Гун Тина, которые в своих научных работах анализируют основные причины негативного восприятия инициативы «Один пояс, один путь» и приходят к единому мнению, что основной причиной сомнений послужили неправильное толкование некоторых документов и неточное, неадекватное понимание его содержания, неверное использование общественно-политических терминов. В связи с этим китайскими учёными дается ряд рекомендаций по использованию общественно - политической терминологии. А именно, в целях продвижении идей и планов концепции инициативы «Один пояс, один путь» предлагается употребление в основном «мягких» терминов и лексики. В публикациях рекомендуется избегать мысли о том, что Китай, якобы намерен гнаться за ролью лидера проекта и добиться роли управляющего сферой влияния в региональных вопросах. В этой связи, китайские специалисты считают необходимым твердо придерживаться принципов совместного обсуждения, совместного строительства и совместного пользования плодами китайской инициативы. Материалы исследования показывают богатство лексического пласта китайского языка, широкие возможности передачи мысли при помощи разных общественно - политических терминов, трансформируя при этом не только тон, но и когнитивную парадигму текста. Эти лексико-семантические особенности китайской общественно-политической терминологии должны быть учтены при осуществлении перевода статей, материалов переговоров, речей, докладов и выступлений.
В вводной части статьи автор характеризует подачу жалобы на досудебном этапе на решения прокурора, следователя и дознавателя. В основной части рассматриваются виды и способы подачи жалобы на досудебном этапе в разных странах. В заключении автор дает свои предложения по совершенствованию уголовно-процессуального законодательства в данной области.
В статье раскрывается содержание, проводимых в стране, реформ по демократизации государственной власти и управления. Также рассматривается место фракций во взаимоотношениях парламента и правительства, значение парламентского контроля за деятельностью правительства, разработан ряд предложений по совершенствованию законодательной системы, связанной с участием политических партий в формировании правительства республики.
В статье рассмотрены международно-правовые основы двухстороннего и многостороннего сотрудничества республики Узбекистан по трудовой миграции. В частности, выдвинуты ряд предложений и рекомендаций по дальнейшей совершенствованию договорной прававой базы Республики Узбекистан по трудавой миграции.
В данной статье рассматриваются некоторые вопросы трудового законодательства о молодёжи в годы независимости, дополнительные гарантии для молодёжи и их правовые основы, а также продвигаются предложения и рекомендации, касающиеся совершенствования законодательства в сфере труда молодёжи.