ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
850
ЛЕКСИКА В ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ
Шарафутдинова Марвар Рашидовна
Преподаватель русского языка и литературы
кафедры «Истории и филологии»
Азиатского Международного университета
г. Бухары, Узбекистан
https://doi.org/10.5281/zenodo.10680450
Аннотация. Данная статья содержит, в основном, теоретический материал по
теме "Лексика". А также слова, которые можно приводить в пример к определённой
теме; лингвистические и методические основы обогащения словарного запаса;
системность лексики; значение лексической единицы с точки зрения обучения языку;
организация лексического материала в учебных целях.
Ключевые слова: Лексика, грамматика, значение, умения, навыки, сфера,
систематизация, обобщение, синонимы, антонимы, паронимы, доминанта, прямое
значение, переносное значение.
VOCABULARY IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE.
FORMATION OF LEXICAL SKILLS
Abstract. This article contains mainly theoretical material on the topic “Vocabulary”. As
well as words that can be cited as examples for a specific topic; linguistic and methodological
foundations for vocabulary enrichment; consistency of vocabulary; the meaning of a lexical unit
from the point of view of language teaching; organization of lexical material for educational
purposes.
Key words: Vocabulary, grammar, meaning, abilities, skills, scope, systematization,
generalization, synonyms, antonyms, paronyms, dominant, direct meaning, figurative meaning.
Основная цель работы по овладению лексикой – формирование лексических
навыков.
Изучение иноязычной лексики имеет начало, но не имеет конца. Даже носитель
языка не знает всей лексики. Овладеть иноязычной лексикой – это значит:
- запомнить значение и форму лексических единиц, предусмотренных учебной
программой;
- научиться пользоваться этими единицами в различных видах речевой
деятельности;
- научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении текстов.
Любой язык состоит из множества разных слов, каждое из которых имеет
лексическое и грамматическое значение.
Задача начального этапа обучения:
- научить общению на русском языке в социально-бытовой и учебной сферах при
ограниченном минимизированном количестве языковых средств, которые могут усвоить
учащиеся. Отбираются типичные темы общения: «Знакомство», «Семья», «Дом»,
«Квартира», «В гостях», «На почте», «У врача» и т. п.
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
851
Обучение
ситуативно-тематической
лексике
должно
быть
связано
с
грамматическими темами. Например, тема «Город» может изучаться вместе с
грамматическими темами «Глаголы движения» и «Винительный падеж в значении
направления движения».
На продвинутом этапе обучения
больше внимания уделяется систематизации
и обобщению лексико-грамматического материала.
Лексическое значение слова
– это содержание слова, которое отражает в сознании
и закрепляет в нем представления о предметах и явлениях.
Значение слова – обобщенное наименование предмета. В языке нет названия для
каждого отдельного предмета.
Называя, например, разные столы одним словом:
СТОЛ, мы не учитываем конкретные признаки (величина, материал, назначение и т.
п.), мы обобщаем их.
Лексическое значение бывает:
- прямое
(основное, главное), которое отражает явления действительности прямо,
непосредственно. Слова в прямом значении широко распространены и часто
употребляются говорящими: деревянный дом, прямой нос, читать книгу;
- переносное
(производное, вторичное), которое отражает явления действительности
опосредованно, через прямое значение и ограничено в употреблении: золотые руки,
железные нервы, заяц в автобусе, вскипеть от злости.
В русском языке есть слова, которые имеют только одно лексическое значение,
называются
однозначными.
Например, инженер, математика, ректор, пациент. Слова,
которые имеют более двух значений, называются
многозначными.
Например, груша означает: 1) плодовое дерево (груша в саду); 2) плод этого дерева
(сладкая груша); 3) предмет, имеющий форму этого плода (медицинская груша).
Под грамматическим значением
понимается общее, абстрагированное содержание
слова как определённой части речи. Например, слова УЧЕБНИК, КАРАНДАШ,
АВТОМОБИЛЬ являются существительными, обозначают предмет, относятся к одному
роду (мужскому), употреблены в одном и том же числе, падеже, но имеют различные
лексические значения.
Паронимы
Паронимы
– близкие по звучанию слова, различающиеся значениями.
Паронимами являются слова одной и той же части речи (обычно однокоренные).
Они образуют чаще всего пары – ДИПЛОМАНТ (студент, который пишет дипломную
работу) и ДИПЛОМАТ (должностное лицо); ОРУДИЕ (инструмент, приспособление,
которым пользуются при какой-либо работе) и ОРУЖИЕ (орудие для нападения или
защиты); КОНТАКТ (соприкосновение, тесное взаимодействие) и КОНТРАКТ (договор,
соглашение).
В паронимической цепочке бывает и более 2 слов (например, ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
– ЭКОНОМИЧНЫЙ – ЭКОНОМНЫЙ).
