Идиомы являются важным компонентом языка, который придает глубину, колорит и культурный контекст нашим разговорам. В этой статье исследуются различные способы употребления идиом в разговорной речи, проливается свет на их значение в общении, культурные последствия и проблемы, которые они создают для неродных носителей языка. С помощью примеров и анализа мы вникаем в то, как идиомы обогащают нашу речь, обеспечивая тонкое понимание их важности для эффективного общения. Более того, идиомы играют важную роль в разговорной речи. Культурное понимание: Идиомы часто имеют культурное значение и могут дать представление об истории, ценностях и верованиях конкретной культуры. Понимание и использование идиом может помочь преодолеть культурные разрывы и способствовать лучшему общению. Идиомы позволяют говорящим выражать сложные идеи или эмоции в краткой и яркой манере. Они могут придать глубину и колорит вашей речи, сделав ее более увлекательной и запоминающейся. Носители языка часто используют идиомы в повседневной беседе. Включение идиоматических выражений в вашу речь может сделать вас более похожим на носителя языка и помочь вам общаться естественно. Значение идиом часто зависит от контекста. Умение распознавать и использовать идиомы помогает улучшить вашу способность понимать разговорную речь в реальных ситуациях.
Идиомы - это важнейшие части языка, которые придают нашему взаимодействию богатство, колорит и культурный контекст. В этой статье рассматриваются многочисленные способы использования идиом в разговорной речи, освещается их функция в дискурсе, их культурные последствия и трудности, которые они представляют для неродных носителей языка. Мы исследуем, как идиомы улучшают нашу речь с помощью примеров и анализа, предлагая глубокое понимание их значения для четкой коммуникации. Кроме того, идиомы играют значительную роль в речи. Культурная осведомленность: Идиомы часто имеют культурное значение и могут пролить свет на историю, ценности и верования той или иной культуры. Использование идиом и их понимание могут улучшить коммуникацию и способствовать преодолению межкультурных различий. Идиомы дают говорящим ясный и сжатый способ передать сложные мысли или чувства. Они могут придать глубину и колорит вашей речи, сделав ее более увлекательной и запоминающейся. Носители языка часто используют идиомы в повседневной беседе. Включение идиоматических выражений в вашу речь может сделать вас более похожим на носителя языка и помочь вам общаться естественно. Значение идиом часто зависит от контекста. Умение распознавать и использовать идиомы помогает улучшить вашу способность понимать разговорную речь в реальных ситуациях.
В данной статье методика обучения родному языку как методической дисциплине должна предусматривать способы обучения в школе, объясняющие социальную роль всестороннего знания языка, гарантирующего хорошее развитие речи учащихся. Следовательно, развитие речи-важная задача школы.
В данной статье рассматриваются задачи обучения учащихся родному языку, их воспитание и всестороннее развитие, теоретические основы познания, все тесные и взаимосвязанные связи науки о родном языке, принципы методики обучения родному языку. язык проанализирован. Были изучены имеющиеся материалы, связанные с методикой преподавания родного языка, даны соответствующие выводы и рекомендации.
В данной статье исследуются особенности изучения двуязычие. Надо отметить, что глобальные общественно-политические и экономические перемены, расширяются межнациональные и международные контакты. Отсюда, в современных условиях естественным образом возникает необходимость дальнейшего совершенствования преподавания и изучения русского языка в образовательных учреждениях и национальных групп нашей страны. В статье рассматриваются проблемы лексико грамматических нарушений в русской речи студентов – национальных групп, а также проблема культуры русской речи студентов- узбеков в современном мире, которые являются одним из актуальнейших проблем современного языкознания. Владение русским языком в качестве средства межнационального общения позволяет студентам лучше овладеть своей специальностью, потому что делает доступным ознакомление со всеми публикациями, по самым разнообразным научным и техническим проблемам. При обучении русскому языку всегда существовала проблема положительного и отрицательного влияния родного языка на изучаемый язык. Это проблема остаётся актуальной и в современной лингвистике. Решение её важно как с точки зрения теоретической, так и с точки зрения практической значимости в развитии национально-русского двуязычия. Следовательно, системность русского и родного языков обусловлены системностью проявления интерференции на всех уровнях языка.
Цель данной статьи — указать на некоторые распространенные ошибки в английском произношении, допускаемые студентами, изучавшими язык в течение нескольких лет в средней школе или колледже.
Language learning strategies have often been taught to ESL students to help them become more effective learners. However, formal strategy instruction has most often been taught to either intermediate or advanced proficiency students, where English can be used easily for communication, or to students with the same language background, where the students' native language can be used. The purpose of this research was to find effective methods for modifying language learning strategy instruction, specifically in reading and vocabulary skills, in order to make it more accessible and usable for lowproficiency high school ESL students when the native language cannot be used for instruction. Fifteen high school ESL students from varying language backgrounds, who were classified as high beginning English proficiency, participated in this thirteen-week action research study. Lesson plans, anecdotal records, and unit self-evaluation forms provided information about how instruction was conducted and how students responded to it. Pre- and post questionnaires were also used to determine if the instruction was effective. The results of the study suggest that a number of teaching strategies are helpful for making strategy instruction accessible and usable for low-proficiency ESL students
This article talks about the importance of independent work and the goals of organizing independent work in teaching native language classes in accordance with modern requirements, the development of students' written literacy, and methods of independent work.
