This article discusses the need for the interconnection of general education and training of future teachers. A necessary requirement of the modern process of teaching the Russian language at a university is the formation of sustainable motivation among students, which allows them to master the necessary knowledge, skills and abilities.
The problem of learning and assimilation of foreign languages in medical universities of Uzbekistan, the best approach in this direction is differentiated in order to improve the quality of education, the most essential teaching methods are determined in the article. Taking into account today's capabilities and professional characteristics, peculiar teaching mechanisms and methods are learned in the process of learning foreign languages. Different technologies nowadays require university teachers to have pedagogical skills, knowledge and the ability to diagnose the goals of education and upbringing. The teacher's proficiency in modeling educational material with the formation of innovative thinking in the student, active motivation in learning is determined. Teaching, profession, methodology, modem trends, foreign languages, motivation.
The study examined integrated didactic strategies, integrated educational activities, and the integrative nature of learning. The native languages of the learners are also taken into consideration by this approach, especially when those languages are explicitly taught. /Is a result, it is possible to "track" two (or possibly three or four) languages at once. Today’s national education evolution is characterized by a wide range of innovative schools. One of the elements of studentcentered learning, along with individualized instruction and flexible process organization, is the design of a learning process on an integrated basis. The benefits of using an integrated approach while teaching foreign languages are examined in this article. In a sense, this also opens the door for differentiated language instruction and better approaches to meeting the needs of the students. Nevertheless, it can be recommended that future studies go into additional specifics regarding the variety of situations and the effect that English instructors' training and/or experience has on how they teach in a post-method age. Students are able to establish more solid linguistic foundations for quicker and more effective language learning thanks to English language instruction and the integration of ICT technology into the curriculum. The purpose of the current paper is to clarify the theoretical foundation for ICT integration into English teaching strategies. The advantages, characteristics, and instructional design of an integrated approach to language teaching are also highlighted.
Основной единицей лингвокультурологии является культурная коннотация. Культурная коннотация - это ментальная единица, информационная структура, служащая для репрезентации единиц психических и психических ресурсов в сознании, а также отражающая человеческий опыт и знания (Е. С. Кубрякова), основная единица культуры (В. И. Карасик), ячейка культуры в сознании человека (Ю.С. Степанов). Лингвокультурологический подход к концерту диктует восприятие концерта как базовой единицы культуры и отражает в себе те понятия, которые важны для конкретной культуры.
Структура вогнутости сложна. Нет, это не так.С. Степанов делит три составных слоя спрягаемого слова: 1) главный, основной признак; 2) суффикс, или, точнее, в нескольких словах, "пассивный" Признак; 3) внутренняя форма, которая отражается во внешней, языковой форме, которая обычно вообще игнорируется. Большинство ученых (С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, В. А. Маслова) отмечают, что вогнутость является сложной структурой, и подчеркивают, что в ее основе лежат: 1) смысл; 2) Образ; 3) ценность.
Составляющие в структуре concertept образуют квадрат concertept или concoctionfer. Национальная консерватория - это сумма бетонов, которые считаются характерными для конкретной нации, бетонсепт представляет собой бетонную бо'льюальную секцию, элементы. Ее элементы проявляются в конкретных коммуникативных процессах.
В результате анализа выхода огненно-водяных конусов на лексическом уровне мы определили заливку:
1) концепт Огонь / Вода выражается через лексические единицы, синонимы и антонимы, комбинированные слова на лексическом уровне;
2) ядерная коннотация слова "огонь" означает: а) огонь-оружие тепла и света; Б) огонь-бедствие, несчастный случай, разрушение, испытание, страдание, опасность; в) огонь-пожар; г) огонь-чувство стыда.;
Ядерная коннотация понятия "вода" состоит в следующем: а) вода-это бесцветная, бесцветная и бескислотная жидкость; б) вода состоит из водорода и кислорода; в) Вода-это система, которая осуществляет подачу питьевой воды и воды; г) Вода-это вещество, используемое в промышленности.
3) во всех изученных языковых единицах в основном выражены два гипотетических значения огненного конуса: а) огонь – огонь; б) огонь – головешка, головешка. А понятие воды в основном воплощает в себе значения а) бесполезно и б) вода – катастрофа.
В результате анализа верификации конусов 'огонь' во фразеологизмах можно видеть, что во фразеологизмах с компонентом огня присутствуют преимущественно образные и ценностные части конусов огня. Положительная эстетическая оценка отражается в следующих концептуальных признаках: огонь это 1) положительные эмоции (любовь, дружба, ласка); 2) стремление, трудолюбие; 3) мотивационный резерв. Негативная эстетическая оценка находит отражение в контекстуальных знаках языковых сочетаний, репрезентирующих концепты разрушения, пожара, войны. Огонь это 1) пожар, бедствие, разрушение; 2) Война и стрельба; 3) негативные эмоции: гнев; 4) трудные испытания, страдания; 5) нехватка времени; 6) запас критики и ХК.
