Хорижий филология
№3, 2019 йил
146
AN ARTICLE ON THE SUBJECT "THE NATIONAL CULTURAL PATH OF STYLISTIC
TOOLS IN ENGLISH AND UZBEK"
Safarova Zarina Giyosovna,
UzSWLU teacher
Key words:
Stylistics, linguistic, scientific, classification, metaphor, metonymy.
At a time when our country has been
cooperating with highly developed countries
in
economic,
cultural,
scientific
and
technological fields, professionals in all areas
of our daily lives can read and understand
English-speaking texts of all genres, including
foreign languages. however, it also requires
that they be able to write relevant texts in all
fields. Therefore, along with the grammar,
vocabulary, and phonetics of the English
language, it is necessary to know its style, ie
stylistics.
It is used in everyday social, political,
economic, cultural, moral, legal and scientific
dialogue; the vocabulary, the scope of the
expression, the written and oral forms are
changing
and
expanding.
The
rules,
procedures, and methods of their use are also
being diversified.
It aims to familiarize with stylistic work
in English stylistics, American and Uzbek
linguistics, and to highlight current issues in
contemporary linguistics. How to use English
stylistic riches, stylistic norms and variants in
various fields of communication. gives us
some information. The objectives of the
course are to develop an understanding of the
national features of the use of English
language tools, as well as provide information
on the national features of the functional
English language system.
The relationship between English and
Uzbek stylistics with other humanities.
connection of stylistics with literary studies,
formation
of
stylistics
as
independent
linguistic science, main ways of development
of stylistics in modern national and foreign
linguistics, priority of functional aspect in the
development of modern stylistics, purpose
and role of stylistics, language stylistics and
speech stylistics literary stylistics, normative
stylistics and its relation to analytical
stylistics The individual style of the writer,
the stylistics of the author and the stylistics of
the perception, the word and its possibilities
as a system of language codes, the meaning of
the word. illuminating the meaning of
denotative
and
conventional.
Stylistic
Conotypes. The semantic structure of the
word, the interrelation of correct and portable
meanings,
the
stylistic
vocabulary
stratification, the stylistic synonyms, and their
conformity with the literary language norms
are deeply explored throughout the research.
Irony is a word game. The book and the
phrase are expressions of phraseology,
stylistic
painted
phraseological
units,
phraseological units.
The
Semantic
Structure
of
the
Statement - Morphological and syntactic
forms of the metaphor in the literary text, the
common denominator, the resemblance and
the distinction between the words, Structural
Implications: Articulation.
One of the most widely used stylistic
tools in English and Uzbek is the metonymy
and its classification, the use of different
styles of metonymy, and the contrast between
contextual metonymy. It is an attempt to find
important solutions to research and analyzes
of
synecdoxa,
anatomy,
peripheral,
perturbation, euphemisms and cynicism.
Stylistic functions of different sentences
in English and Uzbek. Incomplete and
incomplete structures. Elliptical sentences.
Syntactic parallelism and syntactic repetitions
/ anaphora, epiphora, antite, zevgma /.
Stylistic functions of word order.
Phonetic means in the artistic structure
of speech, Ringtones, sounds, pauses,
velocities, Author phonetic tools. Alliteration,
rhyming, measurement, stylistic functions of
words,
stylistic
multiple
meanings
of
grammatical norm / norm in English and
Хорижий филология
№3, 2019 йил
147
Uzbek,
stylistic
possibilities
of
word
categories, Horse, expressive word formation
and stylistic use of words, stylistic functions
of genitive forms and plurality, stylistic
functions of adjectives, specific use of quality
levels, stylistic functions of styles, stylistic
restrictions on the use of artifacts, stylistic
functions of verbs and times. also includes.
The classification of circular styles in
English and Uzbek, the further stratification
of the language, the notion of language
norms, and the individual individual style and
norm, the national norm and dialect neutral
style and manner of speech, literary discourse,
and literary discourse. We analyze the
concepts of public speaking.
