В статье проанализированы исследования разработки методики формирования самостоятельности спортсменов, в условиях естественно складывающейся атмосферы сотрудничества между тренером и спортсменом
Цель исследования. Изучить частоту встречаемости и клинические проявления различных форм ювенильного идиопатического артрита (ЮИА) у детей. Материалы и методы. Обследовано 189 больных с ЮИА в возрасте от 1 до 18 лет, госпита- лизированных в кардиоревматологическое отделение Республиканского специализированного научно-практического медицинского центра педиатрии с начала 2015 года до настоящего времени. В исследовании проведены общеклинические, биохимические и инструментальные (рентгенография, УЗИ внутренних органов) методы исследования. Результаты. Анализ результатов исследования свидетельствует, что по частоте встречаемости различных форм ювенильного идиопатического артрита идет преобладание олигоартритической (33,8%), полиартритической (32,8%) и системной (27,5%) форм заболевания. У детей ювенильный идиопатический артрит может дебьютировать в любом возрасте и характеризуется разной степенью активности артритом, а системная форма заболевания - с преобладанием системных проявлений, тяжелым течением болезни и частыми рецидивами.
Жиноят-ижроия тизими муассасаларида ўсмирлар жиноятчилиги даражасини пасйтириш вазифаси жиноятларнинг олдини олишга таъсир кўрсатиши лозим бўлган шакллар, усуллар ва воситаларни ўрганишга нисбатан комплекс ёндашишни тақазо этади. Бу муаммони ечишга қаратилган чора-тадбирлар тизимида тергов ҳибсхоналарида сақланаётган вояга етмаган айбланувчиларнинг мослашуви муҳим ўрин тутади. Мослашув муаммосининг назарий негизини ташкил этувчи умумий қоидалар кўпгина асарларда таклиф қилинган 1
Бугунга келиб бронхиал астма (БА) касаллиги, нафас олиш тизими сурункали касалликлари ичида энг кенг тарқалганларидан бирига айланган. У дунёнинг турли жуғрофий минтақаларида 1-30%, ўртача хисоблаганда аҳолининг асосан 5%да учрайдиган касалликдир. Ушбу касалликни тез суръатларда тарқалиб бориш сабаблари экологияни ўта ёмонлашиб бораётганлиги ҳамда овқатланишдаги сунъий компонентларнинг ортиб кетгани билан боғланмоқда.
Целью данной работы является повышение эффективности лечения больных с применением препаратов губки Стимул-ОСС и раствора бактизедима после выполнения сложной операции удаление зубов верхней и нижней челюсти.
Установление оптимальной нормы минеральных удобрений на фоне применения органического удобрения (навоз) для сорта пшеницы Половчанка в условиях староорошаемых светлых сероземов и обоснование их положительного влияния на рост, развитие, урожайност и качество урожая изученного сорта пшеницы.
Ushbu maqolani yozishdan maqsad boshqaruv personalining lokal avtomatlashtirilgan ish о‘rnini (AIО‘) loyihalashda amaliy kо‘nikmalarni egallash hisoblanadi. Odatda kadrlar bо‘limi shaxsiy tartib ishchilari rо‘yxati, kadrlar harakati, kadrlarni о‘qitish va qayta о‘qitish ishlarini olib boradi. Shuningdek, bо‘limning vazifalariga lavozim instruksiyalarini tuzish, hisobotlarni shakllantirish va anketalarni qayta ishlash ham kiradi. Shu bilan birga, bо‘lim mehnat intizomi, xizmatchilarni xizmat pog‘onalarida kо‘tarilishini nazorat qiladi.
В статье представлены результаты исследования по оценке эффективности применения методов реабилитации у детей с ЮАсСН. Анализ полученных результатов исследования свидетельствуют о том, что у детей с ЮАсСН регулярное выполнение физических упражнений способствует активации движений в суставах, усилению кровообращения в суставах и мышцах, исчезновению мышечной атрофии и повышению качества жизни пациентов, предупреждает осложнения и инвалидизацию больных.
В данном исследовании разъяснено понятие «несовместимости цифровой экономики» как фактор конкурентоспособности туристических регионов Узбекистана, разработана цифровая сфера макроинформационного пространства страны, на основе матрицы туристского макроинформационного пространства, определены направления совершенствования туристского информационного пространства страны.
На основании клинико-лабораторных и функциональных методов исследования предложить рациональный
комплекс лечения при острых гнойных периоститах челюстей сиспользованиемпрепаратов декасана и спирей стоморад.
Согласно данным государственного доклада о состоянии здоровья населения РФ в 2003 г., пневмония является одной из основных причин внутрибольничной летальности (>10%), уровень диагностических ошибок при данном заболевании
достигает 40%
Города и сельские поселения являются основными местами проживания людей. В то же время развитие таких поселений стимулировало процесс урбанизации в современном мире стать глобальным. Важные изменения в экономическом пространстве мировой экономики, произошедшие в последние десятилетия, являются причиной появления новых этапов и направлений научных исследований. Региональная, национальная и мировая экономика развивается под влиянием экономических механизмов крупных городов и расширенных городских агломераций, которые рассматриваются как их субъекты, а также в условиях глобализации.
