Authors

  • Farangiz Xurramova
  • Shaxnoza Norkulova

DOI:

https://doi.org/10.71337/inlibrary.uz.science-research.65538

Abstract

Maqolada jadid adabiyotining yirik namoyondasi Abdurauf Fitratning adabiyotshunoslikka oid qarashlari haqida gap boradi. Uning adabiyotshunoslikka oid asarlari “Adabiyot qoidalari” va “Aruz haqida” risolalari tahlilga tortiladi, olimning o’zbek adabiyotshunosligida tutgan o’rni xususida fikr yuritiladi.

background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

507

FITRATNING ILMIY ADABIY QARASHLARI XUSUSIDA

Xurramova Farangiz Ollanazarovna

TISU talabasi

Norkulova Shaxnoza Tulkinovna

TISU dotsenti (PhD), Ilmiy rahbar

e-mail:

norqulovashaxnoza8@gmail.com

https://doi.org/10.5281/zenodo.14874241

Annotatsiya. Maqolada jadid adabiyotining yirik namoyondasi Abdurauf Fitratning

adabiyotshunoslikka oid qarashlari haqida gap boradi. Uning adabiyotshunoslikka oid asarlari

“Adabiyot qoidalari” va “Aruz haqida” risolalari tahlilga tortiladi, olimning o’zbek

adabiyotshunosligida tutgan o’rni xususida fikr yuritiladi.

Tayanch so’z va iboralar: Abdurauf Fitrat, “Adabiyot qoidalari”, “So’z o’yunlari”, epos

va lirika, drama, “Aruz haqida” risola, she’r, vazn, aruz, barmoq.

ON FITRAT'S SCIENTIFIC AND LITERARY VIEWS

Abstract. The article examines the views on literary criticism of Abdurauf Fitrat, a major

figure in Jadid literature. His literary works "Rules of Literature" and the treatise "On Aruze" are

analyzed, and the scholar's contribution to the development of Uzbek literary criticism is

discussed.

Key words and phrases: Abdurauf Fitrat, "Rules of Literature", "Wordplay", epic and lyric

poetry, drama, treatise "On aruz", poetry, verse, aruz, structural unit of verse.

О НАУЧНЫХ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ВЗГЛЯДАХ ФИТРАТА

Аннотация. В статье рассматриваются взгляды на литературную критику

Абдурауфа Фитрата, крупного деятеля джадидской литературы. Анализируются его

литературные произведения «Правила литературы» и трактат «Об арузе», а также

обсуждается вклад ученого в развитие узбекского литературоведения.

Ключевые слова и выражения: Абдурауф Фитрат, «Правила литературы», «Игры

слов», эпическая и лирическая поэзия, драма, трактат «Об арузе», поэзия, стих, аруз,

структурная единица стиха.

Fitrat XX asr o’zbek adabiyotining asoschilaridan biridir. Fitrat tilshunos va tarixchi olim,

davlat arbobi sifatida ham katta ishlarni amalga oshirdi. Fitratning 250 bosma tabog’dan ortiqroq

adabiy merosi e’lon qilingan, 100 bosma tabog’dan ortiq badiiy va ilmiy asarlari esa hali e’lon


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

508

qilinmagan. Uning ijodi asosan O’zbekiston mustaqillikka erishganidan keyin keng o’rganila

boshlandi. U Buxoroda ziyoli oilasida tug’ilgan. Buxoro, Istambul madrasalari va dorilfununda

o’qigan. U arab, fors, turk tillarini mukammal bilganligi tufayli Sharqning buyuk allomalari ijodini

yaxshi o’zlashtirgan.