В компонентных фразеологизмах "вода" вода трактуется как 1) некая текстура, выражающая различные жизненные ситуации; 2) бесполезная и недорогая по сравнению с другими жидкостями; 3) священная жидкость. В то же время вода и огонь находят отражение в его семантике согласованных знаков, таких как опустошение, стихийное бедствие.
Так, в английской лингвистике огонь в основном ассоциируется с негативной окраской, с такими понятиями, как разрушение, страдание, война, огонь. Это связано с тем, что пламя является стихийным бедствием, его нельзя остановить, когда оно топится, боевые опорные пункты в основном связаны с травой (стрела, снаряды, пушка, бомбы). Дело в том, что понятие огня связано с человеческими чувствами, связано с физиологическими особенностями человека (когда человек сердится, краснеет, влюбляется, повышается харизма тела и т. д.).).).
This article is dedicated to a new grammar teaching approach – context-based teaching. In order to be proficient at four language skills, having a good understanding of grammar is required. However, learning grammar rules may be difficult, confusing or tiring. This paper, therefore, aims to shed some light on the analysis of context-based approach and discusses its importance in language training. In addition to this, one sample lesson using above-mentioned method will be presented to illustrate and clarify opinions.
В статье представлены анализ, теоретические основы и результаты эмпирической апробации использования информационно коммуникационных технологий как средства помощи будущим офицерам в военно-учебных заведениях в овладении коммуникативной компетенцией на иностранных языках. Был представлен широкий спектр ИКТ, используемых в обучении языку, и обоснование интеграции ИКТ в процесс изучения языка слушателями. Проведен педагогический эксперимент с целью проверки эффективности ИКТ в военно образовательной среде; описаны его находки. Доказана эффективность использования ИКТ в процессе обучения языку в военном вузе, в результате чего улучшаются языковые навыки, профессиональная подготовка и общеучебные навыки курсантов. Внедрение ИКТ сыграло важную роль в обеспечении сильной мотивации, влияющей на отношение учащихся к изучению языка и в развитии их независимости, творчества и когнитивных навыков. Будущие офицеры нашли возможность взаимодействовать и поддерживать реальный контакт с носителями языка, коллегами или военными экспертами, а также участвовать в международных проектах посредством видеочатов и видеозвонков, что особенно вдохновляет и доставляет удовольствие. Еще одним преимуществом интеграции ИКТ является возможность представить предмет по-разному, в зависимости от индивидуального стиля обучения обучаемых. Использование наглядных пособий, таких как картинки, видео, мультимедийные презентации, инфографика, вызвало у студентов интерес к чтению и облегчило понимание текстов, когда они были проиллюстрированы картинками, графикой, иллюстрациями, аудио и видео. Технологии дали учащимся больше контроля над своим обучением и больше свободы для совместной работы в классе.
Поднятие процесса подготовки высококвалифицированных кадров, обладающих современными знаниями и высокими морально-этическими качествами, на новый качественный уровень является актуальной задачей высшего образования. В настоящее время продолжающаяся конкуренция между странами и социально-экономическими системами на мировом рынке технологий, превратилась в конкуренцию за создание качественного и ценного человеческого капитала. Как считают авторы научно-популярного произведения «Роль образования и науки в формировании человеческого капитала» (Б.Ш.Усманов и др.), любые экономические, научно-технические и тому подобные чудеса и «скачки» могут быть реализованы только при участии и помощи армии образованных, знающих, любознательных, предприимчивых и самоотверженных людей - инновационного человеческого капитала. Инновационный человеческий капитал – это человек, осуществляющий производственную, технологическую, научно-исследовательскую, сервисную и любую другую общественную деятельность с применением новейших знаний, новейших методов и ориентиров, ставящий инновации в основу своей трудовой деятельности.
What are the difficulties of learning a foreign (second) language and how to overcome them? Learning a foreign language is one of the hardest things a brain can do. What makes a foreign language so difficult is the effort we have to make to transfer between linguistically complex structures. It is also challenging to learn how to think in another language. Above all, it takes time, hard work, and dedication.
Mazkur maqolada ta’lim jarayonida o’quvchilar o’quv motivatsiyalarini shakllanishiga ta’sir etuvchi omillarning ro’li va ahamiyati yoritilgan.O'quv motivatsiyalarini o'quvchilarda shakllantirish va rivojlantirish uchun quyidagi tahlillarni amalga oshirishingiz mumkin.O'quvchilarni o'z maqsadlari va qiziqishlari bilan bog'lash juda muhimdir. Ularga qo'yilgan maqsadlarini aniqlash va erishishlarini qanday ta'minlashi kerakligini o'rganish uchun o'quvchilar bilan muloqotlar o'tkazing. Bu ularning o'qishga, o'rganishga va o'zlarini rivojlantirishga qiziqtirishlari uchun muhim motivatsiya manbai bo'ladi.