Ushbu maqolada inflyatsion faollashuvni nazorat qilishda “bulutli “ texnologiyalar asosida buxgalteriya hisobini yurutishning xorijiy uslubyatlari, davlat sektorida bulutli texnologiyalarni joriy qilish, bulutli hisoblashdan foydalanishning afzalliklari, hozirgi bosqichda xorijiy uslubiyatlarda bulutli texnologiyalarning rivojlanishi, davlat sektorida bulutli tizimlarni joriy etishning asosiy muammolari haqida batafsil bayon etilgan
Изучение иностранного языка в магистратуре медицинского вуза имеет свою специфику. Автор считает, что занятия, основанные на педагогической технологии, позволят совершенствовать знания магистров во всех видах речевой деятельности.
The article entitled “Colour symbolism in idioms and methods of their teaching to B1 level learners” considers color idioms as an important object for study in science and raises the problem of teaching idioms for students at school. As a result of the analysis and all the literature, that has been studied on such a topic as color symbolism, methods for solving this problem have been identified. Moreover, the article is based on the works and assumptions of several linguists, polyglots, as well as my life experience. This article is suitable for teachers and all students of any level who are learning a foreign language.
Представленные классификации способов образования лексических и грамматических единиц сленга русского языка, в данной статье, опираются на исследования ведущих лингвистов данной области языкознания. Это семантические сдвиги и др. Самый большой пласт составляют единицы сленга, заимствованные из английского языка. В грамматическом отношении сленгам Интернет-коммуникации подвергаются такие части речи как существительные, прилагательные, глаголы, местоимения; в синтаксическом отношении выделяются сленги, представляющие целые выражения.
Xorijiy tillarni puxta egallash bugungi kunda muhim ahamiyat kasb etmoqda. Chunki xalqaro aloqalarni faol rivojlantirish sharoitida universitet bitiruvchisining mehnat bozoridagi qiymati ko‘p jihatdan uning tilni o‘rganish darajasi bilan belgilanadi. Yuqori malakali kadrlar tayyorlashda xorijiy tillarni bilish ko‘nikmasi shu jihati bilan ham ustuvordir.
В данной статье рассмотрены вопросы, связанные со структурой современных информационно-коммуникационных и цифровых технологий в системе управления сельским хозяйством. Также на основе изучения и анализа ускоренного внедрения
информационно-коммуникационных и цифровых технологий в системе управления сельским хозяйством рекомендована функциональная модель взаимозависимости.
Вопросы межкультурной коммуникации вызывают серьезную озабоченность в современном мире. Интерес к ним во многом обусловлен необходимостью воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения уважения и интереса к традициям и духовным ценностям других народов, преодоления чувства раздражения и даже враждебности к ним от их непохожести на свои.
Effective cross-cultural communication plays a pivotal role in our increasingly globalized world, and translation is a key tool in facilitating this communication. This paper explores the linguistic and cultural aspects of translation, emphasizing the importance of developing translation skills to bridge the gap between diverse languages and cultures. We delve into the complexities of translation, highlighting the challenges and nuances involved in rendering meaning accurately from one language to another. Key concepts such as cultural sensitivity, linguistic equivalence, and adaptation are discussed to demonstrate the intricate interplay between language and culture in the translation process. To aid in developing effective translation skills, this paper offers practical strategies and tips for translators, with an emphasis on the importance of context, cultural awareness, and creativity. By honing these skills, translators can enhance cross-cultural communication, foster understanding, and promote cultural exchange. This paper serves as a valuable resource for language professionals, students, and anyone seeking to improve their ability to navigate the intricate world of translation.
Ўзбекистон Республикаси Президенти Ш.Мирзиёевнинг 2017 йил 22 декабрь куни Олий Мажлисга Мурожаатномасида қонунлар муҳокамасига кенг халқ оммасини жалб қилиш, бунинг учун замонавий ахборот коммуникация технологияларини жорий этиш, жумладан, Интернет тармоғида махсус “майдон”лар яратиш зарурлигини таъкидлайди[1].
English is a very productive language. Due to its versatile nature, it can undergo many different word formation processes to create new lexicon. Some of them are much lexicalized -such as derivation or compounding. However, new trends are pointing up in the productive field. As they are recent phenomena, they have not been much studied yet. Even scholars differ in their opinions about the way they should be treated. There is only one point they all agree with: these new methods are becoming more frequently used.
Социально-экономические изменения, происходящие в современном мире, оказывают огромное влияние на систему высшего образования в Узбекистане. В связи с этим значительно возросли требования к профессиональной компетентности будущих специалистов и их готовности к межкультурному взаимодействию в поликультурном пространстве.
В данной статье рассматриваются особенности интернета и интернет коммуникации, даются причины ценности интернета для студенчества. В настоящее время молодые люди предпочитают проводить свободное время наедине с компьютером и Интернетом. Для изучения роли общения в жизни современной молодежи было проведено социальный опрос среди студентов Каракалпакского государственного. Были выявлены наиболее популярные социальные сети общения среди студентов: Instagram, Facebook, Tik-tok, What’sApp, Viber, Telegram и другие. Среди причин обращения подростков к той или иной форме общения были выделены: общение, учеба, работа, любопытство, поиск и хранение информации и другие.
The article takes into account the fact that communication between people occurs verbally and non-verbally, and virtual communication takes the form of direct (PC, chat) and indirect (email, forum, teleconference). The virtual conversation consists in the following: mass communication; communication direction: from long to long; synchronous connection; average recipient notification rate; such features as the absence of strict requirements for the form and content of the message. Factors shaping the process of communication in virtual space, the analysis of Internet communication, the virtuality of computer communication, mediation, the computer form of speech, the integration of all kinds of sentences, specific computer ethics, the creativity of computer texts. The article emphasizes the need to study on the basis of a communicative-pragmatic approach to virtual communication.
Анализируется «деятельный» подход к описанию человеческого потенциала и система готовности индивидов и сообществ к выполнению социальных ролей и функций, таких как потребности и способности.