Синонимы
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
852
Синонимы
– слова, которые полностью или частично совпадают по значению и
различаются смысловыми оттенками, сферой употребления.
Синонимический ряд
– это группа слов, состоящая из двух и более синонимов.
Наиболее употребительное, стилистически нейтральное слово синонимического
ряда называется
доминантой.
Оно наиболее полно передаёт общее значение
синонимического ряда. В словаре синонимов это слово приводится в начале статьи.
Так, доминантой синонимического ряда БЛИЗКО, НЕДАЛЕКО, НЕВДАЛЕКЕ,
ВБЛИЗИ, РЯДОМ, ВОЗЛЕ, ОКОЛО, НЕДАЛЕЧЕ является слово БЛИЗКО; доминантой
синонимического ряда ДРУГ, ДРУЖИЩЕ, ТОВАРИЩ, ПРИЯТЕЛЬ, НАПЕРСНИК будет
существительное ДРУГ.
Синонимический ряд может включать от 2-3 до нескольких десятков слов.
Состав синонимических рядов постоянно изменяется и перестраивается.
Антонимы
Антонимы
– слова одной и той же части речи с противоположным значением.
Антонимическая пара
– пара антонимов, противопоставленных по значению.
Многозначное слово может иметь несколько антонимов, соотносимых с различными
его значениями. Например, прилагательное ЛЁГКИЙ имеет антонимы:
а) в значении «незначительный по весу»: ЛЁГКИЙ – ТЯЖЁЛЫЙ (рюкзак);
б) в значении «простой для усвоения, доступный пониманию»: ЛЁГКИЙ –
ТРУДНЫЙ, СЛОЖНЫЙ (вопрос);
в) в значении «незначительный, слабый»: ЛЁГКИЙ – СИЛЬНЫЙ (мороз);
Ср. также: ПАДАТЬ- «валиться на землю» – антоним ПОДНИМАТЬСЯ и ПАДАТЬ
«уменьшаться, понижаться» – антонимы УВЕЛИЧИВАТЬСЯ, ПОВЫШАТЬСЯ; РЕДКИЙ
– антоним ГУСТОЙ (суп) и РЕДКИЙ – антоним ЧАСТЫЙ, РЕГУЛЯРНЫЙ (визит);
СТАРЫЙ – антоним НОВЫЙ (костюм) и СТАРЫЙ – антоним МОЛОДОЙ (человек),
СТАРЫЙ – антоним СВЕЖИЙ (пирог), СТАРЫЙ – антоним НЫНЕШНИЙ,
СОВРЕМЕННЫЙ (закон).
Основная цель работы по овладению лексикой –
формирование лексических навыков.
Овладеть иноязычной лексикой – это значит:
-запомнить значение и форму лексических единиц, предусмотренных учебной
программой;
-научиться пользоваться этими единицами в различных видах речевой деятельности;
- научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении текстов.
Задача начального этапа обучения - научить общению на русском языке в социально-
бытовой и учебной сферах при ограниченном минимизированном количестве языковых
средств, которые могут усвоить учащиеся.
Задача продвинутого этапа обучения - систематизация и обобщение лексико-
грамматического материала.
Значение лексической единицы с точки зрения обучения языку -это та информация,
которой необходимо овладеть, чтобы правильно употреблять слово в собственной речи и
понимать его при восприятии чужой.
В методическом плане
значение слова включает:
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
853
а)
абсолютную ценность слова
, которую составляют лексическое понятие (смысл
слова) и страноведческий фон.
Страноведческим фоном
называют сумму привычных ассоциаций, связанных у
носителей языка с тем предметом или признаком, которые обозначены словом;
б)
относительную ценность слова
, которую составляют свойства, характеризующие
слово как элемент лексической системы:
- способность иметь синонимы, антонимы, омонимы, паронимы;
- наличие стилистической или эмоционально-экспрессивной окраски;
в)
сочетательную ценность
– способность слова сочетаться с определёнными
словами;
г)
словообразовательную ценность
слова образует информация о:
- морфемной структуре (частях слова);
- словообразовательном гнезде (совокупность родственных, т.е. однокорневых)
слов.
Безэквивалентная лексика
называет понятия, не существующие в других языках и
культурах.
Фоновая лексика
называет понятия, существующие в других языках и культурах,
однако есть компонент значения, который отражает специфику национальной культуры.
Лексический минимум
– это минимальное количество слов, которое позволяет
пользоваться языком как средством общения.
Активный лексический минимум
(словарь)- слова, которые часто используются
учащимися для выражения мыслей в устной речи и на письме.
Пассивный лексический минимум
(словарь) составляют слова, которые учащиеся
должны понимать при чтении и слушании иноязычной речи.
