Ayol – buyuk so‘z. Unda bahor musaffoligi, do‘stga xos fidoyilik, ona jasorati mujassam. Ular borki, o‘tmish, bugun va kelajakda farovon hayotga ishonch bor. Ayol qalbidagi mehrga to‘la samimiylik hayotimiz bezagi bo‘lsa, undagi fidoyilik esa takrorlanmas bir jasoratdir. Uning mehri ila oila gullab-yashnaydi, farzandlar kamol topadi. Musaffo osmondek tiniq orzular ilinjida dunyoni olishga zehni etadigan zabardast bo‘lgan zot ayoldir. Ayol – erkakning ko‘ngil xotirjamligi, dunyoning tebratuvchi beshigidir. Ularning sha’niga qancha so‘z aytmaylik, minglab doston va satrlar bitmaylik, qarzimizni ado etolmaymiz.Chunki ayol - bu onadir.
В статье на основе сравнительно-правового анализа раскрыты особенности взаимоотношений Президента и Премьер-министра в системе государственной власти Республики Узбекистан, конституционно-правовые отношения, которые являются предметом этих взаимоотношений. Разработаны предложения по совершенствованию законодательства в этой сфере.
В статье рассматриваются вопросы обеспечения общественной безопасности в нашей стране и обязанности государственных органов в связи с этим. В частности, путем анализа разъяснены понятия «общественная безопасность» и «пиротехника», а также теоретически проанализированы вопросы незаконного обращения с пиротехникой и ее предотвращения.
В данной статье проанализированы вопросы обеспечения охраны авторского права, его правовые средства, нормы законодательства Республики Узбекистан и зарубежных стран, разработаны предложения и рекомендации.
Статья посвящена правового статуса органов кредиторов и их роль в формировании процедур неплатежеспособности в Чешской Республике, стране-члене Европейского Союза. В нем конкретно исследуются правовые рамки, регулируемые статьями 46–68 Закона № 182/2006 Сб., Закона о неплатежеспособности, и то, как это формирует права и обязанности органов кредиторов.
В настоящей статье освещены и проанализированы различные аспекты дискриминации в сфере труда и занятий и дифференциация правового регулирования труда женщин и лиц, занятых исполнением семейных обязанностей. В этом автор уделяет особое внимание на правовые основы запрещении дискриминации в сфере труда и занятий, а также выдвигает свои предложения по совершенствованию законодательства, касающиеся дифференциации правового регулирования труда женщин и лиц, занятых исполнением семейных обязанностей.
Человек рождается в семье и растет в качестве члена этой семьи. Семья - это крепость, соединяющая родственными узами мужа и жену, родителей и детей, братьев и сестер. Кровное родство и брачные родственные отношения составляют основу взаимоотношений в обществе, включающая права, обязанности и ответственность каждого. Такие отношения в данном обществе называется родством. Слова выражающие родственные отношения обозначаются терминами родства. Изучение терминов родства всегда было в центре внимания исследователей. Систематизация этих терминов остается проблемой, которая еще не полностью решена в обоих языках. С этой точки зрения их можно понимать как совокупность элементов, которые объединены общими чертами. В данной научной статье рассматривается проблема терминологии родства, а также сравниваются названия терминов родства в японском и узбекском языках. Выделяются и описываются характерные особенности между ними. Анализируются прямые и боковые родственные отношения с восходящей линии (дедушка) до нисходящий линии (внук) как предмет исследования. Задачей данной исследовательской работы является выяснить и решить такие вопросы как: Однозначно ли значение терминов родства в японском и узбекском языке; Прослеживается ли между ними параллель; Одинаковые ли структуры отношения или есть различия. В данной научной статье систематизируется наименования родственных отношений в японском и узбекском языках, их значение и отношение между ними. Aнализ терминов родства, основанный на трех аспектах, показал, что эти три отношения взаимосвязаны, то есть они имеют общую связь между ними и что они влияют на семантические отношения наименований. В японском и узбекском языках наименования кровного родства соответствует, но есть различия в отношениях. В данной статье предпринята попытка раскрыть различия наименований родственных отношений, их значения и взаимосвязанные отношения с точки зрения дальнего родства.
Teaching languages to students, particularly non native speakers, requires proper strategies and methods. By doing this, each teacher has his/her difficulties. This study intends to reveal the problems faced by teachers from non-native Englishspeaking countries. This study answers the following questions: 1. What are the difficulties of teaching English in non-native English -speaking countries. 2.Is there any effort to overcome the difficulties? How do they overcome it? The result of study indicates some main problems: learning materials which don’t cover students’ need, low motivation and classroom condition is boring.
Статья посвящена изучению правовых аспектов по усовершенствованию полномочии и обязанности органов местного управления в системе регионального управления после обретения независимости Узбекистана. В частности, в ней анализируется роль информационных технологий в регулировании правовых норм в органах местного управления. А так же в статье предложены рекомендации по усовершенствованию правовых норм по документообороту между республиканскими и местными органами власти страны.
В данной статье рассмотрены актуальные проблемы эффективности действующей системы оплаты труда профессорско-преподавательского состава высших образовательных учреждений и разработаны научные рекомендации по созданию системы, стимулирующей их трудовую деятельность и в конечном итоге повышающей результативность их научно-педагогической деятельности.
В юридической литературе при рассмотрении
вопросов, связанных с выявлением содержания кредитного договора, многие авторы ограничиваются указанием на основные обязанности сторон этого догово-
ра либо перечислением названных основных обязанностей кредитора и заемщика, а также корреспондирующих им прав контрагентов.