В представленной статье автор попытался показать эволюцию мер советской власти на пути ликвидации вакфов как одного из первых шагов при уничтожении религиозных основ в советском обществе и, в частности, в Узбекистане. Автор представил архивные материалы и точки зрения западных исследователей на указанную проблему.
Жаҳон соғлиқни сақлаш тизими учун вабо эпидемиологик жиҳатдан жиддий муаммолар келтириб чиқаради. Чунки эндемик худудларда эпидемиянинг асоратланиб туриши, тнфекциянинг деярли барча континентларга кўчиб бориши дунёда касалланиш даражасининг ортишига сабаб бўлади. Вабо билан ҳар йили 3-5 милион одам касалланиб, улардан 100-120 минг нафар беморнинг ўлими кузатилади. Бунда 41% ҳолат Африка мамлакатларида аниқланган бўлса 37% Осиё худудига тўғри келади. Бошқа барча бактериялар сингари вабо вибриони ҳам антибактериал дори воситаларига нисбатан чидамлилигини ортиши туфайли уни даволашга янгича қимматли антибиотикларни танлаш ва қўллашни талаб этади. Юқоридагилардан келиб чиқиб, вабони даволаш ва профилактика қилиш мақсадида антибактериал препаратларга чидамлилигини аниқлаш долзарб муаммо ҳисобланади.
В данной статье представлены факультативные признаки объективной стороны преступления, указанные в уголовном законодательстве как отягчающие признаки при квалификации деяния, в том числе теоретические и практические проблемы некоторых факультативных признаков объективной стороны преступления, которые указаны в Уголовном кодексе Республики Узбекистан. Кроме того, разработаны предложения и рекомендации по дальнейшему совершенствованию уголовного законодательства и постановлений Пленума Верховного суда Республики Узбекистан.
Суғурта соҳасини ҳозирги замон талаблари даражасида ривожлантиришда иннновацияларни қўллаш кенг имкониятларни очиб беради. Янги суғурта маҳсулотларини ишлаб чиқиш, уларни хизмат сифатида суғурталанувчиларга тақдим этиш ҳамда кўрсатиш усуллари ва технологиялари, сотиш каналлари, янги инновацион инфратузилмани шакллантириш ва миллий суғурта бозорини ривожлантириш шароитида долзарб илмий ва амалий муаммо бўлиб қолмоқда. Суғуртани консерватив нуқтаи назардан ривожлантириб бўлмайди, унинг ривожланиши инновацияларни доимий равишда жорий этиш билан бирга, кўплаб янги хизмат турларининг шаклланиши, уларни сотишнинг янги технологиялари ва суғурта соҳасидаги турли хил молиявий муносабатларнинг пайдо бўлишига олиб келди.
Дексаметазон – синтетик клюкокортикостероид препарати энг кўп қўлланиладиган воситадир. Айниқса, патогенезида аутоиммун заржир ҳосил бўлиши билан кечадиган инфекцион-аллергик ҳолатларда ҳам иммунодепрессив, ҳам яллиғланишга қарши таъсиридан фойдаланилиши даволаш стандартларида акс этган. Лекин уларнинг узоқ ва катта дозаларда қўлланилиши қатор асоратларни келтириб чиқармоқда. Юқоридагиларни ҳисобга олган ҳолда гормонал препаратларни қўлланилиш муддатидан келиб чиқиб кузатилиши мумкин бўлган структур ўзгаришларни чуқур ўрганиш долзарб муаммо ҳисобланади
В настоящее время ведется ряд научных исследований по переводу шедевров узбекской литературы на иностранные языки и образцов зарубежной литературы на узбекский, а также научному изучению переводных произведений. В рамках данной темы актуальное значение имеет исследование проблемы выбора слов в художественном переводе. Ситуация часто меняется в лучшую сторону в узбекско-турецких переводах, когда языки, на которых говорят народы, принадлежат одной лингвистической семье, у которых общая культура, обычаи, традиции. Однако имеют место и некоторые сложности. Научная проблема, поставленная в данной статье, рассматривается на примере турецких переводов произведений известного узбекского писателя Уткура Хашимова. При выборе темы исследования учтена недостаточность научных работ, посвященных актуальным вопросам художественного перевода с узбекского языка на турецкий. Также акцентировано внимание на то, что многое предстоит сделать в этой области. Особое внимание уделяется важности изучения проблемы выбора слов и устойчивых словосочетаний в художественном переводе, роли и месту двуязычных словарей в процессе перевода, проблемам передачи “ложных эквивалентов”. Также предпринимается попытка осветить серьезные вопросы о том, что слово в литературном переводе с узбекского языка на турецкий и контексте является средством художественной интерпретации текста, что при переводе названий произведений переводчики часто сталкиваются с трудностями. Несмотря на то, что узбекский и турецкий языки относятся одной лингвистической семье, по своей этимологии большинство лексико-фразеологических единиц в этих языках в корне отличаются и требуют от переводчиков особого подхода. Заключения исследования подтверждены теоретическими выводами известных ученых-переводоведов.
