VOCABULARY IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE. FORMATION OF LEXICAL SKILLS

HAC
Google Scholar
To share
Sharafutdinova, M. (2024). VOCABULARY IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE. FORMATION OF LEXICAL SKILLS. Modern Science and Research, 3(2), 850–855. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/29488
Crossref
Сrossref
Scopus
Scopus

Abstract

This article contains mainly theoretical material on the topic “Vocabulary”. As well as words that can be cited as examples for a specific topic; linguistic and methodological foundations for vocabulary enrichment; consistency of vocabulary; the meaning of a lexical unit from the point of view of language teaching; organization of lexical material for educational purposes.

Similar Articles


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

850

ЛЕКСИКА В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ

Шарафутдинова Марвар Рашидовна

Преподаватель русского языка и литературы

кафедры «Истории и филологии»

Азиатского Международного университета

г. Бухары, Узбекистан

https://doi.org/10.5281/zenodo.10680450

Аннотация. Данная статья содержит, в основном, теоретический материал по

теме "Лексика". А также слова, которые можно приводить в пример к определённой
теме; лингвистические и методические основы обогащения словарного запаса;
системность лексики; значение лексической единицы с точки зрения обучения языку;
организация лексического материала в учебных целях.

Ключевые слова: Лексика, грамматика, значение, умения, навыки, сфера,

систематизация, обобщение, синонимы, антонимы, паронимы, доминанта, прямое
значение, переносное значение.

VOCABULARY IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE.

FORMATION OF LEXICAL SKILLS

Abstract. This article contains mainly theoretical material on the topic “Vocabulary”. As

well as words that can be cited as examples for a specific topic; linguistic and methodological
foundations for vocabulary enrichment; consistency of vocabulary; the meaning of a lexical unit
from the point of view of language teaching; organization of lexical material for educational
purposes.

Key words: Vocabulary, grammar, meaning, abilities, skills, scope, systematization,

generalization, synonyms, antonyms, paronyms, dominant, direct meaning, figurative meaning.


Основная цель работы по овладению лексикой – формирование лексических

навыков.

Изучение иноязычной лексики имеет начало, но не имеет конца. Даже носитель

языка не знает всей лексики. Овладеть иноязычной лексикой – это значит:

- запомнить значение и форму лексических единиц, предусмотренных учебной

программой;

- научиться пользоваться этими единицами в различных видах речевой

деятельности;

- научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении текстов.
Любой язык состоит из множества разных слов, каждое из которых имеет

лексическое и грамматическое значение.

Задача начального этапа обучения:

- научить общению на русском языке в социально-бытовой и учебной сферах при

ограниченном минимизированном количестве языковых средств, которые могут усвоить
учащиеся. Отбираются типичные темы общения: «Знакомство», «Семья», «Дом»,
«Квартира», «В гостях», «На почте», «У врача» и т. п.


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

851

Обучение

ситуативно-тематической

лексике

должно

быть

связано

с

грамматическими темами. Например, тема «Город» может изучаться вместе с
грамматическими темами «Глаголы движения» и «Винительный падеж в значении
направления движения».

На продвинутом этапе обучения

больше внимания уделяется систематизации

и обобщению лексико-грамматического материала.

Лексическое значение слова

– это содержание слова, которое отражает в сознании

и закрепляет в нем представления о предметах и явлениях.

Значение слова – обобщенное наименование предмета. В языке нет названия для

каждого отдельного предмета.

Называя, например, разные столы одним словом:
СТОЛ, мы не учитываем конкретные признаки (величина, материал, назначение и т.

п.), мы обобщаем их.

Лексическое значение бывает:
- прямое

(основное, главное), которое отражает явления действительности прямо,

непосредственно. Слова в прямом значении широко распространены и часто
употребляются говорящими: деревянный дом, прямой нос, читать книгу;

- переносное

(производное, вторичное), которое отражает явления действительности

опосредованно, через прямое значение и ограничено в употреблении: золотые руки,
железные нервы, заяц в автобусе, вскипеть от злости.

В русском языке есть слова, которые имеют только одно лексическое значение,

называются

однозначными.

Например, инженер, математика, ректор, пациент. Слова,

которые имеют более двух значений, называются

многозначными.

Например, груша означает: 1) плодовое дерево (груша в саду); 2) плод этого дерева

(сладкая груша); 3) предмет, имеющий форму этого плода (медицинская груша).

Под грамматическим значением

понимается общее, абстрагированное содержание

слова как определённой части речи. Например, слова УЧЕБНИК, КАРАНДАШ,
АВТОМОБИЛЬ являются существительными, обозначают предмет, относятся к одному
роду (мужскому), употреблены в одном и том же числе, падеже, но имеют различные
лексические значения.

