Объект исследования: произведение Махмуда Замахшари «Асос-ул-балога».
Цель работы: произвести структурный анализ произведения Махмуда Замахшари «Асос-ул-балога» и исследовать рукописи и издания «Асос-ул-балога» с точки зрения источниковедения.
Метод исследования: описательный, сравнительно-исторический, статистический.
Полученные результаты и их новизна: произведение «Асос-ул-балога» впервые изучено с точки зрения источниковедения; определены и исследованы рукописи и издания «Асос-ул-балога», хранящиеся в мировых фондах; осуществлен структурный анализ словаря; определены и проанализированы источники «Асос-ул-балога», послужившие основой для произведения.
Практическая значимость: работа является основой в изучении научного наследия Махмуда Замахшари и осуществлении новых изысканий, направленной на анализ его лексикографической деятельности. Диссертация также является важным источником для разработки учебных программ, учебников, учебных пособий, методических руководств, составления словарей, курсов лекций по литературному источниковедению и текстологии, арабскому источниковедению, истории арабского языкознания, арабской лексикографии для высших учебных заведений.
Степень внедрения и экономическая эффективность: по теме диссертации опубликовано 13 научных статей.
Область применения: литературное источниковедение и текстология, арабское источниковедение, лингвистика, история арабского языкознания, арабская лексикография.
В нашем исследовании предпринята попытка анализа влияния искусственного интеллекта на международную безопасность с позиций неореализма и неолиберализма. Рассмотрели основные характеристики искусственного интеллекта и его развития в современном мире, а также основные принципы и предпосылки неореалистического и неолиберального подходов к международной безопасности.
Также сравнили и оценили сильные и слабые стороны этих подходов в отношении возможностей и вызовов, связанных с искусственным интеллектом, и предложили использовать комплексный и мультидисциплинарный подход, который бы учитывал разные аспекты и динамику развития искусственного интеллекта, а также разные интересы и позиции разных акторов в международной системе.
Вместе с тем, выдвинули несколько потенциальных сценариев развития искусственного интеллекта в интересах международной безопасности. Полагаем, что статья будет полезна для дальнейшего изучения и обсуждения вопросов, связанных с искусственным интеллектом и международной безопасностью.
Данная статья представляет собой анализ теплотехнических характеристик ограждающих конструкций, включая теплопроводность и устойчивость к теплопередаче. Были изучены современные методы теплотехнических расчетов и стандарты для оценки и сравнения различных ограждающих конструкций. Результаты исследования представляют интерес для проектировщиков и разработчиков,
стремящихся к созданию более эффективных и устойчивых к теплопередаче зданий.
Отличительной чертой функционирования современного общества является активное использование информационных технологий. Их внедрение практически во все сферы человеческой деятельности существенно расширило условия для роста числа преступлений, совершаемых с использованием компьютерной техники. Объектом данных преступлений являются общественные отношения в самых различных областях.
Данная статья рассматривает конкретные особенности становления реалистического метода повествования, а также начало развития реалистического направления в художественной прозе нового типа в саудовской литературе. Посредством анализа рассмотрены особенности поэтики саудовского реалистического рассказа во второй половине ХХ века. Конкретные особенности становления реалистического метода повествования и временные промежутки этапов его формирования зависят во многом от тех исторических условий, в которых развивается художественное творчество в каждом обществе. Национально-исторические обстоятельства определяют и неравномерность развития реализма в разных странах. В близлежащем от Аравийского полуострова Египте реалистический метод повествования начал складываться в начале первой половины ХХ века, когда большинство аравийских государств еще не было даже охвачено просветительским движением. Уже в первом сборнике Мухаммада Теймура – одного из основоположников жанра рассказа в Египте «Что глаза видят» (1917 – 1918 годы) проявляются основные черты реализма: «показ жизни в ее контрастах» 1 . Начало развитию реалистического направления в художественной прозе нового типа в саудовской литературе было положено в период Просветительства. Борьба с унаследованными старыми нормами жизни и сознания для авторов просветительской литературы вылилась в протест против форм нового гнета, связанного с сохранением и поддержанием в современном обществе средневековых традиций и представлений, и, поэтому, во многих произведениях саудовских просветителей, несмотря на присущие им черты сентиментализма и романтизма, прослеживаются зачатки реалистических тенденций.
