В данной статье проанализированы правила и требования предъявляемые к языку закона в законодательных актах Республики Узбекистан, указаны типичние аномальные явления в текстах законадательных актах, даны предложения по их корректировки.
В статье анализируется зарубежный опыт по борьбе с коррупцией. Рассматриваются итоги борьбы с коррупцией в тех странах, где проблемы решены достаточно успешно, подчеркивается роль международного сотрудничества правоохранительных органов и усилия отдельных международных организаций
Как показано в документах государственного значения, начальное образование является важной составляющей непрерывного образования республики, и его эффективная организация может стать важным залогом успеха на следующих этапах образования. Ведь есть возможность еще больше обогатить и закрепить учебно-познавательные умения и нравственные качества, приобретенные учащимися начальных классов в период обучения в основных школах, академических лицеях, профессиональных колледжах и высших учебных заведениях. В соответствии с этим аспектом уместно обратить внимание на воспитание чувства ответственности с периода начального обучения. Качества, сформированные в поведении учащегося в этот период, закрепляются на следующих этапах системы непрерывного образования. В данной статье раскрывается сущность понятия «ответственность», содержание воспитания чувства ответственности учащихся начальных классов и роль учебных дисциплин и духовно-воспитательной деятельности в воспитании чувства ответственности у учащихся начальных классов.
Доминанта «визуального» в современной культуре все больше подталкивает нас к поиску иллюстраций нашего прошлого. Фотография, как материальный источник, кажется говорит ярче и больше об ушедшей эпохе, чем это делал бы текст. Обращаясь к «археологическому подходу» Мишеля Фуко [2], изображение позволяет исследователю вслед за фотографом интерпретировать конкретный пример реальности. А возможность репродукции фотографии делает её как источник доступным для понимания широкой публики, не требуя того, что требует текст от своего читателя
This article discusses the forensic description of cases of Noletal asphyxia. Expertise materials on postasphystic cases in 2017-2020 in three regions of the country were studied. Incomplete asphyxia during this period accounted for 0.31% of the total number of forensic medical examinations of survivors, and the ratio of examinations for nonlethal and lethal asphyxia was 1: 6.6%. Non-lethal asphyxia was more often observed in men, in persons aged 19-39 years, after an attempt at self-improvement, in the morning and afternoon hours. The duration of asphyxia, loss of consciousness, and the severity of signs of brain activity were interrelated. The danger to the life of the victims arose with the development of a severe coma. Based on the characteristics of such incidents, it was emphasized that when conducting forensic medical examinations, medical documents are the main source of objective data.
Ер — умуммиллий бойлигимиз. у давлат муҳофазасида ва ундан оқилона фойдаланиш эса ҳар биримизнинг бурчимиз ҳисобланади. Бу Конституциямизда ҳам алоҳида модда билан мустаҳкамлаб қўйилган. Мамлакатимиз иқтисодиётини ривожлантириш ҳамда аҳоли бандлигини таъминлашда ернинг аҳамияти беқиёс эканлиги ҳеч кимга сир эмас.
В статье исследуются международноправовые документы ООН в области обеспечения гендерного равенства. Изучены труды ученых и специалистов в этой области и изложены выводы автора.