Паронимы
Паронимы

– близкие по звучанию слова, различающиеся значениями.

Паронимами являются слова одной и той же части речи (обычно однокоренные).

Они образуют чаще всего пары – ДИПЛОМАНТ (студент, который пишет дипломную
работу) и ДИПЛОМАТ (должностное лицо); ОРУДИЕ (инструмент, приспособление,
которым пользуются при какой-либо работе) и ОРУЖИЕ (орудие для нападения или
защиты); КОНТАКТ (соприкосновение, тесное взаимодействие) и КОНТРАКТ (договор,
соглашение).

В паронимической цепочке бывает и более 2 слов (например, ЭКОНОМИЧЕСКИЙ

– ЭКОНОМИЧНЫЙ – ЭКОНОМНЫЙ).

Синонимы


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

852

Синонимы

– слова, которые полностью или частично совпадают по значению и

различаются смысловыми оттенками, сферой употребления.

Синонимический ряд

– это группа слов, состоящая из двух и более синонимов.

Наиболее употребительное, стилистически нейтральное слово синонимического

ряда называется

доминантой.

Оно наиболее полно передаёт общее значение

синонимического ряда. В словаре синонимов это слово приводится в начале статьи.

Так, доминантой синонимического ряда БЛИЗКО, НЕДАЛЕКО, НЕВДАЛЕКЕ,

ВБЛИЗИ, РЯДОМ, ВОЗЛЕ, ОКОЛО, НЕДАЛЕЧЕ является слово БЛИЗКО; доминантой
синонимического ряда ДРУГ, ДРУЖИЩЕ, ТОВАРИЩ, ПРИЯТЕЛЬ, НАПЕРСНИК будет
существительное ДРУГ.

Синонимический ряд может включать от 2-3 до нескольких десятков слов.
Состав синонимических рядов постоянно изменяется и перестраивается.

Антонимы
Антонимы

– слова одной и той же части речи с противоположным значением.

Антонимическая пара

– пара антонимов, противопоставленных по значению.

Многозначное слово может иметь несколько антонимов, соотносимых с различными

его значениями. Например, прилагательное ЛЁГКИЙ имеет антонимы:

а) в значении «незначительный по весу»: ЛЁГКИЙ – ТЯЖЁЛЫЙ (рюкзак);
б) в значении «простой для усвоения, доступный пониманию»: ЛЁГКИЙ –

ТРУДНЫЙ, СЛОЖНЫЙ (вопрос);

в) в значении «незначительный, слабый»: ЛЁГКИЙ – СИЛЬНЫЙ (мороз);
Ср. также: ПАДАТЬ- «валиться на землю» – антоним ПОДНИМАТЬСЯ и ПАДАТЬ

«уменьшаться, понижаться» – антонимы УВЕЛИЧИВАТЬСЯ, ПОВЫШАТЬСЯ; РЕДКИЙ
– антоним ГУСТОЙ (суп) и РЕДКИЙ – антоним ЧАСТЫЙ, РЕГУЛЯРНЫЙ (визит);
СТАРЫЙ – антоним НОВЫЙ (костюм) и СТАРЫЙ – антоним МОЛОДОЙ (человек),
СТАРЫЙ – антоним СВЕЖИЙ (пирог), СТАРЫЙ – антоним НЫНЕШНИЙ,
СОВРЕМЕННЫЙ (закон).

Основная цель работы по овладению лексикой –

формирование лексических навыков.

Овладеть иноязычной лексикой – это значит:
-запомнить значение и форму лексических единиц, предусмотренных учебной

программой;

-научиться пользоваться этими единицами в различных видах речевой деятельности;
- научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении текстов.
Задача начального этапа обучения - научить общению на русском языке в социально-

бытовой и учебной сферах при ограниченном минимизированном количестве языковых
средств, которые могут усвоить учащиеся.

Задача продвинутого этапа обучения - систематизация и обобщение лексико-

грамматического материала.

Значение лексической единицы с точки зрения обучения языку -это та информация,

которой необходимо овладеть, чтобы правильно употреблять слово в собственной речи и
понимать его при восприятии чужой.

В методическом плане

значение слова включает:


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

853

а)

абсолютную ценность слова

, которую составляют лексическое понятие (смысл

слова) и страноведческий фон.

