Инглиз ва узбек тилларида харбий терминларнинг семантик хусусиятлари
Таъкидлаш жоизки, семантик узгаришлар жараёнида нарса-буюм, холат, харакат, сифатларнинг кандайдир белгилари билан ухшашлиги асосида номнинг бирор сузга утиши узига хос ахамият касб этади. Баъзан сузнинг янги маъноси асос бошлангич маънога ухшамайди, бу эса, уз навбатида, янги суз хосил булганидан далолат беради, яъни омонимлик хусусиятига эга саналади, масалан: cavalry термини замонавий талкинда “кушиннинг юкори харакатчан тури” {танк кушиилари, аэромобиль кушинлар, кавалерия) [1, 228.]. Ушбу холатда бу каби талкиннинг инглизча кулланилиши атайлаб килинган ташвикотга ухшайди, яъни “кавалерияга хос” анъаналарнинг кушиннинг янги турига (кавалсриянинг “классик” вазифаларини амалга оширувчи - разведка, куриклаш, рейд кабилар) мсрос булиб колганига ишора килинади.