Семантизация
– это процесс сообщения сведений о значении слова. Основными
приёмами семантизации являются использование:
1) наглядности;
2) толкования, комментария;
3) перечисления;
4) синонимов;
5) антонимов;
6) словообразовательного анализа слова;
7) контекста;
8) перевода.
Грамматический материал в обучении русскому языку как иностранному.
Формирование грамматических навыков
Задача начального этапа изучения грамматики - овладение знаниями о языковой
системе, необходимыми для обеспечения общения в учебных и реальных ситуациях.
Конечная цель обучения грамматике:
- активизация и совершенствование грамматических навыков на материале
неадаптированных текстов устной и письменной речи;
- систематизация знаний о языке.
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
854
Типичные грамматические трудности
русского языка для иностранцев:
-
наличие изменяемых частей речи: существительные, прилагательные,
местоимения, числительные и пр.;
- наличие в структуре формы русского слова приставок, суффиксов, окончания;
- комплексный характер выражения грамматических значений в окончании:
1) рода, числа, падежа; 2) времени, лица, числа;
- наличие категории вида у глагола;
- глагольное и именное управление;
- наличие однонаправленных и разнонаправленных глаголов движения.
Виды упражнений с грамматической направленностью
Подготовительные упражнения, формирующие речевые навыки:
- имитативные;
- подстановочные;
- трансформационные;
- репродуктивные.
Речевые упражнения, развивающие речевые умения:
- упражнения в передаче содержания (пересказ, описание, выражение отношения,
оценки события, факта);
- ситуативные (построение высказывания на основе учебно-речевых ситуаций);
- игровые (ролевые игры, интервью, викторины, конкурсы).
Методика преподавания лексики различна на разных этапах обучения, зависит от
целей изучения языка, от степени владения им. В соответствии с этими факторами
выбираются наиболее подходящие способы семантизации слов.
Словарный запас учащихся может быть разделён на активный и пассивный.
Пассивный словарь значительно расширяет возможности чтения и слушания, а
значит его пополнению должно быть уделено должное внимание.
Для лучшего запоминания новой лексики рекомендуется ведение словарных
тетрадей, проверяемых преподавателем. Но изучение лексики — это не просто заучивание
новых слов, а осознание и усвоение имеющихся между ними в языке связей —
грамматических, семантических и пр. Принцип коммуникативности требует введения и
закрепления новых слов в предложениях и ситуациях общения.
REFERENCES
1.
Практическая методика обучения русскому языку как иностранному / под ред. А.
Н. Щукина. – М. : Рус. язык, 2003. – 304 с.
2.
Пассов Е. И. Основы методики обучения иностранным языкам / Е. И. Пассов. – М.:
Рус. язык, 1977. – 216 с.
3.
Аркадьева Э. В. Лексика в практическом курсе русского языка /
4.
Э. В. Аркадьева, Г. В. Горбаневская, Н. Д. Кирсанова // Живая методика: для
преподавателя русского языка как иностранного. – М. : Рус. язык. Курсы, 2005. –
С. 180–246.
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
855
5.
Murodova, D. (2023). MATERNAL IMAGE IN MODERN UZBEK PROSE.
Modern
Science and Research
,
2
(12), 654-658.
6.
Arabovna, M. D. (2023). MATERNAL IMAGE IN MODERN UZBEK
PROSE.
International Journal Of Literature And Languages
,
3
(12), 28-33.
7.
Arabovna, M. D. (2023). THE THEME OF MOTHERHOOD IN “WOMEN'S PROSE”
BY MASHA TRAUB.
International Journal Of Literature And Languages
,
3
(12), 34-38.
8.
Murodova, D. (2024). MATERNAL IMAGE IN “WOMEN’S PROSE” BY MASHA
TRAUB.
Modern
Science
and
Research
,
3
(1),
157–163.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27859
9.
Муродова, Д. А. (2023). ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ГЕРОИ В СОВРЕМЕННОЙ
РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.
10.
Murodova,
D.
(2023).
FICTIONAL
HEROES
IN
MODERN
RUSSIAN
LITERATURE.
Modern Science and Research
,
2
(9), 112–114. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/23907
11.
Муродова, Д. А. (2023). ЖЕНСКАЯ ПРОЗА В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ
ЛИТЕРАТУРЕ.
12.
Муродова, Д. А. (2023). ПОНЯТИЕ СЛОВ «ЩЕДРОСТЬ И ТРУСОСТЬ» В
ЛАКСКОМ ЯЗЫКАХ.
13.
Murodova, D. (2023). ARABIC WORDS USED IN MODERN RUSSIAN.
Modern
Science and Research
,
2
(4), 576–578. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/19400
14.
Муродова, Д. А. (2023). МАТЕРИНСКИЙ ОБРАЗ В СОВРЕМЕННОЙ
УЗБЕКСКОЙ ПРОЗЕ.