Modern professions offered high demands on the intellectual skills of employees to students’ place. Information technologies, especially multimedia, provide an opportunity to develop the intellectual skills of students. High requirements for the intellectual development of students occupy one of the leading positions in the international labor market. A delay in the development of intellectual skills means a delay in life. Therefore, in professional preparation of students for the modern digital society, it is necessary, first of all, to develop their intellectual skills and teach them how to apply them in practice
Effective cross-cultural communication plays a pivotal role in our increasingly globalized world, and translation is a key tool in facilitating this communication. This paper explores the linguistic and cultural aspects of translation, emphasizing the importance of developing translation skills to bridge the gap between diverse languages and cultures. We delve into the complexities of translation, highlighting the challenges and nuances involved in rendering meaning accurately from one language to another. Key concepts such as cultural sensitivity, linguistic equivalence, and adaptation are discussed to demonstrate the intricate interplay between language and culture in the translation process. To aid in developing effective translation skills, this paper offers practical strategies and tips for translators, with an emphasis on the importance of context, cultural awareness, and creativity. By honing these skills, translators can enhance cross-cultural communication, foster understanding, and promote cultural exchange. This paper serves as a valuable resource for language professionals, students, and anyone seeking to improve their ability to navigate the intricate world of translation.
The specificities and the basic directions of English language organization in the lingual high schools are stated and covered in the thesis. The three module system of teaching in account with linguistic skills and professional competence of English language during studying process is presented in the thesis. The research in the thesis showed and proved that lingual specificities of studying English language in the department of English language in the Uzbek State World Languages University is effective version of development of theoretical and practical skills of English language in written and oral types of communication. Actuality and importance of the thesis is consisted that the lingual high schools have
differentiation on levels of English language and lingual abilities of students help them not only freely speak on English but also create unique communicative situation and increase motivation at students.
В статье подробно описываются формы развития коммуникативных компетенций, в формах групповых дискуссий обучения, в малых группах сотрудничества. Развитие речевых навыков предусматривает развитие коммуникативной компетенции. Способствуют этому разные формы педагогических технологий.
Формирование коммуникативной компетентности у студентов на уроках английского языка, владение иностранным языком даст возможность быть востребованным на рынке труда в будущем.Она точно определяет потенциал будущего специалиста в той или иной сфере, так как в наши дни потребность в специалистах со знанием иностранного языка возрастает. В данном исследовании были применены методы научного исследования анализ, синтез, дедукция и др.
С распространением и развитием английского языка во всем мире и его более широким использованием в Узбекистане, большое значение среди учащихся приобрели методы повышения уровня английского языка. Это способствовало изменениям в процессе обучения. В настоящее время обучение второму языку подразумевает ряд подробных процессов, ориентированных на коммуникативный подход.
Объект исследования: объект диссертационной работы - язык средств массовой информации.
Предмет исследования: нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи языка СМИ.
Цель исследования: исследование культуры речи в средствах массовой информации в нормативном, коммуникативном и этическом аспектах.
Методы исследования: метод лингвистического описания, метод семантикостилистического анализа, метод компонентного анализа, метод текстового анализа, сравнительный метод, метод акустического анализа (радио и телевидение), анкетирование.
Полученные результаты и их новизна: впервые язык СМИ ( газеты, телевидения и радио) исследован в качестве объекта монографического исследования в нормативном, коммуникативном и этическом аспектах культуры речи; определены принципы изучения в языковедении вопросов языка и культуры речи СМИ; раскрыта современная концепция культуры речи; показано своеобразие проявления культуры речи в языке СМИ; проанализированы особенности языка СМИ; раскрыта национальная специфика языка СМИ; изучены социо-психолингвистические и функционально-коммуникативные качества языка газеты; определена экпрессивность языка газеты и ее рече-культурная оценка; проанализирован язык газеты, телевидения и радио в аспекте культуры речи; освещены особенности языка телевидения и радио, его экспрессивность и речекультурная оценка; проанализирован нормативный аспект культуры речи в СМИ; исследован коммуникативный аспект культуры речи СМИ; освещена этический аспект культуры речи в СМИ; раскрыта взаимосвязь аспектов культуры речи СМИ.
Практическое значение: материалы исследования могут быть использованы при проведении занятий по общему и узбекскому языкознанию, культуре речи, стилистике, риторике, журналистике, социолингвистики, психолингвистике, при написании диссертаций, монографии, учебников, учебных пособий.
Степень внедрения: результаты и материалы исследования внедрены в практику преподования курсов «Язык и стиль СМИ», «Язык и стиль прессы», «Язык электронных СМИ», «Основы риторики и ораторское исскуство», «Коммуникативное качество», «Основы культуры речи» и спец.курса «Язык СМИ как средство манипулирование общественного сознания» на факультете международной журналистики Узбекского государственного университета мировых языков, а также на кафедре узбекского языкознания (направление культура речи и ораторское исскуство) Национального университета Узбекистана.
Область применения: общее и узбекское языкознание, стилистика, социолингвистика, психолингвистика, культура речи, ораторское искусство.