В данной статье преподавание родного языка и литературоведения основано на повышении эффективности обучения с использованием педагогических технологий, способов развивающих игр, чтобы стать активным участием учащихся в ходе урока, и проблемных тем по родному языку и литературоведению. y освещаются вопросы приобретения передовых навыков путем выделения конкретной проблемы.
The study examined integrated didactic strategies, integrated educational activities, and the integrative nature of learning. The native languages of the learners are also taken into consideration by this approach, especially when those languages are explicitly taught. /Is a result, it is possible to "track" two (or possibly three or four) languages at once. Today’s national education evolution is characterized by a wide range of innovative schools. One of the elements of studentcentered learning, along with individualized instruction and flexible process organization, is the design of a learning process on an integrated basis. The benefits of using an integrated approach while teaching foreign languages are examined in this article. In a sense, this also opens the door for differentiated language instruction and better approaches to meeting the needs of the students. Nevertheless, it can be recommended that future studies go into additional specifics regarding the variety of situations and the effect that English instructors' training and/or experience has on how they teach in a post-method age. Students are able to establish more solid linguistic foundations for quicker and more effective language learning thanks to English language instruction and the integration of ICT technology into the curriculum. The purpose of the current paper is to clarify the theoretical foundation for ICT integration into English teaching strategies. The advantages, characteristics, and instructional design of an integrated approach to language teaching are also highlighted.
Основной целью преподавания родного языка в средних школах является "развитие у учащихся навыков самостоятельного мышления", то есть взгляд на обучение родному языку с совершенно иной точки зрения, чем это требуется традиционно. Ведь каждый, живущий в условиях конкурентной рыночной экономики, должен быть предпринимателем, независимым творческим мыслителем, способным решить любую проблему своим умом, с сильным национальным духом в мышлении. Ожидаемый результат будет достигнут только тогда, когда школа станет вопросом жизни и смерти, делом будущего, главной задачей всего общества.
В этой статье были рассмотрены структура и состав экстрактов местных лекарственных растений и биомембран. На сегодняшний день спрос на натуральные лекарственные растения продолжает расти. Поэтому изучение местных растений и знание их силы воздействия на болезни, приготовление из них лекарств являются актуальными темами, и были представлены данные о проницаемости биомембран.
В статье рассматривается концептуализация понятий «язык»/«родной язык» в традициях европейской лингвистики. Первые попытки понять это явление были предприняты в античной философии, где сама лингвистика была более поздним источником
The proposed methods provide high motivation for learning by involving students in the creative process, allowing them to make discoveries themselves. Students must be prepared to speak with native speakers in their native language and understand each other correctly.
One of the most important themes in the works of Russian poets is the theme of nature, which is closely related to the theme of the
Motherland. "Love for native nature is one of the most important signs of love for your country..." These are the words of the writer K. G. Paustovsky, an unsurpassed master of describing the Russian landscape, a writer whose heart was filled with tenderness and love for native nature
English language started to gain its popularity from the beginning of 18th century. More and more people over the world are learning English. English is considered to be the third largest language by number of native speakers (after Mandarin and Spanish). However, it is the most commonly spoken language in the world combining native and non-native speakers. English language is not official only in Great Britain but also in many other countries. It is the second language in the most countries of the world. The Republic of Uzbekistan can be a clear proof to it.
Interactive methods for improving the effectiveness of speech competencies of students, methodology for developing speech competencies of students in native language lessons improving on the basis of determining the growth rate of oral and written speech in the educational process from the possibilities of communicative, integrative, creative speech knowledge and skills generation, methods of statement.
Академическая лексика считается важнейшим фактором повышения лексической компетентности учащихся, критического мышления и принятия решений, главным образом в начальной, средней школе и университете. Поэтому уже было проведено множество расследований, связанных с этой темой. Однако когда дело доходит до преподавания и изучения академической лексики в системе образования, могут возникнуть некоторые проблемы с тем, какие инструкции должны использовать преподаватели и какие методы подходят учащимся. Более того, не только местные студенты, но и иностранные студенты могут столкнуться с трудностями в изучении и понимании английской академической лексики. Таким образом, цель статьи - пролить больше света на важность и облегчение использования академической лексики в процессе преподавания и обучения путем обзора того, что было обнаружено ранее, посредством анализа теоретических основ. В документе также основное внимание будет уделено тому, как преподавать академическую лексику взрослым учащимся EFL и ESL на среднем уровне, а также учащимся ELL в средней школе.
Английский на сегодняшний день является одним из самых распространенных языков в мире. По этой причине развитие навыка разговорной речи стало жизненно важным способом общения среди людей, чей родной язык не является английским. Большую часть времени изучающие новый язык боятся выражать свои мысли в устной речи, потому что боятся допустить интонационные ошибки или неправильно произнести слово или фразу. CLT – это подход, который заставляет учащихся использовать язык в реальных жизненных ситуациях. Он ориентирован на взаимодействие между учащимися, которые большую часть классного времени произносят речь или беседу, используя изучаемый язык. Это улучшает общение с помощью различных методов. Преподавание коммуникативного языка (CLT) приобрело популярность как эффективная стратегия обучения английскому языку, направленная на развитие у учащихся устной речи, беглости речи и уверенности в реальном общении. В этой статье исследуются принципы, стратегии и передовой опыт, связанные с внедрением CLT на уроках английского языка.
В данной статье говорится об узбекском языке и мышлении, опреподавании родного языка в системе образования на основе нового подхода, в том числе о роли словарей в обучении родному языку.