Страноведческим фоном

называют сумму привычных ассоциаций, связанных у

носителей языка с тем предметом или признаком, которые обозначены словом;

б)

относительную ценность слова

, которую составляют свойства, характеризующие

слово как элемент лексической системы:

- способность иметь синонимы, антонимы, омонимы, паронимы;
- наличие стилистической или эмоционально-экспрессивной окраски;
в)

сочетательную ценность

– способность слова сочетаться с определёнными

словами;

г)

словообразовательную ценность

слова образует информация о:

- морфемной структуре (частях слова);
- словообразовательном гнезде (совокупность родственных, т.е. однокорневых)

слов.

Безэквивалентная лексика

называет понятия, не существующие в других языках и

культурах.

Фоновая лексика

называет понятия, существующие в других языках и культурах,

однако есть компонент значения, который отражает специфику национальной культуры.

Лексический минимум

– это минимальное количество слов, которое позволяет

пользоваться языком как средством общения.

Активный лексический минимум

(словарь)- слова, которые часто используются

учащимися для выражения мыслей в устной речи и на письме.

Пассивный лексический минимум

(словарь) составляют слова, которые учащиеся

должны понимать при чтении и слушании иноязычной речи.

Семантизация

– это процесс сообщения сведений о значении слова. Основными

приёмами семантизации являются использование:

1) наглядности;
2) толкования, комментария;
3) перечисления;
4) синонимов;
5) антонимов;
6) словообразовательного анализа слова;
7) контекста;
8) перевода.

Грамматический материал в обучении русскому языку как иностранному.

Формирование грамматических навыков

Задача начального этапа изучения грамматики - овладение знаниями о языковой

системе, необходимыми для обеспечения общения в учебных и реальных ситуациях.

Конечная цель обучения грамматике:
- активизация и совершенствование грамматических навыков на материале
неадаптированных текстов устной и письменной речи;
- систематизация знаний о языке.


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

854

Типичные грамматические трудности

русского языка для иностранцев:

-

наличие изменяемых частей речи: существительные, прилагательные,

местоимения, числительные и пр.;

- наличие в структуре формы русского слова приставок, суффиксов, окончания;
- комплексный характер выражения грамматических значений в окончании:
1) рода, числа, падежа; 2) времени, лица, числа;
- наличие категории вида у глагола;
- глагольное и именное управление;
- наличие однонаправленных и разнонаправленных глаголов движения.

Виды упражнений с грамматической направленностью

Подготовительные упражнения, формирующие речевые навыки:
- имитативные;
- подстановочные;
- трансформационные;
- репродуктивные.

Речевые упражнения, развивающие речевые умения:

- упражнения в передаче содержания (пересказ, описание, выражение отношения,

оценки события, факта);

- ситуативные (построение высказывания на основе учебно-речевых ситуаций);
- игровые (ролевые игры, интервью, викторины, конкурсы).
Методика преподавания лексики различна на разных этапах обучения, зависит от

целей изучения языка, от степени владения им. В соответствии с этими факторами
выбираются наиболее подходящие способы семантизации слов.

Словарный запас учащихся может быть разделён на активный и пассивный.
Пассивный словарь значительно расширяет возможности чтения и слушания, а

значит его пополнению должно быть уделено должное внимание.

Для лучшего запоминания новой лексики рекомендуется ведение словарных

тетрадей, проверяемых преподавателем. Но изучение лексики — это не просто заучивание
новых слов, а осознание и усвоение имеющихся между ними в языке связей —
грамматических, семантических и пр. Принцип коммуникативности требует введения и
закрепления новых слов в предложениях и ситуациях общения.

REFERENCES

1.

Практическая методика обучения русскому языку как иностранному / под ред. А.
Н. Щукина. – М. : Рус. язык, 2003. – 304 с.

2.

Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е. И. Пассов. – М.:
Рус. язык, 1977. – 216 с.

3.

Аркадьева Э. В. Лексика в практическом курсе русского языка /

4.

Э. В. Аркадьева, Г. В. Горбаневская, Н. Д. Кирсанова // Живая методика: для
преподавателя русского языка как иностранного. – М. : Рус. язык. Курсы, 2005. –
С. 180–246.


background image

ISSN:

2181-3906

2024

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

855

5.

Murodova, D. (2023). MATERNAL IMAGE IN MODERN UZBEK PROSE.

Modern

Science and Research

,

2

(12), 654-658.

6.

Arabovna, M. D. (2023). MATERNAL IMAGE IN MODERN UZBEK
PROSE.

International Journal Of Literature And Languages

,

3

(12), 28-33.

7.

Arabovna, M. D. (2023). THE THEME OF MOTHERHOOD IN “WOMEN'S PROSE”
BY MASHA TRAUB.

International Journal Of Literature And Languages

,

3

(12), 34-38.

8.

Murodova, D. (2024). MATERNAL IMAGE IN “WOMEN’S PROSE” BY MASHA
TRAUB.