Данная статья представляет собой обзор вопросов, связанных с художественным переводом, в которым рассказывается об истории изучения художественного перевода, его становлении как науки, говориться о его образовании. Он предоставляет информацию об истории отрасли, ученых, которые внесли свой вклад в развитии отрасли. В статье отражены научные взгляды на художественный перевод, которые можно рассматривать на только с переводческой, но и с лингвистической тоски зрения как объект исследования. Действительно, особенности использования метафоры, метонимии, лексико-стилистических примеров и фразеологизмов в оригинальном художественном тексте и способы их перевода, стратегии перевода этих языковых единиц и технология перевода, основанная на сравнении двух разных переводов, являются тесно связан с лингвистикой. Можно сказать, что художественный перевод как комплексное направление весьма интересная наука, имеющая достаточную базу ученых для разных подходов к нему, взглядов, научных выводов. С лингвистической точки зрения изучение различных его аспектов является таким же объектом изучения, как и его аспекты речи, коммуникативные, психологические, этимологические, культурные, философские, религиозные. В этом смысле в статье анализируется подходы к классификации художественного перевода. Мы также можем видеть, что его классификационные особенности были в центре внимания ученых и как объект изучения различных научных исследований. Размышляя о классификациях или попытках, сделанных в европейских и узбекских переводческих исследованиях, автор определяет различные подходы к раскрытию аспектов перевода и необходимость обогащения его классификационных характеристик.
Эта статья о научном наследии великого энциклопедиста мыслителя Абу Райхана Беруни. В статье отмечен вклад ученого в мировую науку. А также, проведен сравнительный анализ научной деятельности ученого.
Данная статья посвящена школе суфизма в нашей стране, являющейся неотъемлемой частью ислама, и ее особенностям. В контексте современных научных достижений Мавераннахра не упоминается среди суфийских школ исламского мира, и существует традиция добавлять его к школе Хорасана. Школа суфизма Мавераннахра в основном известна своей деятельностью в практике Абдухалика Гиждувани, силсила семи пир и Бахауддина Накшбанда. Однако фактор Мухаммада Хакима Термези как одного из первых представителей, заложивших фундамент в этой области, очень важен, и их сочетание играет особую роль в становлении этого направления как школы со своими особенностями. Установлено, что взгляды представителей этой школы, в частности, таких великих лидеров, как Гиждувани и Накшбанд, и взгляды Мухаммада Хакима Термези имеют высокую степень гармонии в профессиональном плане. Эта общность резко отличается от школ в других частях исламского мира. Эти отличия и особенности требуют изучения пиявки Мовароуннахра как «школы», которую еще предстоит в достаточной мере изучить в нашей стране и во всем мире. Можно сказать, что отличительные черты школы суфизма Мавераннахра достигли своего практического апогея благодаря деятельности Абдухалика Гиждувани и Бахауддина Накшбанда после того, как она была достаточно теоретически сформирована Мухаммадом Хакимом Термизи. В свое время эта школа демонстрировала во всем исламском мире реформистские движения, олицетворяющие истинное предназначение религии. В частности, Гиждувани – первый представитель, практикующий тайный зикр, а Бахауддин Накшбанд – лидер, который укрепил эту практику и усилил социализацию суфизма на основе феномен личности через сухба –диалог и необходимость профессии. Оба представители вернули в сферу суфизма необходимость стремление к знании всех мусульман как основное правило, и разработав систему рашха, определили высокую идеологическую основу, дисциплинированную практику – четко целенаправленную сферу действий. Самое главное, что все введенные ими правила основывались на теории школы «хакимия», которая была признана отдельной школой в Мовароуннахре в X-XI веках и основана Мухаммадом Хакимом Термизи. В частности, отличительными чертами этой школы были рашхи, необходимость профессии и знании и многие другие аспекты.