Ma’lumki, ijodkor uslubi asar tili orqali ro’yobga chiqadi. Tilda yozuvchining o’ziga

xosligi ham, hayot haqiqatini qayta tiriltira olish salohiyati ham, badiiy tasvir vositalaridan

foydalanish bilan mahorati ham aniq ko’rinadi. Shuning uchun ham uslubshunoslik ham, adabiyot

ilmi ham tilshunoslik ilmini ajralmas bo’lagi kabi qabul qilinadi. Tilshunoslikning uslubiyat qismi,

avvalo, har bir soha, shuningdek, ilmiy asarlar va badiiy adabiyotning yozilish tarzlarini

farqlaydiki, Fitrat bu borada bunday deb yozadi: “Umuman, jug’rofiyo, hisob, handasa kabi ilmiy

fanniy masalalar to’g’risida yozilg’on asarlarning uslubi bilan adabiy, she’riy parchalarning uslubi

orasida ko’zga ko’rinarlik ayirma bor. Fanniy, ilmiy asarlardan maqsad tuyg’ularimizni

o’quvchilarga o’tkazib, ularda bir turli hayajon (ruhiy to’lqun) qo’zg’atmoq emas, ilmiy bir

haqiqatni onglatishdir... Mana shu ayirmani ko’zda tutib, adabiyot kitoblarida uslubni “sodda

uslub”, “bezalgan yo tasviriy uslub” deb ikkiga ajratadirlar”. Bu kabi ilmiy va badiiy uslub

masalalari bizning davrimizda ko’p ishlangan mavzu hisoblansa ham Fitrat uslubshunoslikda yana

ham chuqurroq kuzatishlar qiladi va uslubning “umumiy” hamda “xususiy hollari” tahliliga

kirishadi “... shuncha o’zgarishgan, bir holda turmag’ur bo’lgan uslubning xususiy, umumiy

hollarini ajratib, aniqlab qoida shaklida ko’rsatmak mumkin bo’lmag’an bir ishdir. Albatta, bu

kabi masalalarni o’rganishga bizning uslubshunoslarimiz (tilshunoslik yo’nalishidan borsalar

ham, adabiyotshunoslik yo’nalishidan borsalar ham) hali yetib kelganicha yo’q. Fitrat “uslubning

umumiy hollari” deganda “har bir uslubda topilishi matlub bo’lg’an holatlar”ni belgilab, ularni

tuzuklik, soflik, ohang (ohangdoshlik) ochiqlik, uyg’unlik kabi sifatlarga ajratadi va badiiy asarda

me’yor va muvofiqlikning qoidasi darajasiga ko’taradi. Shu bilan birga, bu “qoidalarga” amal

qilmaslik nomuvofiqliklarga, saktaliklarga olib kelishini eslatish bilan cheklanmay, ulardan

qutulish yo’llarini ham o’z o’rnida eslatadiki, o’zbek adabiyotshunosligida hali bu masalalar Fitrat

davri darajasida ham o’rganilgani yo’q. “Uslubning xususiy hollari” deb Fitrat bizning

adabiyotshunosligimiz badiiy til vositalari (I.Sulton) yoki tasviriy vositalar (N.Hotamov) deb

tushuntirayotgan adabiy hodisalarni nazarda tutadi. Bular asosan badiiy asar uslubida qo’llanilgani

uchun “uslubning umumiy hollari” kabi ilmiy uslubda ishlatilmaydi. Sifatlash, o’xshatish, istiora,

kinoya, majoz, jonlantirish, so’rash, mubolag’a, undash, qarshulik, qaytish (ruju’), kesish va

boshqa vositalar haqida mumtoz adabiyotshunosligimizda ayrim ilmiy asarlar yozilgani ma’lum.


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

509

Abdurauf Fitrat ham bular talqinida o’shanday asarlar sirasidan Atoulloh Husayni kitobini ko’rgan

bo’lishi tabiiy. Biroq, Fitrat bu o’rinda ulug’ alloma “ma’naviy san’atlar” deb atagan unsurlar

tahliliga kirishibgina qolmas, ularga imkon boricha zamonaviy

adabiyotdan misollar axtaradi

va topganlarini mumtoz asarlardan olingan namunalar bilan qiyoslab, ularga munosib baho berib

o’tadi. “Adabiyot qoidalari” kitobining “So’z o’yunlari” deb atalgan bobida muallif adabiyot

tarixida lafziy san’atlar deb qaralgan tajnis, laffu nashr, saj’, ta’rix, muammo kabi hodisalarni

alohida kuzatadi. Fitrat kuzatishlari shu jihatdan e’tiborliki, bizning she’rshunoslikda hamon