Speaking of stylistic tools, we must
remember that the impact and strength of any
stylistic method are different. Sometimes one
method can be emotionally powerful and
sometimes weak, such as outdated, urgent
stylistic methods, and vivid stylistic methods
(genuine), while in the style of artistic prose,
several stylistic pulses do their part. ), that is,
several stylistic methods come together in one
sentence. According to M. Rifatter, this
combination of stylistic methods is called
convergence. At the same time, each style is
influenced by a different style.
Stylistics is an integral part of
linguistics, a subject that studies the art of
expressing speech, their impact, and the
human speech in general.
Examining the linguistic styles of
linguistics,
exploring
the
nature
and
peculiarities of functional folding in terms of
synchronicity
and
diachronicity
in
lexicalfrazeological, phonetic, morphological,
word-formation and syntactic levels. and a
network that describes the methods. The
stylistics
examines
the
spiritual
and
expressive sensitivities of parallel synonymic
expressions, the interrelated variants of
linguistic units. These options allow them to
choose what is needed for a particular speech
situation.
Contemporary Stylistics is interpreted
differently in different linguistic directions
and schools, but each perspective has its own
objective, because of the versatility of the
style, which is the main subject of Stylistics.
Stylistics is inextricably linked to language
norms. Stylistics, in turn, is divided into
functional stylistics, stylistics of linguistic
units, text stylistics, fiction (artistic speech)
Stylistics, applied stylistics, comparative
stylistics, historical style, and style.
Functional
Stylistics
studies
and
characterizes the stratification of literary
language on the basis of historically formed
forms (functional units of styles), that is, the
system of styles, the regularities of the
structural structure of the system. Functional
Stylistics develops the general principles of
typological classification and separation of
the basic functional methodological units of
literary language as the subject of theoretical
research.
Linguistic units Stylistics in literary
language examines the use (application) of all
levels of units in terms of the existing
language norms in normal speech situations,
in different spiritual and expressive texts. It is
important to summarize the methodological
color of variants of linguistic units (variant
forms, parallel structures, dictionary and
syntactic synonyms). Linguistic unit stylistics
is directly related to functional stylistics on
the one hand, and text on the other is very
close to stylistics.
Fiction
Stylistics
examines
how
language has become an art phenomenon in
literature, and identifies ways in which fiction
can be combined with aesthetic and
communicative functions. Fiction Stylistics is
only concerned with the study of the
peculiarities of the writer's use of the
language, the peculiarities of the language of
the work. It helps identify the function of
language, which is an essential element of
style, but does not include all the features of
the language of the work. Often one issue is
the study of stylistics and literary criticism.
Artistic Stylistics seeks to determine the
aesthetic function of language material in a
particular artistic system. Therefore, the most
important research topic in S. fida is the
writer and the language of a particular artistic
work, ie the problem of individual style is at
the forefront. By analyzing the language of a
particular work, general conclusions are
drawn, identifying the specifics of several
Хорижий филология
№3, 2019 йил
148
works and writers' works (for example,
Kadiri, Oybek, Abdulla Qahhor, Shuhrat's
methodological features). As a result, several
laws, typological principles of artistic speech
are developed.
Comparative Stylistics is a comparison
of stylistic phenomena in different languages.
Comparative Stylistics. is inextricably linked
to translation theory. Historical S. examines
the use of language in different historical
periods. He not only changes the styles of
certain language styles, but also examines the
ways in which literary language formation
and development, and the history of the
relationship between literary language and
artistic speech. Applied Stylistics is a
practical area that covers methodological
recommendations that meet the requirements
of speech culture.
The formation, development and study
of stylistics as a science dates back to
antiquities in the West, and to the Middle
Ages in the East. S. has been taught in the
Oriental countries, including Uzbekistan,
although not as healthy as it is today, but has
taught such subjects as linguistics (grammar,
vocabulary), literary criticism (science fiction,
illustration, interpretation), as well as science
writing, preaching, oratory. In the last century
in Uzbekistan stylistics, especially general
and functional S. and fiction literature began
to emerge and develop as an independent
science branch. Such authors as Fitrat,
Cholpon, Oybek, P. Kadyrov, scholars such
as
M.