Modern

Science

and

Research

,

3

(1),

157–163.

Retrieved

from

https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27859

9.

Муродова, Д. А. (2023). ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ГЕРОИ В СОВРЕМЕННОЙ
РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.

10.

Murodova,

D.

(2023).

FICTIONAL

HEROES

IN

MODERN

RUSSIAN

LITERATURE.

Modern Science and Research

,

2

(9), 112–114. Retrieved from

https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/23907

11.

Муродова, Д. А. (2023). ЖЕНСКАЯ ПРОЗА В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ
ЛИТЕРАТУРЕ.

12.

Муродова, Д. А. (2023). ПОНЯТИЕ СЛОВ «ЩЕДРОСТЬ И ТРУСОСТЬ» В
ЛАКСКОМ ЯЗЫКАХ.

13.

Murodova, D. (2023). ARABIC WORDS USED IN MODERN RUSSIAN.

Modern

Science and Research

,

2

(4), 576–578. Retrieved from

https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/19400

14.

Муродова, Д. А. (2023). МАТЕРИНСКИЙ ОБРАЗ В СОВРЕМЕННОЙ
УЗБЕКСКОЙ ПРОЗЕ.








References

Практическая методика обучения русскому языку как иностранному / под ред. А. Н. Щукина. – М. : Рус. язык, 2003. – 304 с.

Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е. И. Пассов. – М.: Рус. язык, 1977. – 216 с.

Аркадьева Э. В. Лексика в практическом курсе русского языка /

Э. В. Аркадьева, Г. В. Горбаневская, Н. Д. Кирсанова // Живая методика: для преподавателя русского языка как иностранного. – М. : Рус. язык. Курсы, 2005. – С. 180–246.

Murodova, D. (2023). MATERNAL IMAGE IN MODERN UZBEK PROSE. Modern Science and Research, 2(12), 654-658.

Arabovna, M. D. (2023). MATERNAL IMAGE IN MODERN UZBEK PROSE. International Journal Of Literature And Languages, 3(12), 28-33.

Arabovna, M. D. (2023). THE THEME OF MOTHERHOOD IN “WOMEN'S PROSE” BY MASHA TRAUB. International Journal Of Literature And Languages, 3(12), 34-38.

Murodova, D. (2024). MATERNAL IMAGE IN “WOMEN’S PROSE” BY MASHA TRAUB. Modern Science and Research, 3(1), 157–163. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27859

Муродова, Д. А. (2023). ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ГЕРОИ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.

Murodova, D. (2023). FICTIONAL HEROES IN MODERN RUSSIAN LITERATURE. Modern Science and Research, 2(9), 112–114. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/23907

Муродова, Д. А. (2023). ЖЕНСКАЯ ПРОЗА В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.

Муродова, Д. А. (2023). ПОНЯТИЕ СЛОВ «ЩЕДРОСТЬ И ТРУСОСТЬ» В ЛАКСКОМ ЯЗЫКАХ.

Murodova, D. (2023). ARABIC WORDS USED IN MODERN RUSSIAN. Modern Science and Research, 2(4), 576–578. Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/19400

Муродова, Д. А. (2023). МАТЕРИНСКИЙ ОБРАЗ В СОВРЕМЕННОЙ УЗБЕКСКОЙ ПРОЗЕ.

inLibrary — это научная электронная библиотека inConference - научно-практические конференции inScience - Журнал Общество и инновации UACD - Антикоррупционный дайджест Узбекистана UZDA - Ассоциации стоматологов Узбекистана АСТ - Архитектура, строительство, транспорт Open Journal System - Престиж вашего журнала в международных базах данных inDesigner - Разработка сайта - создание сайтов под ключ в веб студии Iqtisodiy taraqqiyot va tahlil - ilmiy elektron jurnali yuridik va jismoniy shaxslarning in-Academy - Innovative Academy RSC MENC LEGIS - Адвокатское бюро SPORT-SCIENCE - Актуальные проблемы спортивной науки GLOTEC - Внедрение цифровых технологий в организации MuviPoisk - Смотрите фильмы онлайн, большая коллекция, новинки кинопроката Megatorg - Доска объявлений Megatorg.net: сайт бесплатных частных объявлений Skinormil - Космецевтика активного действия Pils - Мультибрендовый онлайн шоп METAMED - Фармацевтическая компания с полным спектром услуг Dexaflu - от симптомов гриппа и простуды SMARTY - Увеличение продаж вашей компании ELECARS - Электромобили в Ташкенте, Узбекистане CHINA MOTORS - Купи автомобиль своей мечты! PROKAT24 - Прокат и аренда строительных инструментов