“lafziy san’atlar” bilan “ma’naviy san’atlar” yetarli farqlanmay talqin qilinayotganini

sezganidanmi, ulardan birini “uslubning xususiy hollari”, ikkinchisini “so’z o’yunlari” deb atab,

o’rtadagi farqni yana ham ayiribroq ko’rsatishga intiladi. Fitrat asarining maxsus qismi

she’riyatdagi vazn masalasiga bag’ishlangandir. 20-yillarda keng iste’molga kirgan, kelib chiqish

nuqtai nazaridan asil turk vazni hisoblangan “barmoq” she’r tizimi haqida dastlabki ilmiy

umumlashmalar qilish ham Fitrat zimmasiga tushdi. U avvalo “barmoq”ning xususiyatlari va

qo’llanish imkoniyatlari haqida O’zbekiston Maorif vazirligining Ilmiy kengashi (1925)da

ma’ruza qildi va o’zbek olimlari orasida birinchilardan bo’lib bu haqda o’z kitobida izchil

ma’lumot berdi, bu vaznning tuzilishi haqida bahs yuritdi. Fitrat boshlab bergan bu yo’ldan qator

olimlarimiz borib, maxsus tadqiqot va maqolalar yaratishdi, o’z darslik va qo’llanmalari, lug’at va

maqolalarida olim asarlaridan samarali foydalandilar.

Sharq she’riyatining asos poydevorlaridan biri - aruz nazariyasini, yaxshi bilmaslik,

umuman, she’r san’atidan yiroqlashish bilan barobardir, degan fikrlar mavjud. Bu sohada mumtoz

adabiyotshunosligimizda ko’plab risolalar yaratilgan bo’lsa-da, Fitrat o’z asarida faqat “turk

adabiyotining aruzi haqida ma’lumot” berishni niyat qiladi. Garchi ilmda “aruzi turkiy” nomi bilan

mashhur bo’lgan Navoiyning “Mezon-ul-avzon”, Boburning “Muxtasar” (“Mufassal”) asarlari

yaratilgan bo’lsa-da, birinchidan, o’sha davrda ularning ommaviy nashrlari yo’q bo’lib,

ikkinchidan, ular ko’proq fors-arab aruzining shakliy jihatlarini bayon etishga qaratilgan ediki,

Fitrat ayrim o’rinlarda hatto ustozlaridan Navoiyga: “koshki arab aruzini yozg’aning joyida turk

vazni, turk musiqasi to’g’risida kitoblar yozsa edingiz” deyishgacha boradi. Fitrat adabiyotning

“aruzlashishi”ni juda oddiy tushuntiradi: “Bizning tilimizga uyg’un kelaturg’an vazn albatta,

milliy vaznimiz bo’lg’an parmoq (barmoq) vaznidir. Biroq, eron-arab ta’siri ostida aruz vazni

ham adabiyotimizga kirgan, muhim o’rin olgan, muvaffaqiyatsiz bir shaklda keng suratda

bukungacha davom etib kelgan... Aruz vazni arabnikidir. Arab shu vaznlarda she’r yozgan. Xijriy

170 yilda o’lan imom Halil ibn Ahmad bu vaznlarni yiqib, belgili qoidalar ostiga kirgizdi, aruz


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

510

qoidalarini tuzdi. Arab olimi tomonidan tuzilgan aruz qoidalarini forslar ham forsiy she’rlar uchun

qabul qildilar. Biroq, forsiy she’r uchun qabul etilgan aruz arab aruzining xuddi o’zi emas edi.