Kushjonov,
K.
Samadov,
I.
Kuchkortoyev, A. Shomakssudov made a
great contribution to this.
Stylistics is an integral part of
linguistics and is an expression of artistic
speech their style, their responsiveness, and
the way they generally learn human speech.
In linguistics there are terms of
expression and methodological means.
Language as a unique means of
communicating continuously in the everyday
speech of the speakers, while speakers often
seek to express their own experiences,
emotions, passions, as well as their objective
or subjective reaction to a particular event. In
these cases, speakers often seek to express
their emotional and expressive attitudes to
events in objective reality through special
language means, or rather stylistic means.
These stylistic tools also include controversy
with a number of tropes (ie, language-based
stylistic
tools:
metaphor,
metonymy,
synecdote, epithet, lithotype, etc.).
Frequent use of debate in both written
and oral form depends on the style of the
speakers, as well as the writers and poets who
are known for their language skills. In
particular, English writers such as B. Shaw,
O. Wild, J. Selinger, O. Henry, and others,
Hamid Gulam, Gafur Gulom, Said Ahmad,
Sh. Uzbek writers such as Bashbekov, Tohir
Malik and others, as well as Russian writers
such as AS Pushkin, V. Mayakovsky,
NVGogol, and others, have their own
controversies, and their authors skillfully use
these stylistic tools in their texts. is different
from the The words of the great English
writer B. Shaw about controversy are a clear
indication of our opinion: ―There must always
be an excitement of its expressive means to
impress people, to draw their attention to a
particular event, and to encourage them to
take action. I do it myself, usually and
deliberately ‖(Shaw 1944, 49).
Many scholars and researchers have
sought to address the stylistic nature of debate
as well as its definition in their own private
linguistic research (Galperin 1977, Kunin
1960, Abramovich, 1979; Akhmanova, 1969,
160; Arnold 1981, 544; Syrovatkin). , 1977,
129; Literary Terms 1977; Current Web
Terms; 1981; Arnold, Boki, 1986, 8-15, etc.),
but they tried to approach and interpret the
debate in terms of a more biased,
straightforward functional stylistic aspect.
However, it is not an exaggeration to say that
the structural aspects, volume and use of this
stylistic tool have been neglected in their
search for their general status, their role
among tropes and speech figures, their
relationship with them and a number of other
pressing issues.
In our view, the universal linguistic
expression, which is expressed through a
number of nominative and communicative
units of language, serves to deliberately
exaggerate and exaggerate the amount, level,
emotion, state, and other aspects of the object
Хорижий филология
№3, 2019 йил
149
and human activity. is a tool that is used to
deliberately reinforce and exaggerate the
aesthetically positive or negative impact of
the reality expressed by the speaker or writer
on the listener or reader.
1. In the bad of the river were pebbles
and boulders, dry and white in the sun, and
the water was clear and swiftly moving and
blue in the channels.
Daryoning o‟zagi oftobda oqargan,
quruq qayrag‟ochlar va mayda shag‟al bilan
qoplagan, daryo shahobchalarida esa suv
tip-tiniq
va
ko‟m-ko‟k bo‟lib, sho‟h
shaldirab olib borazdi.
2.Troops went by the house and down
the road and the dust they raised powdered
the leaves if the trees.
Kulba oldidagi yo‟ldan qo‟shinlar o‟tib
borar ularning oyog‟idan ko‟tarilgan to‟zon
yog‟ochlarning barglariga o‟tirardi.
