В данной статье рассмотрена классификация композиционных материалов, современные способы производства композиционных материалов, их преимущества, материалы для них, а также развитие производства композиционных материалов в нашей стране.
Настоящая статья посвящена вопросу о формировании и передаче этнокультурных смыслов в художественном тексте. Объектом статьи являются культурно значимые доминантные смыслы, выявляемые на основе анализа художественного текста. В качестве предмета статьи выступают этнокультурные смыслы. И хотя слово в совокупности сем передает лишь часть концепта или этнокультурного смысла, оно помогает восстановить или реконструировать последний. Материалом для статьи послужили концепты в романе Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль”. Цель статьи – представить выявления этнокультурных смыслов на основе анализа романа Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль”. Основным методом анализа материала является интегративный метод анализа, а также методика концептуального анализа. В данной статье рассматриваются традиции и новаторства культурной жизни японского народа на материале романа Кавабаты Ясунари «Тысячекрылый журавль». Исследуются проблемы связанные с чайной церемонией в системе японской национальной культуры. Прослеживаются ценности японского общества, его лингвокультурная концептосфера. Наиболее ярким в данном случае является лингвокультурный концепт “чайная церемония”, который подразумевает жизненные идеалы носителей японской культуры как в материальном, так и в духовном смысле. Следует подчеркнуть, что каждый японец вкладывает свой смысл в этот концепт. “Этноконцепты” - чайная церемония, кимоно, ритуалы знаковые для японской культуры реализованы в художественные в романе Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль” в качестве композиционной основы, пейзажного фона, национальной эстетики. Наблюдается как концепт” кимоно” является сегментом интерпретационного поля концепта” чайной церемонии” и вбирает в себе приметы национальной сезонной культуры. Кавабата Ясунари использует чайную церемонию не только для создания национального пространства и ритуала, а как возможность раскрытия национального характера. Анализируются психологические, эстетические и культурные традиции, основные принципы “тядо”- гармония, почтительность, чистота и спокойствие, особенности организации художественного времени и пространства в романе. На фоне чайной церемонии раскрываются образы Кикужи и Юкико. Прослеживается искусство детали в романе. Вещь, интерьер - их самостоятельное композиционное и смысловое значение.
В статье рассмотрены перспективы развития управления материальными ресурсами в строительстве с использованием современных информационных технологий и цифровых инструментов. Анализ показал, что существующие методы управления материальными ресурсами имеют свои преимущества и недостатки, но их эффективность может быть улучшена при использовании современных информационных технологий и цифровых инструментов управления проектами и ресурсами. Однако для этого необходимо разработать и внедрить соответствующие нормативные документы и обучить персонал строительных компаний использованию новых инструментов управления материальными ресурсами.
Неполная информация о локализации, протяженности и характере опухоли при спинальных осложнениях не позволяет выполнять сложные операции передним доступом, поэтому большинство хирургов в таких ситуациях считают возможным ограничить оперативное пособие декомпрессивной ламинэктомией с задним спондилодезом, в наиболее сложных случаях без фиксации позвоночника. Цель работы - изучить эффективность декомпрессивно-стабилизирующих операций передним и задним доступом у больных с опухолями тел позвонков, осложненными компрессией спинного мозга. Материалы и методы. Обследованы 55 госпитализированных по срочным показаниям больных с выраженным болевым синдромом, с трудом купировавшимся наркотическими анальгетиками, и спинальными нарушениями в виде грубых парезов (38) и параличей (17, из них у 15 в сочетании с нарушениями функций тазовых органов), обусловленных опухолью в шейном (35) и грудном (20) отделе позвоночника. Результаты и обсуждение. Декомпрессивно-стабилизирующие операции у больных с опухолями тел позвонков, осложненными сдавлением спинного мозга, ограничивающими диагностические возможности, позволило предотвратить прогрессирование спинальных осложнений и вторичную компрессию спинного мозга у 39 человек. Оперативное лечение существенно не отразилось на продолжительности жизни, но в значительной мере повлияло на ее качество. Наиболее эффективны операции передним доступом. По нашему мнению, их лучшие результаты обусловлены возможностью удаления опухолевых масс с полноценной декомпрессией спинного мозга и прочной стабилизацией позвоночника.