В суфийской историографии Центральной Азии большинство проблем изучены в контексте тарикатов Накшбанди и Яссави. Можно привести зарубежные и отечественные исследовании по истории этих двух дисциплин духовного усовершенствования. Однако, другие суфийские учения, например тарикат Кубравия, который оставил глубокый след в социально-духовной и политической жизни региона, не достаточно изучены. В том числе очень мало научных работ которые дают аналитические выводы и обобщают научные взгляды о личности и духовном наследии знаменитых последователей Нажмиддина Кубро Сайфиддина Бохарзи (1190–1262), Камоле Жанди (672/1273) и Хусеине Харазми (836/1433), которые сыграли важную роль в распространении этой дисциплины в регионе. Рассматривая именно этот аспект проблемы в представленной статье, мы попытались осуществить историографический анализ особенных проблем, связанных с личностью Сайфиддина Бохарзи. Изучение личности Бохарзи продолжается и в настоящее время. Не будет преувеличением если скажем, что проведение анализа после глубокого его изучения и свободное изучение на основе документов, анализ в качестве одного из последователей суфизма, требование настоящего времени. Эта личность известна отечественным специалистам по исследованиям О.Д.Чехович, посвященным вакфному имуществу в Бухаре. На насегоднящний день Сайфиддина Бохарзи, могила которого находится в Бухаре, в Узбекистане вспоминают как представителя суфизма, религиозного деятеля владевщего вакуфным имуществом в прошлом. Это действительно так? Что еще мы знаем о Сайфиддине Бохарзи и его деятельности? Эта статья посвящена именно раскрытию особенных аспектов отношений Сайфиддина Бохарзи и его наставника Нажмиддина Кубро, личной жизни, потомков и последователей, отношений Сайфиддина Бохарзи с ханом Золотой Орды Беркаханом а также его письменного наследия на основе историографического анализа научных изданий зарубежных исследователей. Надеемся, что и в будущем будет уделено широкое внимание на личности Бохарзи, а его яркая личность и духовное наследие получат широкое признание.
В данной статье проанализированы вопросы правового регулирования международной перевозки пассажиров и багажа в железнодорожном транспорте, нормы международных документов и национального законодательства по перевозке пассажира и грузов, а также роль общих и специальных норм по регулированию отношений по перевозке.
Мазкур мақолада туризмнинг иқтисодий ривожланишдаги аҳамияти, мамлакатимизда туризм соҳасини ривожлантириш бўйича амалга оширилаётган ишлар таҳлил этилган. Ривожланган хорижий давлатларнинг ҳуқуқий қиёсий таҳлиллари ҳамда илғор тажрибаси асосида юртимизда туризмни ривожлантириш бўйича таклифлар келтирилган.
В каждой национальной языковой системе есть своеобразные правовые термины и документы, которые несомненно создают основу для эффективного изучения английского языка будущими юристами, судьями, правозащитниками и делопроизводителями. Учитывая подготовку высококвалифицированных юристов специалистов в независимой Республике Узбекистан, а также международную и зарубежную законодательную практику в нашей стране, в целях развития национальной правовой системы необходимо создание учебнотерминологического словаря для перевода слов разной отрасли с иностранного языка на родной язык и с родного языка на иностранный язык. Выражения юридического смысла отражают стороны, относящиеся правовых отношений среди людей.
Данный узбекско-русско-английский словарь юридических слов и выражений состоит из терминов и слов, необходимых для чтения, понимания и перевода литературы юридической тематики студентами, курсантами, а также преподавателями высших учебных заведений.
В нынешний период передовых технологий тема юридической терминологии является очень широкой, и она проникает в самые передовые отрасли от повседневной жизни до науки и технологии. Значит, является естественным, что лексический пласт, относящийся к юриспруденции огромный и смысловая структура, составляющих его слов сложная. С данной точки зрения были сделаны попытки включить в данный словарь слова и выражения, отражающие основную деятельность юридической отрасли. В число источников, использованных для составления словаря, входят Русско-узбекский словарь юридических терминов, подготовленный Г.Ахмедовым и X.Бектемировым, а также толковый словарь английского языка, общие и специальные англорусские и англо-узбекские словари. Многие термины, приведенные в данном словаре, переведены на русский и английский язык.
В словаре даны термины и фразеологические единицы на узбекском языке, расположенные в алфавитном порядке. Также в словаре отражены переводы узбекских юридических терминов на русский и английский язык.
Данный словарь юридических выражений составлен на основе Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса Республики Узбекистан и состоит из более, чем 3300 слов и выражений. Словарь предназначен для научных работников, переводчиков, преподавателей, учащихся академических лицеев, студентов высших учебных заведений, докторантов и соискателей, интересующихся английским языком и самостоятельно изучающих язык, а также широкому кругу читателей.
В данной статье анализируются правовые основии участия граждан в нормотворчестве. На основании этого были сделаны выводы и предложения по совершенствованию соответствующих нормативно-правовых актов.