Данная статья посвящена исследованию турецких фразеологизмов, особое внимание уделено изучению и анализу фразеологизмов с компонентом “baş”. Основной целью автора явилось исследование соматических фразеологизмов, в составе которых присутствует компонент “baş”, исследование их семантики, анализ их использования в устной и письменной речи. Для достижения данной цели были определены следующие задачи: изучение научной литературы по фразеологизмам; изучение научных работ, посвященных соматическим фразеологизмам турецкого языка; нахождение источников, относящихся к теме исследования, и сбор материала; семантический анализ соматических фразеологизмов с компонентом “Baş”; формулирование выводов по результатам проведенного анализа. В статье использованы лексико-семантический и концептуально-аналитический методы исследования. В части статьи, освещающей степень изученности темы, дан комментарий целому ряду достойных внимания научных работ. В статье отмечается, что язык является средством общения между членами общества, служит человеку в качестве средства, помогающего изложить свои мысли и внутренние переживания устно и письменно, что каждый человек при изложении своих мыслей использует целый ряд способов для того, чтобы сделать свою речь красивее и содержательнее, что среди этих способов наиболее эффективным является использование фразеологизмов. Автор подчеркивает, что фразеологизмы служат обогащению письменной и устной речи, более полному и четкому изложению мыслей. В статье осуществлено исследование 217 фразеологизмов, в составе которых функционирует компонент “baş”, показано различие в их содержании, структуре и составе, осуществлен анализ наиболее частотных фразеологизмов с компонентом “baş”, используемых в устной и письменной турецкой речи. В результате анализа сделан вывод об использовании фразеологизмов с компонентом “baş” в различных ситуациях. Большинство из этих фразеологизмов используется в проблемной ситуации, количество таких фразеологизмов 65. Наряду с этим автор отмечате случаи использования фразеологизмов с компонентом “baş” в следующих ситуациях: физическое состояние (29), взаимное уважение (17), в процессе возбуждения (14), а также лидерства и руководства (14).
Данная статья посвящается освещению норм двенадцатой главы Гражданского процессуального кодекса «Процессуальные сроки». В этой главе дан анализ понятию и видам процессуальных сроков, практических и теоретических вопросов этого института. Внедрены процессуальные и исковые сроки в гражданское судопроизводство, выдвинуты предложения и мнения по решению проблем, встречающихся в сфере соблюдения процессуальных и исковых сроков.
В традиционном арабском языкознании формы наклонения классифицированы несколько своеобразно. При описании форм наклонений арабские грамматисты придавали особое значение смысловым и модальным оттенкам слова. В традиционной арабской грамматике изменение глаголов по временам, лицам, родам и числам изучается в сарфе (т.е. морфологии), а склонение имен и изменение глаголов (иʼраб – спряжение) рассматривается в нахве (т.е. синтаксисе). Частицы ввиду своей неизменяемости, а также способности управлять другими словами являются объектами нахва. Отношение действия к реальности устанавливается различными частицами, получившими в грамматике название – “хуруф”. Эти частицы, с одной стороны, выражают модальную функцию условности, реальности и императивности (запрещения), а с другой – выполняют синтаксическую функцию выражения подчинительных связей в сложноподчиненных предложениях с придаточными условными. Статья посвящена изучению понятия “жазм” в арабском языке, сопоставлению данного вопроса в трудах отечественных и зарубежных грамматистов, а также определению факторов, влияющих на образование глагола в форме “жазм” (т.е. глагола в усеченной форме). На основе анализа взглядов арабских грамматистов изучены частицы, выражающие условие и выявлены их синтаксические особенности в составе придаточного условного предложения.
Данная статья посвящена анализу современных тенденций развития международного торгового права, а именно снижению роли государства в регулировании правовых отношений между субъектами международного торгового права, гармонизации, унификации и модернизации норм международного торгового права.
Статья посвящена вопросам управления проблемными кредитами коммерческих банков. Систематизированы факторы, влияющие на возникновение проблемной задолженности. Рассмотрены теоретические основы управления проблемными активами. Приведены меры, способствующие уменьшению доли проблемных кредитов узбекских коммерческих банков на основе европейского опыта.