В течение прошлого столетия была проделана большая работа по изучению поэмы Юсуф Баласагуни «Благодатное Знание», которая была первой тюркской рукописью. В Узбекистане профессор Каюм Каримов прочитал эту работу на узбекском языке и представил ее на понятном читателям языке. Однако эта поэма была переведена на несколько языков мира, и была проделана огромная работа. Однако есть некоторые недостатки в передаче ее сути. Эти недостатки можно увидеть в том, что при переводе на разные языки теряются некоторые особенности. В данной статье при переводе сравнивается художественное содержание «Кутадгу Билиг» со сравнительным анализом на иностранных языках. При работе с материалом были изучены и проанализированы три версии. Сравнивались их бейты. В результате каждый перевод имеет некоторые отличия. Но наблюдается сходство между переводами, особенно в переводах Мэя и Иванова. Потому что отдельно Уолтер Мэй перевел эту работу с русского перевода Иванова. Основная причина в том, что Денкофф перевел это произведение в прозе. Приводятся отрывки из произведения, на примере которых всесторонне сравнительно описываются примененные художественные изобразительные средства, в частности, метафоры, сравнения и эпитеты, в переводах с четырех книг на три разных языка. В заключении, стало ясно, что некоторые допушенные переводчиками недочеты не оказали значительного влияния на общее содержание произведения, его основная идея сохранена.
В статье представлены результаты изучения значения Anti-MCV у детей с ювенильным артритом в зависимости от варианта заболевания. Анализ полученных результатов показывает, что у детей с ювенильным артритом применение Анти-MCV указывает на вероятность формирования суставного синдрома, который зачастую приводит к развитию значительной функциональной недостаточности суставов, что является обоснованием раннего назначения активных, часто агрессивная терапия с целью предотвращения инвалидности больного. Уровень Anti-MCV может служить основой для использования этого показателя при мониторинге активности и оценке эффективности лечения.
Многие нынешние исследователи соотношение науки и религии рассматривают как формы общественного сознания, не имеющие общие позиции, находящиеся в контрарном состоянии, полагая, что они радикально несовместимы. А взаимосвязь их считают невозможной, ибо современное развитие науки, технологий, глобализационные процессы нс дают оснований для их совместимости. Они рассматриваются как контрарные, несовместимые формы общественного сознания, а в целом и феномены культуры.
В статье описаны теоретические мнения зарубежных и отечественных ученых по трансформации пищевой промышленности, их сущности и содержанию, реформам, проводимым в стране предприятиями этого сектора, а также выделены аспекты по трансформации пищевой промышленности и повышению ее конкурентоспособности.
Результаты исследования показывают, что ювенильный артрит с системным началом характеризуется артритом различной степени активности, тяжелым течением с большими и малыми симптомами, частыми рецидивами, а также лейкоцитозом, тромбоцитозом, прогрессирующей анемией, значительным увеличением ЭХТ, высоким уровнем С-реактивного белка и ЛДГ показали высокую лабораторную активность.
Данная статья посвящена алфавитам тюркоязычных народов, которые являлись предметом исследований ученых-филологов. В древности тюркоязычные народы пользовались разными алфавитами и их создание зависело от многих факторов. Историческая целостность территории, языка, алфавита и других материальных и моральных ценностей тюркских народов были подвержены разным испытаниям. Полные противоречиями события привели к разногласиям, войнам, потерям. Несмотря на это, тюркские народы сумели сохранить национальные и духовные ценности и передать их из поколения в поколение. Основная часть образцов казахской народной литературы, изданных такими востоковедами, как Н.И. Илминский, П.М. Мелиоранский, Н.Н. Пантусов, А.Е. Алекторов, А.В. Васильев, были опубликованы на кириллице. Например, учебники известного казахского просветителя Ибрая Алтынсари были выпущены на кириллице еще в 1870 году. Первые произведения казахской письменности были изданы в Казани, Оренбурге, Уфе, Троицке и Санкт-Петербурге. До первой половины ХХ века они издавались по общей системе письма тюркского мира – в арабском алфавите.( -арабскому алфавиту) Наряду с текстами на казахско-тюркском языках, опубликованных в 1860-х годах на арабском алфавите, издавались и книги на кириллице для ее изучения и распространения. Вопрос перехода казахского языка на общий тюркский алфавит стало одним из противоречивых для Казахстана – одного из тюркоязычных республик после распада СССР. История борьбы за алфавит в Средней Азии имеет глубокие корни. В данной статье авторы рассказали о течении этой борьбы в Казахстане.