Forslar arab aruzini tuzatdilar. Kamchiliklarini to’ldirdilar. O’zlarining milliy vaznlarini ham shu

qoidalarga ergashtirib aruzga kirgizdilar. Mana shunday qilib, arab aruzini arab-fors aruzi holiga

keltirdilar. Bizning O’rta Osiyo turklari tomonidan qabul etilgan aruz shul arab-fors aruzidir” deb

tushuntirib beradi va bu “aruzni bizning tilga yaramaganligini” asoslashga urunadi. Biroq, ne

ilojki, bizning turk tilli she’riyatimizga chuqur o’rnashib olgan aruz tizimini o’rganish majburiyati

oldimizda turadi. Fitrat ayni shu majburiyat bilan, “yolg’iz o’zbek - chig’atoy tizimlarida qabul

etilganlarinigina ko’rsatib o’tishni yetarli” topdi. Lekin, yuqorida tilga olganimiz majburiyat talabi

bilan qariyb o’n yillarcha muddat o’tgach, olim aruz masalasiga qaytib, “Aruz haqida” risola e’lon

qildi. Risola deyarli hozirgi davrimizga qadar bu mavzuda ish ko’rganlar uchun asosiy qo’llanma

xizmatini o’tab keldi. Olim qo’llanmada biz mulohaza yuritgan she’riyatdagi vazn masalalari,

uslubning umumiy va xususiy hollari tahliliga kirishishdan avval badiiy tafakkur jarayonida

farqlanishi nihoyatda zarur bo’lgan “ifodalar” - “tizim” va “sochim” shakllariga to’xtaladi Badiiy

adabiyotda ikki xil ifoda yo’sini yoki boshqacha qilib aytganda, badiiy nutqning ikki shakli

mavjudligini Arastu zamonidan buyon farqlab o’rganganmiz: Bu she’riy va nasriy ifodalar bo’lib,

Fitrat iborasi bilan aytganda, “tizim” va “sochim”dir. Bu ikki ifoda o’zaro keskin farqlanishi bilan

birga adabiyotshunosligimizda ularni adabiy tur sifatida qo’llash (epos va lirika o’rniga) urf

bo’lgan. Ayniqsa, hozirgi jarayon haqida fikr yuritilganda ular she’riyat, nasr, dramaturgiya kabi

turlarga ajraladiki, bu xato tasnif ko’p yillar mobaynida epos va lirikaning o’rniga

qo’llanilayotganiga shubha yo’qdir. Biroq har qanday roman (epik janrda) she’riy va nasriy yo’l

bilan, har qanday doston (liro-epik janr) yana o’sha ikki xil yo’l bilan, fojia (dramatik janr) ham

o’sha ikki xil yo’l bilan yozilishi hammaga ayon-ku. Shunday ekan, nasr va nazmni adabiy tur

sifatida emas, balki Fitrat aytganidek, “so’zlar, gaplarni uyushtirib tuzilgan asarlar adabiy bo’lsun-

bo’lmasun ikki yo’sindan birida tuziladir: “sochim, tizim (nasr, nazm)” tushuntirishni e’tiborga

olsak, u adabiyotshunoslikdagi nazariy tasnif va istiloh masalalariga qanchalik noziklik bilan

yondoshganining guvohi bo’lamiz. Olim bu har ikki “yo’sin”ni farqlab olgach, fors-arab aruzidagi

“tizim shakllari”ni (bizning til bilan aytganda mumtoz she’riyat janrlarini) belgilashga kirishadi.

U mumtoz adabiyotda keng tarqalgan g’azal, qasida, qit’a, masnaviy, ruboiy, tuyuq, mustazad,

musammat (murabba’, muhammas, musaddas), tarje’band va tarkibband kabi janrlarga qisqacha

ta’riflar beradi, mashhur shoirlarning bu janrdagi eng mashhur asarlari misolida bularni talqin

qiladi. Fitratning bu fikrlarini hozirgi zamonaviy qo’llanmalar bilan qiyoslab muallif bergan