Республика Узбекистан в настоящее время заметно расширяет взаимоотношения с зарубежными странами, в стране отмечается видимое усиление интереса к художественной литературе. Это вызывает необходимость обратить пристальное внимание на переводы лучших произведений мировой литературы на узбекский язык и наиболее значительных произведений узбекской литературы на языки мира. Перевод произведений художественной литературы – это весьма сложное явление, которая ставит перед переводчиком задачу адекватной интерпретации художественного текста. Переводчик должен правильно перевести текст с языка оригинала, т.е. передать как смысл переводимого произведения, так и созданный писателем образ, только тогда у читателя будет ощущение адекватного эстетического восприятия прочитанного. Отобразить правильно понятийное и эмоциональное содержание произведения помогают переводческие трансформации. По мнению Комиссарова, переводческие трансформации носят формально-семантический характер, преобразуя форму и значение исходных единиц. То есть, переводческие трансформации - это способ перевода, используемый при переводе различных оригинальных текстов в случаях, когда для слова из языка оригинала нет соответствия в переводном языке или имеющееся слово нельзя использовать в данном контексте В нашей статье рассматривается один из важных аспектов переводоведения – лексические трансформации. При работе над ними будут рассмотрены такие виды трансформаций, как переводческое транскрибирование и транслитерацию, калькирование и лексико-семантические замены (в которые входят конкретизация, генерализация, модуляция). В качестве материла для исследования примеров лексических трансформаций использовано произведение классика узбекской литературы П.Кадырова роман “Yulduzli tunlar. Bobur” и его переводы на русский язык (осуществлён Ю.Суровцевым и опубликован под названием “Бабур”) и на язык урду ( осуществлён Манзуром Салимом и опубликован под названием ر ب ب ین لد اظہیر ""). Необходимо отметить, что переводы осуществлены с узбекского на русский язык, и уже с русского на язык урду. В статье рассмотрены и систематизированы лексические трансформации, возникающие при переводе на разносистемные языки.
Объекты исследования: 92 неполовозрелых 30-40 дневных крысят. 108 больных ЖДА, из них 13 (12%) мужчин, и 95 (88%) женщин, средний возраст 39,9 года. Контрольную группу составили 17 здоровых лиц.
Цель исследования: повышение эффективности лечения больных ЖДА путем индукции синтеза и метаболизма гема в печени.
Методы исследования: клинические, биохимические, морфологические, инструментальные.
Полученные результаты и их новизна: на модели АЖДА в митохондриальной и микросомально-цитозольной фракциях печени установлена активизация начальных этапов синтеза гема на фоне ингибирования ее конечного этапа. В результате применения комбинации препаратов мальтофер и неоселен достигнута нормализация уровня МДА и активности ферментов СОД и КАТ в митохондриальной и микросомально-цитозольной фракциях печени экспериментальных животных. Впервые проанализированы показатели ионов трехвалентного и двухвалентного железа и диферритина в митохондриальной и микросомально-цитозольной фракциях печени экспериментальных животных. Изучена морфологическая картина печени при алиментарной ЖДА и при коррекции препаратами мальтофер и неоселен. Впервые на большом клинико-экспериментальном материале показана эффективность применения комбинации препаратов мальтофер и неоселен.
Практическая значимость: применение комбинации препаратов мальтофер и неоселен восстанавливает активность ферментов синтеза и распада гема в гепатоцитах, улучшает феррокинетические, гематологические показатели и способствует улучшению функционального состояния печени. Положительные результаты полученные в клинике нашли свое подтверждение в эксперименте, что позволяет рекомендовать данную схему лечения для использования в клинических и амбулаторных условиях.
Степень внедрения и экономическая эффективность: результаты исследования внедрены в практику гематологического, терапевтического отделений, а также могут использоваться врачами первичного звена.
Область применения: гематология, терапия.
Авторы в данной статье рассматривают принципы организации грамматического материала на практических занятиях по русскому языку. Синтаксический принцип активизирует лексику учебных ситуаций и текстов, подчиненных функционально речевым, профессионально-педагогическим и грамматическим задачам, способствует расширению словарного запаса.
Fiber Reinforced Polymer (FRP) rebars are made by pultruding or pulling continuous fibers, typically glass or basalt fibers, through a resin matrix. The resulting composite material is strong, lightweight, and corrosion-resistant. These bars are used as a substitute for traditional steel reinforcement bars (rebar) in certain applications where corrosion resistance and non-conductivity are important, or where weight reduction is a priority
Научная значимость резултатов исследований объясняется определением влияния местного сырья и отходов селского хозяйства на процесс фазообразования и структурообразования в керамическом стеновом материале, а также на его физико-механические свойства и показатели качество в условиях обжига
In the objectives of the Development Strategy of new Uzbekistan for 2022-2026, it is noted that the volume of construction and chemical materials production should be doubled, the raw material base should be expanded by involving non-traditional non-metallic raw materials and secondary resources, non-waste technology within the "green economy" should be developed and introduced. Proceeding from the task set in the work methods of regeneration of composite sorption materials (CSM) after use in wastewater treatment, synthesized based on rotor slag of Djizakh battery plant are investigated. The recovery of CWM by thermal regeneration, which is the treatment of the sorbent by steam or gas at 110°-400℃, is shown. High temperature thermal regeneration is considered to be the most intensive method of sorbate desorption.