3.“The trunks of the trees too were
dusty and the leaves fell early that year and
we saw the troops marching along the road
and the dust rising and leaves, stirred by the
breeze, falling and the soldiers marching and
afterwards the road bare and white except for
the leaves”
Ogohlarning shoxlari ham rangga
burkangandi, o‟sha yili yaproqlar erta
to‟kila boshlagandi, biz bo‟lsa, yo‟ldan
qo‟shinlarning o‟tib borishini, chang-
to‟zonning ko‟kka o‟rmalashini, shamol
yaproqlarni
yulkib-sulkib
o‟girib
ketayotganini,
soldatlarning
odimlarini,
so‟ng esa kimsasiz, bo‟m-bo‟sh tuproq
yo‟lda
yolg‟iz
yaproqlargina
to‟kilib
yotishini tomosha qilardik.
4.Sometimes in the dark he heard the
troops marching under the window and guns
going past pulled by motor-tractors.
Ba‟zida
qorong‟uda
derazadan
qo‟shinlarning
o‟tib
borishini,
to‟p-
to‟pxonalar tortib kelayotganini eshitib
kelardi.
5 In the fall when the rains came the
leaves all fell from the rains come the leaves
all fell from the chestnut trees and the
branches were bare and the trunks black with
rain.
Kuz kirib, yomg‟ir ketidan yomg‟ir
quyib bergach, kashtanlarning yaproqlari
duv-duv
to‟kildilarda,
shohlari
qip-
yalang‟och bo‟lib qoldilar, daraxtlarning
tepalari yomg‟irdan qorayib ketdi.
The available literature on the field so
far, published in 1983 by A. Shomakssudov,
I. Rasulov, R. Kungurov, H. Rustamov, "0
'Uzbek stylistics, and R. Kungurov, published
in 1992. , E. Begmatov, Y. Tadjiev's
Theoretical part of the textbook "0 'Uzbek
stylistics" - "Stylistics as a science",
"Stylistics
of
speech"
and
"Linguistic
stylistics" Candidates of philological sciences,
"Syntactic
figures",
"Tropes",
associate
professor Saodat Sultansaidova, all exercises
and tests of practical exercises are prepared
by the candidate of philological sciences,
associate professor 0lah Sharipova.
In addition, Galperin IR, Arnold IV,
Bobokhonova
LT,
Mirtojiev
M.,
Kuchkortoyev IR, Kilichev ER, Zasursky
Ya.N.,
Sukarenko
R.,
Nikolayev
A.,
Menshova I., Nabakov V., Azimov K.,
Kayumov O., Izzat Sultan, Boltaboev H.,
Katheryn Van Spanckeren, Lehan Richard,
Pizer Donald, Helen Dreiser, Menken H.L.,
Galperin IR by Stylistics, Arnold I.V. of
"Stylistics
of
the
Soviet
Union",
Bobokhonova L.T. English Stylistics.
In summary, in the style of artistic
prose, several stylistic expressions express
their functions in a single phrase, that is,
combine several stylistics with one phrase.
According to M. Rifatter, this combination of
stylistic methods is called convergence. At the
same time, each style is influenced by another
style.
References:
1. Arnold G.V. Stylistics современного английского языка / stylistics decodirovaniya / 2-e.
L., Prosveshchenie, 1981.
2. Galperin I.R. Stylistics M. 1980.
3. Mokhorovsky A.N. i dr. Stylistics Kiev, High School, 1984.
Хорижий филология
№3, 2019 йил
150
4. Pelevina N.F. Stylistic analysis of the Goddess of text. L, Prosveshchenie, 1980.
5. Ziyonet Information Network - www.ziyonet.uz.
Safarova Z
.
Ingliz va o„zbek tillaridagi stilistik vositalarning lingva-milliy va lingva-
madaniy kanatatsiyasi.
Mazkur maqolada o„zbek va ingliz tillari va adabiyotshunosligida
yaratilgan stilistik vositalarning milliy, madaniy, adabiy jarayondagi o„rni, yutuq va kamchiliklari,
muammosi haqida fikr yuritiladi.
Сафарова З.
Национальный культурный путь стилистических инструментов на
английском и узбекском языках.
В данной статье рассматриваются роль, успехи и
недостатки стилистических инструментов, созданных на узбекском и английском языках, а
также литературоведение в национальных, культурных и литературных процессах.