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

511

ta’riflarning naqadar aniq va lo’ndaligi e’tiborimizni tortish bilan birga u “So’z o’yunlari” bobida

bergan “muammo”, “ta’rix” kabilar yuqoridagi kitob mualliflari tomonidan janr sifatida talqin

etilgan oddiy o’quvchini ham ajablantirishi mumkin. Nisbatan yangi sanalar “Adabiy turlar va

janrlar” nomli jamoa tadqiqotida bu masalalarga aniqlik kiritish maqsadida “Lirik tur janrlarining

mazmun va shakl jihatidan tasnifi”da birmuncha aniqlikka intilish sezilsa-da, tasnif o’ta

maydalashtirib yuboriladi-da, natijada “g’azal”, “ruboiy”, “qit’a” kabilar “shakl mazmundorligi

va tuzilishiga ko’ra lirika janri” deb hisoblansa, “qasida”, “muammo”, “tarix” va boshqalar

“eyestetik belgi pafos va muayyan mazmun yo’nalishiga asoslanadigan janrlar” sifatida talqin

etilganini ko’ramiz. Mumtoz adabiyotimizning Fitrat asarlari orqali qilingan tasniflari bu sohada

ham aniqlik kiritilishiga yordam beradi, degan umiddamiz. Nihoyat, qo’llanmaning so’ngrog’ida

adabiy asarlarning turlari sifatida “Lirika”, “Tomosha” (drama) va “Rivoya” (epos) tavsiya

qilinadiki, Fitrat bu kabi qat’iy adabiy turlar tahlilida ham birmuncha aniqlikka erishish bilan birga

turkcha (o’zbekcha), hyech bo’lmaganda, sharqona atamalar qo’llashga harakat qiladi. Lekin,

bunday o’zbekchalashtirish jarayoni hozirgi kunimizda bo’layotganidek, ko’r-ko’rona, deyarli

hamma Ovrupa so’zlarini sharqlashtirish yo’li bilan emas, balki ayrim tushunchalarni o’ziga mos

ifodalar bilan aytishga intilishning natijasi sifatida ko’rinadi. Masalan, Fitrat “drama” so’zi arab

adabiyotshunosligida ham adabiy tur va ham janr sifatida qo’llanilayotganidan ajablanib, masalani

oydinlashtirish uchun adabiy tur ma’nosidagi “drama” (hozirgi dramaturgiya) o’rniga “tomosha”

so’zini, “epos”, “epopeya” so’zlari bilan asosli bo’lgani uchun ham, abadiy tur nomi sifatida

“rivoya”ni tavsiya etadiki, muallifning bu tajribasi istilohlarning o’ndan to’qqizi ovrupocha

bo’lgan hozirgi adabiyotshunosligimiz uchun ham o’rnak bo’lishi mumkin. “Adabiyot

qoidalari”ning so’nggi bobi “adabiyotdagi oqim istilohlari”ga bag’ishlangandir. Bunda Fitrat

klassisizm, rasionalizm, sentimentalizm, romantizm, realizm, simvolizm modernizm, futurizm

kabi tushunchalar mohiyatini juda oddiy qilib tushuntirib beradiki, muallifning bu tushuntirishlari

masalaga siyosiy tus berishdan xoliligi bilan hozirgi qo’llanmalarimizdagi izohlardan ajralib

turadi.

REFERENCES

1.

Abdurauf Fitrat. Adabiyot qoidalari (Adabiyot muallimlari ham adabiyot havaslilari

uchun). Nashrga tayyorlovchi, so’z boshi va izohlar muallifi filologiya fanlari doktori

Hamidulla Boltaboyev. T., “O’qituvchi”, 1965.


background image

ISSN:

2181-3906

2025

International scientific journal

«MODERN

SCIENCE

АND RESEARCH»

VOLUME 4 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ

512

2.

Hamidulla Boltaboyev. Professor A.Fitratning nazariy qo’llanmasi. A.Fitrat. Adabiyot

qoidalari. T. O’qituvchi, 1995. 3-19-betlar.

3.

I. G’aniyev. Fitrat, e’tiqod, ijod.-T.: Kamalak. 1994.

4.

I.G’aniyev. Fitratshunoslik. Buxoro. 1995.