Целью наших исследований явилась определение тактики наблюдения и лечения детей с ВПС до проведения оперативной коррекции порока сердца. Проведено наблюдение 75 детей с врожденными пороками сердца в возрасте от 1 месяца до 10 лет в дооперационный период. Проводились своевременная диагностика и последующее диспансерное наблюдение педиатра, кардиолога и кардиохирурга с регулярным обследованием. Назначение лечения с учетом вида порока и степени сердечной недостаточности, наличия сопутствующей патологии способствуют улучшению состояния ребенка, адаптации и повышению иммунитета, улучшают качество жизни и возможность проведения оперативной коррекции порока. Врожденная патология сердца и магистральных сосудов является актуальной проблемой, требующей наблюдения и лечения с рождения ребенка и на протяжении последующей жизни.
Ушбу мақолада муаллиф томонидан бугунги кунда олий таълим муассасалари талабаларнинг мустақил таълим жараёнида талабаларнинг ташкилотчилик қобилиятларини ривожлантириш борасида амалга оширилаётган ишлар, ушбу жараёнда учраётган муаммолар борасида фикр юритилган.
Жахон Согликни Саклаш ташкилотининг маълумотларида, дунё буйича яхши ривожланган индустриал мамлакатлар ахолисининг 20% да аллергик касалликларни турли шакллари кузатилиб, катталарга нисбатан болалар уртасида аллергик касалликларини юкори урин курсаткичи аникланган. Шу сабабли, мaмлaкaтимиздa соғлиқни сақлаш тизимини ислоҳоти бўйича Ўзбекистон Республикаси Президенти Ш.М.Мирзиёевнинг «Аллергик касалликларни прoфилaктикa қилиш, уларга ташхис қўйиш ва дaвoлaшни тубдан такомиллаштириш чoрa-тaдбирлaри тўғрисида» 2018 йил 11 май куни карори қабул қилинди. Эришилган ижобий натижаларга қарамай, aллeргик касалликларга тaшxис қўйиш, уларни дaвoлaш ҳамда профилактика қилиш сoҳaсидa жиддий муаммо ва камчиликлар сақланиб қолмоқда.
За последние 30 лет многопартийные режимы заменили однопартийные режимы в арабских странах. Этот процесс начался в Египте в 1976 году, когда Арабский социалистический союз был разделен на три группы. Позже, в конце 1990-х годов, в Египте была создана избирательная система, которая служила интересам кандидата от правящей партии в соответствии с положениями закона о выборах. Это было потому, что полномочия главы государства постоянно вносили поправки в конституцию. Хотя Египет официально является республикой, его можно считать современной версией парламентской монархии. Потому что неограниченная власть политического лидера сочетает в себе функции лидера партии и главы государства в лице одного человека. По мере того, как происходят процессы демократизации Запада, напряженность между умеренными и радикальными силами и движениями в арабском мире будет усиливаться. В целом процессы развития демократического и гражданского общества в Египте уникальны, что сильно отличается от западного понимания этих проблем. В настоящее время перед египетским руководством стоит серьезная проблема: как добиться политической и социальной модернизации в обществе.
Инсульт уже много лет остается важнейшей медико-социальной проблемой. По данным ВОЗ, из числа выживших после инсульта только половина остается работоспособной. Когнитивные нарушения различной степени выраженности возникают у значительного числа больных с острым нарушением мозгового кровообращения и замедляют процесс функционального восстановления, повышают риск повторного инсульта и летального исхода. В восстановительном периоде инсульта возможен как регресс, так и значительное нарастание когнитивного дефицита. Распространенность нарушений когнитивных функций у населения, связанных с сосудистыми заболеваниями головного мозга, оказывает существенное влияние на состояние общества в целом и является одной из актуальнейших медико-социальных проблем, обусловливающих нарушение адаптации в профессиональной деятельности. , социальная и бытовая сферы.
В данной статье освещены создаваемые в стране льготы для субъектов предпринимательства, в частности, для фермерских и дехканских хозяйств и об анализе нормативно-правовых актов, регулирующих данную сферу, а также вкладе фермерских и дехканских хозяйств в экономику страны. Кроме того, дан критический анализ степени эффективного использования предоставляемых льгот фермерскими хозяйствами, а также разработаны предложения по улучшению раз вития данной отрасли.
В данной статье автор анализирует теоретические и практические проблемы, связанные с неоконченными преступлениями, даны предложения по совершенствования применения норм уголовного права.