There is an interesting saying between translations theorists around the world says that translation is like a woman: if it is faithful, it is not beautiful, if it is beautiful, it is not faithful.
Настоящая статья раскрывает новые стороны творчества арабоязычного историка и географа IX века аль-Йа’куби на основе анализа третьего, малоизвестного его произведения «Мушакалат ан-нас ли заманихим» («Приспособление людей к их времени»). В статье указанный трактат рассматривается в социологическом ракурсе. Аль-Йа’куби, основываясь на тезисе, что все люди в мусульманском обществе следовали своим халифам, подражали его образу действия и нравам, пытается показать причины деградации мусульманского общества периода омейядов и ранних аббасидов. Основную причину он видит в моральном и духовном разложении самих халифов. Нравам халифов их духовной и моральной ориентации следовали, как это видно из его изложения, как знать, так и простолюдины. Таким образом, качество мусульманского общества, по мнению аль-Йа’куби, непосредственно зависит от его предводителя. Насколько халиф своими моральными, этическими и духовными качествами соответствовал образу «амир ал-му’минин» -«предводителя правоверных», настолько и члены общества соответствовали образу правоверных мусульман. Трактат проявляет новые стороны мировоззрения аль-Йа’куби, его видение справедливого, праведного мусульманского общества. Благодаря анализу данного трактата, раскрывается новая сторона творчества аль-Йа’куби – социология. На первый взгляд, попытка аль-Йа’куби вникнуть в причины развития мусульманского общества может показаться примитивной. Однако, данное произведение, посредством тезиса «приспособления людей к их времени» и «подражания населения своим правителям» в быту и повседневной жизни, а также описанием их моральных качеств, является, по нашему мнению, первым примером средневекового арабоязычного произведения социологической направленности. Из статьи следует, что тезисы и примеры аль-Йа’куби «Приспособления людей к их времени» следует рассматривать глубже. Само разделение халифов (правителей) ислама на категорию «халифов» и «царей», как это видно из вступительного слова автора к трактату, говорит о многом. Из контекста трактата выясняется что к «халифам» автор причисляет первых четырёх праведных халифов, выделяя среди них Османа ибн Уффана, лишенного, согласно его описанию, аскетичности и скромности двух предыдущих халифов Абу Бакра и Омара ибн аль-Хаттаба. Под «царями» ислама автор подразумевает халифов династий омейядов и абассидов. Таким образом, основная сюжетная линия трактата строится на противопоставлении праведного мусульманского общества, возглавляемого «халифом», его «извращенной» форме (по мнению аль-Йа’куби) - мусульманской империи -«халифату», под авторитарном правлением «царей» в лице халифов – омейядов и аббасидов.
В статье представлены результаты собственных исследований по изучению периода постнатальной адаптации у новорожденных с дефицитом витамином D. Выявлено, что ранний адаптационный период у новорожденных с дефицитом витамина D протекает с нарушениями, проявляющимися патологическим течением физиологической желтухи новорожденных, дисфункциональным состоянием кардиоваскулярной системы, значительной убылью первоначальной массы тела и более длительным её восстановлением.
В статье проанализированы факторы психологической готовности студентов, влияющие на успешность обучения в вузе на начальном его этапе. Психологическая готовность к обучению является интегральным образованием, важным прогностическим фактором быстрой адаптации и к условиям обучения в вузе и успешности усвоения образовательной программы. Результаты исследования показали, что психологическую готовность можно рассматривать как долгосрочный прогноз эффективности учебно-профессиональной деятельности в медицинском вузе. На начальном периоде обучения фактором психологической готовности является психологическое состояние. Адаптация «наименее успешных» студентов сопровождается перенапряжением и истощением личностных психологических ресурсов. Изменение субъективной оценки состояния здоровья, фиксация на нарушениях в коммуникативной и деятельностной сферах позволяет проводить раннее выявление снижения психологической готовности и своевременную коррекцию, направленную на ее повышение.
The phenomenon of lexical borrowing is a significant aspect of language evolution, reflecting the cultural and societal interactions between communities. This study examines the borrowings of English sports terms in the Karakalpak language, focusing on the linguistic adaptations and semantic shifts that occur during the process. Through a comprehensive analysis of borrowed terms, their usage patterns, and socio-cultural contexts, this research sheds light on the dynamics of language contact and the influence of global sporting culture on minority languages such as Karakalpak. Data was collected from various sources including sports events, media, and interviews with native speakers. The findings reveal intriguing linguistic phenomena and contribute to our understanding of language contact and lexical innovation in multilingual environments.